gelingen russisch
вы́йти
hinausgehen, hinaustreten, verlassen, aussteigen, herauskommen
alle sein, ausgehen
gelingen, geraten
erscheinen, herauskommen
уда́ться
gelingen, glücken, geraten
получи́ться
gelingen, klappen, schaffen
entstehen, werden, sich ergeben
geschehen, kommen, passieren
получа́ться
gelingen, geraten, klappen, schaffen
geschehen, werden, kommen, sich ergeben, entstehen
успе́х
Erfolg, Gelingen
Fortschritt
удава́ться
gelingen, glücken, geraten
уда́ча
Glück, gutes Gelingen, Erfolg
вы́гореть
verbrennen, niederbrennen
verblassen, ausbleichen, verbleichen
gelingen, klappen, Glück haben
посчастли́виться
glücken, gelingen
зала́диться
klappen, gelingen
выгора́ть
verbrennen, niederbrennen
verblassen, ausbleichen, verbleichen
gelingen, klappen, Glück haben
вытанцо́вываться
klappen, gelingen
залаживаться
klappen, gelingen
заспори́ться
anfangen zu gelingen
обла́мываться
abbrechen
zufallen, abfallen, kriegen
nicht gelingen, in die Binsen gehen
пофарти́ть
Glück haben, gelingen
спори́ться
flott von der Hand gehen, klappen, gelingen
Beispiele
- Уда́стся ли Украи́не преодоле́ть экономи́ческий кри́зис?Wird es der Ukraine gelingen, die ökonomische Krise zu überwinden?
- Вы ду́маете, что мне уда́стся вы́учить ру́сский, если я хорошенько постара́юсь?Denkt ihr, dass es mir gelingen wird, die russische Sprache zu erlernen, wenn ich mir richtig Mühe gebe?
- Тебе не уда́стся меня шоки́ровать.Es wird dir nicht gelingen, mich zu schockieren.
- Вам не уда́стся меня шоки́ровать.Es wird euch nicht gelingen, mich zu schockieren.
- Не могу́ сказа́ть, полу́чится ли э́то.Ich vermag nicht zu sagen, ob das gelingen wird.