viele russisch
мно́го
viel, zu viel, viele
ма́ло
wenig, nicht viel, nur wenige, nicht viele
мно́гие
viele, manche, einige
переби́ть
unterbrechen, ins Wort fallen
zerbrechen, zerschlagen, kurz und klein schlagen, erschlagen
viele töten
многочи́сленный
zahlreich, sehr viele
vielzählig, unzählig, vielköpfig
zahllos
перелома́ть
in viele kleine Stücke brechen
jemandes Verhalten ändern
перезвони́ть
noch einmal anrufen, zurückrufen
viele anrufen, alle anrufen
alle Glocken im Wechsel läuten
многовековый
in viele Richtungen zielend, mehrgleisig, vielgestaltig
многоты́сячный
viele Tausend umfassend, vielstimmig, zahlreich
zahlreich
нарожа́ть
viele Kinder gebären, viele Kinder zur Welt bringen
поубива́ть
töten (viele, alle), abschlachten, ermorden
многовеково́й
jahrhundertelang, jahrhundertealt, über viele Jahrhunderte hinweg, viele Jahrhunderte zurück reichend
мно́го-мно́го
viele, sehr viele, ganz viel
многонача́лие
vielköpfige Leitung, unklare, auf viele verteilte Verantwortlichkeit / Verantwortlichkeiten, Polykratie
наобеща́ть
viele Versprechungen machen, das Blaue vom Himmel versprechen
напла́каться
viele Tränen vergiessen
viel Kummer haben mit
обсти́рывать
für viele waschen, Waschfrau sein, (jemandem) die Wäsche besorgen
обшива́ть
umnähen, überziehen
verkleiden, verschalen
für alle nähen, für viele nähen
перебрани́ться
viele / alle sich streiten, sich zanken, sich anmeckern / vollschimpfen
viele / alle einander mit Schimpfworten belegen, fluchen, keifen, Schimpfworte gebrauchen
перебуди́ть
(viele / alle nacheinander) wecken
перевида́ть
(nacheinander (viele / vieles / alle / alles)) sehen
viel durchmachen / erleiden
(viele / vieles / alle / alles) erblicken
переволнова́ть
viele / alle aufregen, erregen, aufwühlen, in Erregung / Aufregung versetzen, zu Herzen gehen
viele / alle bewegen, Wellen schlagen
viele / alle aufwiegeln
перегры́зться
sich gegenseitig beißen
viele sich zanken, alle sich streiten
перезва́нивать
noch einmal anrufen
viele anrufen, alle anrufen
alle Glocken im Wechsel läuten
перека́лывать
nochmals aufhängen, an anderer Stelle anbringen / anpinnen, umstecken
viele / alle erstechen, abstechen
spalten, zerhacken, zerstückeln
перекипяти́ть
viele / alle aufkochen, kochen (vt.), abkochen, zum Sieden bringen
перекола́чивать
an anderer Stelle anschlagen / annageln
alles kaputtschlagen, alles kurz und klein schlagen
viele verprügeln
переколоти́ть
an anderer Stelle anschlagen / annageln
alles kaputtschlagen, alles kurz und klein schlagen
viele verprügeln
переколо́ть
nochmals aufhängen, an anderer Stelle anbringen
viele erstechen, alle erstechen
spalten, zerhacken, zerstückeln
переменя́ться
viele tauschen, austauschen, gegenseitig tauschen, wechseln
sich stark veändern, sich völlig verändern
перемудри́ть
in jede Richtung grübeln, sich seinen Kopf zermartern
geistige Verrenkungen anstellen
immer wieder zu schmutzigen Tricks und Kniffen greifen, viele austricksen, sich (über jemanden) lustig machen, (mit jemandem) seine Späße treiben, (jemanden) durch den Kakao ziehen
перепа́ривать
zu lange saunen, den Saunaaufenthalt (von jemandem) über Gebühr ausdehnen
viele / alle nacheinander saunen lassen
zu lange dünsten / dämpfen
переполоши́ть
viele / alle aufregen, erregen, Tumult hervorrufen
перепо́ртить
viele / alle verderben, schlecht werden lassen, kaputt machen/kaputtmachen, ruinieren
viele / alle entstellen
viele / alle verwünschen, behexen, mit dem bösen Blick belegen
перереги́стрировать
neu registrieren
(viele / alle nacheinander) ummelden / neu anmelden
перереша́ть
anders lösen, anders entscheiden, eine andere Lösung finden
viele lösen, alle lösen
перержаве́ть
viele / alle rosten
переседла́ть
umsatteln, alle / viele satteln
перетре́вожить
(viele / alle nacheinander) beunruhigen / alarmieren / aufschrecken
перетро́гать
viele / alle berühren (mit der Hand), anfassen, touchieren
