seit russisch
с
mit
von, aus
seit, ab
давно́
einst, vor langer Zeit, vor geraumer Zeit, seit langer Zeit
lange, längst, seit langem
о́то
von, ab, seit
gegen
испоко́н
seit (jeher)
смо́лоду
von Jugend an, seit frühester Jugend
von Kindesbeinen an, von klein auf
издре́вле
von alters her, seit eh und je
года́ми
jahrelang
seit Jahren
искони́
seit alters her, schon immer
и́сстари
von alters her, seit eh und je
с тех пор
seitdem
seit jener Zeit
сторона́
Seite
Richtung
Partei, Gesichtspunkt, Aspekt
бок
Seite, Flanke
страни́ца
Seite
борт
Bord, Bordwand, Seitenwand, Borte, Bande
отверну́ться
sich abwenden, sich abkehren
sich zur Seite wenden
sich losdrehen, sich losschrauben
сла́бость
Schwäche, schwache Seite
бочо́к
kleinere Seite, Flanke
сбо́ку
von der Seite, an der Seite
seitlich, seitwärts
занести́
hineintragen, vorbeibringen, mitbringen, bringen
eintragen, hineinschreiben
bedeckt werden, verwehen
schleudern, zur Seite drehen
hochheben, anheben
повора́чивать
abbiegen, wenden, umdrehen
zur Seite drehen, schwenken
боково́й
seitlich, Seiten-
обо́чина
Randbereich
Straßenrand, Wegesrand, Seitenstreifen, Randstreifen
про́филь
Seitenansicht, Fach, Spezialisierung
сторо́нка
Buchdeckel
Seite, Gegend, Region, Land
отста́вить
wegstellen, wegrücken, zur Seite stellen
abspreizen
на́бок
zur Seite, schief
отодви́нуться
zur Seite rücken, abrücken, sich zurückziehen, beiseite gehen
postponieren, verschieben, vertagen
та́мошний
auf der anderen Seite befindlich
dortig
страни́чка
kleine Seite, kleines Blatt
и́скоса
schräg
schief, von der Seite
сверну́ться
sich zusammenrollen, sich zusammendrehen, sich einrollen
gerinnen, sauer werden, dick werden, zusammenlaufen
eingeschränkt werden, verringert werden
abschwenken, ein neues Thema anschneiden
zur Seite geschoben werden, weggeschoben werden
runterfallen, runterrutschen
nach kurzer Krankheit sterben, dahingerafft werden, sein Sterbchen machen
отовсю́ду
von überall, von allen Seiten
заноси́ть
hineintragen, vorbeibringen, mitbringen, bringen
eintragen, hineinschreiben
bedeckt werden, verwehen
schleudern, zur Seite drehen
hochheben, anheben
abtragen, abnutzen
фли́гель
Flügel (Gebäude), Seitengebäude
оттяну́ть
zur Seite ziehen, zurückziehen, wegziehen
verschieben, aufschieben
вбок
zur Seite
за́водь
ruhiger Seitenarm, stille Bucht
оття́гивать
zur Seite ziehen, zurückziehen, wegziehen
verschieben, aufschieben
отдёрнуть
zurückziehen, zur Seite schieben
борто́вый
Bord-, Seiten-, Schiffs-, Luft-, Flugzeug-
вороти́ть
zurückholen, zurückbekommen
wenden, sich abwenden, zur Seite drehen
zur Seite schieben, wegschieben, abwälzen
расступи́ться
auseinandertreten, zur Seite treten, Platz mächen
подлоко́тник
Armlehne, Seitenlehne
отклони́ть
ablehnen, abschlagen, abweisen
ablenken, abbringen, auf die Seite schieben
опроки́нуться
umfallen, auf die Seite fallen, umstürzen, umkippen
сторони́ться
zur Seite treten, Platz machen
meiden, ausweichen, aus dem Weg gehen
отбежа́ть
weglaufen, fortlaufen, zur Seite laufen
посторони́ться
zur Seite treten, Platz machen
прото́ка
Flussarm, Seitenarm, Verbindung
отодвига́ться
zur Seite rücken, abrücken
beiseite gehen
sich zurückziehen
verschieben
потусторо́нний
jenseitig, gegenüberliegend, auf der anderen Seite befindlich
подвига́ться
zur Seite rücken, rücken, Platz machen
обмы́ть
von allen Seiten abwaschen, umspülen
begiessen, eine Neuerwerbung feiern
накрени́ться
neigen, sich neigen, krängen, sich auf die Seite legen
набекре́нь
auf eine Seite geschoben, übers Ohr, schief
обмыва́ть
von allen Seiten abwaschen, umspülen
begiessen, eine Neuerwerbung feiern
расступа́ться
auseinandertreten, zur Seite treten, Platz machen
изна́нка
Kehrseite, linke Seite
косоворо́тка
russisches Hemd mit seitlich geknöpften Stehkragen
заре́чный
auf der anderen Seite des Flusses befindlich
впова́лку
nebeneinander (Seite an Seite), einer neben dem anderen (ungeordnet)
а́ут
Aus, Seitenaus, Toraus
становой
Lager-, auf das Lager bezogen, auf das Feldlager bezogen, auf die Unterkunft bezogen
