Übersetzung
gelingen
Auch: glücken, geraten
Beispiel: Мне наконец таки удалось сдать этот сложный экзамен! - Ich habe es endlich geschafft, diese schwierige Prüfung zu bestehen!
Nutzungs-Info
кому? сделать что?
Beispiele
- Том долго пыта́лся реши́ть зада́чу, но ему э́то так и не удалось.Tom hat lange versucht, die Aufgabe zu lösen, was ihm jedoch nicht gelang.
- Вам не уда́стся меня шоки́ровать.Es wird euch nicht gelingen, mich zu schockieren.
- Как Тому э́то удалось?Wie hat Tom das geschafft?
- После до́лгих уси́лий мне удалось доби́ться измене́ний, а измене́ния измени́ли меня.Nach langem Bemühen gelang es mir, eine Veränderung zu erreichen, und die Veränderung veränderte mich.
- Тому не удалось дозвони́ться до Марии.Es ist Tom nicht gelungen, Maria telefonisch zu erreichen.
- Как тебе удалось заполучи́ть таку́ю рабо́ту?Wie bist du an eine solche Arbeit gekommen?
- Уда́стся ли Украи́не преодоле́ть экономи́ческий кри́зис?Wird es der Ukraine gelingen, die ökonomische Krise zu überwinden?
- Как тебе э́то удалось?Wie hast du das geschafft?
- Мне удалось останови́ть кровотече́ние.Es ist mir gelungen, die Blutung zu stoppen.
- Тебе не уда́стся меня шоки́ровать.Es wird dir nicht gelingen, mich zu schockieren.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | уда́мся |
ты | - | уда́шься |
он/она́/оно́ | - | уда́стся |
мы | - | удади́мся |
вы | - | удади́тесь |
они́ | - | удаду́тся |
Achtung: Betonungswechsel.
Imperativ | |
---|---|
ты | уда́йся |
вы | уда́йтесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | уда́лся |
weiblich | удала́сь |
sächlich | удало́сь |
plural | удали́сь |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | gelungen, geglückt | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | уда́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.