viele / alle berühren (gerührt sein), ergreifen
viele / alle einen Anflug / Schimmer von etwas haben, leicht zu sehen sein (nur 3. Person)
viele / alle berühren (tangieren), in Mitleidenschaft ziehen
viele / alle losreiten, losfahren, aufbrechen
viele / alle nehmen, benutzenviele / alle ansprechen, angreifen
перехва́ливать
übermäßig / über Gebühr loben, mit Lob überschütten
alle / viele loben
подуши́ть
(viele / alle nacheinander) erwürgen / umbringen
растасо́вывать
mischen (Spielkarten)
(viele / alle) unterbringen, (für viele / alle) ein (warmes) Plätzchen finden
разброса́ться
sich verzetteln, sich zerstreuen, sich auf zu viele Dinge verteilen
нала́мывать
abbrechen (viele Stücke), viel zerbrechen
перемеря́ть
alles messen, alles abmessen
anprobieren (viele Dinge), alles anprobieren
переучи́ть
umerziehen
umlernen, anders lernen
neu lernen, noch einmal lernen
zu viel beibringen, mit Wissen vollstopfen
zu viel / zu eifrig lernen / gelernt haben, es mit dem Lernen übertreiben
vieles lernen / büffeln
viele ausbilden
перечи́стить
alles putzen, gründlich putzen, viele putzen
с полусло́ва
ohne ein Wort, ohne viele Worte
затова́ривавший
überbestockend, überlagernd, zu viele Bestände anhäufend
надари́вший
der viele Geschenke gemacht hat, der viele Geschenke überreicht hat
наменя́вший
der viele getauscht hat, der viel gewechselt hat, der viel umgetauscht hat
наобеща́вший
der viel versprochen hat, der viele Versprechen gemacht hat
нарожа́вший
die viele Kinder geboren hat, vielgebärend
нащёлкавший
der viele Fotos gemacht hat, der viel geknipst hat
нащёлкивать
knipsen, viele Fotos machen
пережени́вший
der alle geheiratet hat, der zu viele geheiratet hat, der sich überheiratet hat
перезнако́мивший
der (alle/viele Leute) vorgestellt hat, der (alle/viele Leute) miteinander bekannt gemacht hat
перелови́вший
der/die/das alles gefangen hat, der/die/das zu viele gefangen hat
перестреля́вший
der viele/alle erschossen/getötet hat, der im Schießen übertroffen/besiegt hat
понастро́енный
in großer Zahl gebaut, massenhaft errichtet, viele Bauten
поубива́вший
viele getötet habend, alle ermordet habend
расцелова́вший
der geküsst hat (überall), der viele Küsse gegeben hat
мно́гий
viele; zahlreich
manch; viele
намно́го
um vieles, vielfach, viel
weitaus, deutlich
um einiges
bei weitem
подо́хнуть
verrecken (derb, von Tieren oder vielen auf einmal), verenden
наслу́шаться
genug zu hören bekommen, vieles anhören
переигра́ть
noch einmal spielen
vieles spielen
an die Wand spielen, keine Chance lassen
zu viel spielen, zu lange spielen
überziehen, übertreiben, chargieren, unnatürlich spielen
перебыва́ть
sich аn vielen Orten aufhalten, sich für längere Zeit aufhalten
переи́грывать
noch einmal spielenv
vieles hintereinander spielen
an die Wand spielen
überziehen, übertreiben, chargieren, unnatürlich spielen
иска́пывать
alles volltropfen
an vielen Stellen graben
многобра́чие
Vielehe, Polygamie
многожёнство
Polygamie, Vielweiberei, Vielehe
многостру́нный
mit vielen Saiten
многоуго́льник
Vieleck
многоуго́льный
polygonal, vieleckig
никото́рый
keiner von vielen
обка́лывать
seitlich / rundherum / außen abhacken
zerstechen, an vielen Stellen stechen
vollpumpen (mit Drogen / einem Medikament), spritzen (Drogen), vollspritzen, zufixen, zudröhnen
обка́лываться
sich zerstechen / an vielen Stellen stechen, mit Stichen übersät sein
seitlich / rundherum / außen abgehackt werden
zerstochen / an vielen Stellen gestochen werden
перебели́ть
ein zweites Mal / neu bleichen / weiß tünchen
zu stark bleichen / tünchen
vieles / alles nacheinander bleichen / tünchen
переволнова́ться
ganz aufgeregt sein
in helle Aufregung geraten (von vielen oder allen)
einen längeren Erregungszustand nun überwunden haben
перегляде́ть
sich etwas noch einmal angucken
sich vieles angucken
перелома́ться
kaputtgehen (von vielem / allem)
перепа́хивать