der Seite angehörend, der Partei angehörend
zum Stan gehörend
обтека́ть
umfließen, umströmen, an einem Objekt vorbeifließen
umgehen, umfahren, sich seitlich vorbeibewegen (von militärischen Operationen)
капони́р
Grabenwehr, Zwei-Seiten-Bunker
бо́ртик
Knopfleiste, Bordüre, Abschluss
Seitenwand
крени́ться
krängen, überholen, stampfen, rollenkrängen, überholen, stampfen, rollen
Schlagseite haben, schief liegen, Seitenneigung aufweisen
переу́лочек
Gässchen, kleine Gasse, Seitenstraße
отбега́ть
laufen, zur Seite laufen
отбе́гать
weglaufen, zur Seite laufen
опроки́дываться
umfallen, auf die Seite fallen, umstürzen, umkippen
подбоче́ниться
sich in die Seiten stemmen, die Hände in die Hüften stemmen
подребе́рье
Hypochondrium, Unterrippenbereich, Seite
сласть
Süße, die schöne Seite, Annehmlichkeit, Vergnügen
лева́к
Linksradikaler, Ultralinker
Schwarzarbeiter, Schwarzhändler, illegal Tätiger
Seitensprung
отдёргивать
zurückziehen, zur Seite schieben
заре́чье
Flussniederung, Gegend auf der anderen Seite des Flusses, Gebiet hinter einem Fluss
латера́льный
lateral, seitlich
адюльте́р
eheliche Untreue, Seitensprung
белобо́кий
mit weißen Seiten
бо́ком
seitwärts, schräg
бочко́м
seitlich, seitwärts
вёрстка
Umbruch, Layout, Seitenlayout
заки́дываться
zur Seite schleudern, nach oben schleudern, nach hinten schleudern
зато́н
Bucht, Winterhafen, ruhiger Seitenarm, Überflutungsgebiet, Delta
колонти́тул
Kolumnentitel, Seitenüberschrift
Kopfzeile
кособо́читься
sich zur Seite neigen, bald umfallen, schief werden
крени́ть
zum Krängen bringen, auf die Seite legen
медиа́на
Mittelwert, Medianwert
Mittellinie, Medianlinie
Seitenhalbierende
накреня́ть
zum Krängen bringen, auf die Seite legen
накреня́ться
krängen, überholen, stampfen, rollen
Schlagseite haben, schief liegen, Seitenneigung aufweisen
обжа́ривать
rösten, von allen Seiten anbraten
обка́лывать
seitlich / rundherum / außen abhacken
zerstechen, an vielen Stellen stechen
vollpumpen (mit Drogen / einem Medikament), spritzen (Drogen), vollspritzen, zufixen, zudröhnen
обка́лываться
sich zerstechen / an vielen Stellen stechen, mit Stichen übersät sein
seitlich / rundherum / außen abgehackt werden
zerstochen / an vielen Stellen gestochen werden
односка́тный
nach einer Seite geneigt
откачну́ться
zur Seite schaukeln, zur Seite pendeln
sich distanzieren
отплёвывать
zur Seite hin ausspucken
отпочко́вываться
Seitentriebe bilden
sich selbstständig machen, sich herausbilden, sich abtrennen
отшагну́ть
zur Seite treten, einen Schritt zur Seite tun
пагина́ция
Seitennummerierung
Paginierung
Beispiele
Он очень измени́лся с после́днего ра́за.
Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
Я жду уже не́сколько часо́в.
Ich warte seit Stunden.
Мой брат бо́лен со вчера́шнего дня.
Mein Bruder ist seit gestern krank.
Го́род с тех пор сильно измени́лся.
Die Stadt hat sich seit damals sehr verändert.
Я стал совершенно други́м челове́ком после той но́чи.
Ich bin ein ganz neuer Mensch seit jener Nacht.
Дождь идёт со вчера́шнего дня.
Es regnet seit gestern.
С каки́х пор?
Seit wann?
Я не спал не́сколько дней.
Ich habe seit Tagen nicht geschlafen.
У меня с утра небольша́я температу́ра.
Ich habe seit diesem Morgen leichtes Fieber.
Мария всегда была́ ле́вых взгля́дов, но когда она прошла́ в парла́мент от Ле́вой па́ртии, она ста́ла со свое́й радика́льной кри́тикой капитали́зма звездо́й средств ма́ссовой информа́ции.
Maria war schon immer links gesinnt, aber seit sie für die Linkspartei ins Parlament einzog, ist sie mit ihrer radikalen Kapitalismuskritik zum Medienstar geworden.
Дождь идет с про́шлого воскресе́нья.
Es regnet seit letztem Sonntag.
Со вре́мени моего́ после́днего письма многое произошло́.
Es ist viel passiert seit meinem letzten Brief.
Я за́нят со вчера́шнего дня.
Ich bin seit gestern beschäftigt.
Я его не́сколько ме́сяцев не ви́дел.
Ich habe ihn seit Monaten nicht gesehen.
Ты уже два часа рабо́таешь.
Du arbeitest seit zwei Stunden.



















