с
Täglich genutztes Wort (Top 10)
- 1.
mit
кем? чем?
Beispiel:Я не с тобой разгова́риваю
ich rede nicht mit dir
- 2.
von, aus
чего?
Beispiel:с юга, со стадиона, с почты
aus dem Süden, dem Stadion, der Post
- 3.
seit, ab
чего?
Beispiel:с сегодняшнего дня / с завтрашнего дня
seit heute / ab morgen
Feste Ausdrücke
seitdem; seit jener Zeit
den Verstand verloren
im Vergleich mit
Senkkopfschraube
mit wärmsten Grüßen
mit Müh und Not
mehr schlecht als recht (auf dubiose Weise); mit Ach und Krach
verwirren
ohne ein Wort
mit Mühe
von Grund auf; von neuem
Beispiele
- Она совершенно своди́т меня с ума́.Sie macht mich ganz verrückt.
- Мы с ним с де́тства бы́ли друзья́ми.Ich bin seit meiner Kindheit mit ihm befreundet.
- Если пойдешь в кино́, возьми́ с собой свою́ сестру́.Wenn du ins Kino gehst, nimm deine Schwester mit.
- Я хочу́ поговори́ть с твои́м дя́дей.Ich will mit deinem Onkel reden.
- С кем я говорю́?Mit wem spreche ich?
- Жизнь — то, что с тобой случа́ется, пока ты за́нят други́ми дела́ми.Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.
- Э́тот чува́к просто с ума́ сошёл!Er hat eine Schraube locker.
- Они слишком за́няты скло́ками друг с другом, чтобы ду́мать об о́бщих идеа́лах.Sie sind zu sehr damit beschäftigt, sich gegenseitig zu bekämpfen, als dass sie sich gemeinsamen Idealen widmen könnten.
- Я не собира́юсь состяза́ться с тобой в остроу́мии — я не нападаю на безору́жных.Ich werde mich nicht in eine geistige Auseinandersetzung mit dir begeben; einen unbewaffneten Menschen würde ich nie angreifen.
- Да пребу́дет с тобой си́ла.Möge die Macht mit dir sein.
Bearbeitungen
Lisa hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.






