ein zweites Mal / erneut pflügen
vieles / alles pflügen
перепева́ть
alles singen, vieles singen
nochmals singen
sich wiederholen, die alte Leier anfangen
besser singen
переплавля́ть
flößen, auf dem Wasserweg transportieren
einschmelzen, umschmelzen
(vieles / alles) hintereinander schmelzen
переси́нивать
neu bläuen / blau färben
alles / vieles bläuen / blau färben
zu stark bläuen / blau färben
пересу́шивать
austrocknen
zu lange trocknen lassen
alles trocknen lassen, vieles trocknen lassen
пересуши́ть
zu lange trocknen lassen
alles trocknen lassen, vieles trocknen lassen
перечека́нивать
ummünzen, umprägen
alles / vieles prägen
перече́рчивать
abzeichnen, nochmals zeichnen
anders zeichnen, umzeichnen
alles / vieles zeichnen
перечини́ть
(vieles hintereinander) ausbessern, reparieren vieles / alles anspitzen
полига́мия
Polygamie, Vielehe
пережа́ть
abdrücken, zudrücken
(vieles / alles) abernten
перере́заться
sich zerschneiden lassen, sich in zwei Teile trennen lassen, zertrennen
sich an vielen Stellen schneiden
sich die Kehle durchschneiden, sich das Leben nehmen
перереза́ться
sich zerschneiden lassen, sich in zwei Teile trennen lassen, zertrennen
sich an vielen Stellen schneiden
sich die Kehle durchschneiden, sich das Leben nehmen
навороти́вший
der ein Durcheinander gemacht hat, der etwas aufgetürmt hat, der vieles verursacht hat
der überkonstruiert hat, der etwas überladen hat, der etwas mit zu vielen Funktionen ausgestattet hat
нада́ренный
reich beschenkt, mit vielen Geschenken bedacht
налётанный
erfahren (Pilot), flugerfahren, mit vielen Flugstunden
перееда́ющий
überessend, vielessend, sich überfressend
Beispiele
В ию́не много дождли́вых дней.
Im Juni gibt es viele Regentage.
Wie viele Sandwichs sind noch übrig?
Сколько оста́лось бутербро́дов?
Wie viele Sandwichs sind noch übrig?
После землетрясе́ния мно́гие потеря́ли свои́ дома.
Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben.
В Япо́нии много землетрясе́ний.
In Japan gibt es viele Erdbeben.
Много люде́й покупа́ют лотере́йные биле́ты, мечтая в одноча́сье разбогате́ть.
Sehr viele Menschen spielen Lotto mit dem Wunsch nach Reichtum über Nacht.
В Кио́то много университе́тов.
Kyoto hat viele Universitäten.
В библиоте́ке много студе́нтов.
In der Bibliothek sind viele Studenten.
Я чита́л мно́гих совреме́нных а́второв.
Ich habe viele moderne Schriftsteller gelesen.
Мно́гие англи́йские слова происхо́дят из латы́ни.
Viele englische Wörter haben lateinischen Ursprung.
Сколько студе́нтов в твоём университе́те?
Wie viele Studenten gibt es an deiner Universität?
Она сде́лала много орфографи́ческих оши́бок.
Sie machte viele Rechtschreibfehler.
В библиоте́ке всегда много люде́й.
In der Bibliothek sind immer viele Leute.
У него большо́е коли́чество книг.
Er besitzt viele Bücher.
У Анны много покло́нников.
Anne hat viele Bewunderer.
Мно́гие америка́нцы поддержа́ли Никсона.
Viele Amerikaner unterstützten Nixon.
Сколько прокла́док Вам нужно ка́ждый день?
Wie viele Binden brauchen Sie am Tag?
Существу́ет много ви́дов, кото́рые нахо́дятся в опа́сности.
Es gibt viele gefährdete Arten.
В Япо́нии много де́йствующих вулка́нов.
Es gibt viele aktive Vulkane in Japan.
Сколько дней в високосном году?
Wie viele Tage hat ein Schaltjahr?
Она допусти́ла много орфографи́ческих оши́бок.
Sie machte viele Rechtschreibfehler.
Я написа́л много предложе́ний на эсперанто.
Ich schrieb viele Sätze in Esperanto.
В наше́й шко́льной библиоте́ке много книг.
Es gibt in unserer Schulbibliothek viele Bücher.
У многоуго́льника много угло́в и тако́е же коли́чество сторо́н. А остально́е посмотрите в Википедии!
Ein Vieleck hat viele Ecken und ebenso viele Seiten. Doch alles übrige schau in der Wikipedia nach.
Сколько люде́й, столько и симпто́мов, - пробормота́л врач.
„Wie viele Menschen es gibt, so viele Symptome gibt es auch“, murmelte der Arzt.



















