с
Täglich genutztes Wort (Top 10)
- 1.
mit
кем? чем?
Beispiel:Я не с тобой разгова́риваю
ich rede nicht mit dir
- 2.
von, aus
чего?
Beispiel:с юга, со стадиона, с почты
aus dem Süden, dem Stadion, der Post
- 3.
seit, ab
чего?
Beispiel:с сегодняшнего дня / с завтрашнего дня
seit heute / ab morgen
Feste Ausdrücke
seitdem; seit jener Zeit
den Verstand verloren
im Vergleich mit
Senkkopfschraube
mit wärmsten Grüßen
mit Müh und Not
mehr schlecht als recht (auf dubiose Weise); mit Ach und Krach
verwirren
ohne ein Wort
mit Mühe
von Grund auf; von neuem
Beispiele
- С тех пор он так и не верну́лся.Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen.
- Ёко танцева́ла с изя́ществом, удивившим нас.Yoko tanze mit einer Grazie, die uns verblüffte.
- Он очень измени́лся с после́днего ра́за.Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
- Она с ним суро́ва.Sie ist streng mit ihm.
- На сего́дня с меня хва́тит. Я слишком уста́л.Mir reicht es für heute. Ich bin zu müde.
- Лю́ди с плохи́м зре́нием не мо́гут ви́деть даль.Menschen mit schlechten Augen können nicht in die Ferne sehen.
- Он очень симпати́чный, поэтому мне нра́вится рабо́тать с ним.Er ist sehr sympathisch, also arbeite ich gerne mit ihm.
- С глаз долой — из сердца вон.Was das Auge nicht sieht, bekümmert das Herz nicht.
- В ка́ждой больни́це есть авари́йный генера́тор на случай перебо́я с электроэне́ргией.Jedes Krankenhaus hat ein Notstromaggregat zur Absicherung gegen Stromausfälle.
- Иногда мой дед говори́т сам с собой, когда он остаётся один.Mein Großvater spricht manchmal mit sich selbst, wenn er allein ist.
Bearbeitungen
Lisa hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.






















