с
Täglich genutztes Wort (Top 10)
- 1.
mit
кем? чем?
Beispiel:Я не с тобой разгова́риваю
ich rede nicht mit dir
- 2.
von, aus
чего?
Beispiel:с юга, со стадиона, с почты
aus dem Süden, dem Stadion, der Post
- 3.
seit, ab
чего?
Beispiel:с сегодняшнего дня / с завтрашнего дня
seit heute / ab morgen
Feste Ausdrücke
seitdem; seit jener Zeit
den Verstand verloren
im Vergleich mit
Senkkopfschraube
mit wärmsten Grüßen
mit Müh und Not
mehr schlecht als recht (auf dubiose Weise); mit Ach und Krach
verwirren
ohne ein Wort
mit Mühe
von Grund auf; von neuem
Beispiele
- Прошло́ почти 50 лет с тех пор, как зако́нчилась Втора́я мировая война́.Seit gut 50 Jahren ist der Zweite Weltkrieg nun vorbei.
- Э́тот чува́к просто с ума́ сошёл!Er hat eine Schraube locker.
- Смотри́ на меня, когда я с тобой разгова́риваю!Sieh mich an, wenn ich mit dir rede!
- Он очень измени́лся с после́днего ра́за.Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
- Он очень симпати́чный, поэтому мне нра́вится рабо́тать с ним.Er ist sehr sympathisch, also arbeite ich gerne mit ihm.
- Если пойдешь в кино́, возьми́ с собой свою́ сестру́.Wenn du ins Kino gehst, nimm deine Schwester mit.
- Я хочу́ поговори́ть с твои́м дя́дей.Ich will mit deinem Onkel reden.
- Мой брат иногда помога́ет мне с дома́шней рабо́той.Mein Bruder hilft mir manchmal bei den Hausaufgaben.
- Никто не зна́ет, что ста́ло с Ямадой.Niemand weiß, was aus Yamada geworden ist.
- Лю́ди с плохи́м зре́нием не мо́гут ви́деть даль.Menschen mit schlechten Augen können nicht in die Ferne sehen.
Bearbeitungen
Lisa hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.






















