же
Täglich genutztes Wort (Top 100)
- 1.
denn
Beispiel:что же?
was denn?
- 2.
doch, jedoch, hingegen
Beispiel:Он—америка́нец, она́ же ру́сская.
Er ist Amerikaner, sie jedoch Russin.
Feste Ausdrücke
genauso; ebensolcher
genauso; ebenso
na ja; na gut; na dann
ein und dasselbe
aber nein doch; aber nicht doch
Beispiele
- Он тут же засну́л.Er schlief gleich ein.
- Вы соверши́ли ту же оши́бку.Sie haben denselben Fehler begangen.
- У него есть некоторые недоста́тки, но все же он мне нра́вится.Er hat Fehler, aber ich mag ihn trotzdem.
- Ему столько же лет, сколько и мне.Er ist so alt wie ich.
- Мно́гие ду́мают, что демокра́тия - э́то власть наро́да. На самом же де́ле демокра́тия - э́то власть демокра́тов.Viele glauben, Demokratie sei die Herrschaft des Volkes. In Wahrheit ist Demokratie jedoch die Herrschaft der Demokraten.
- Я могу́ бежа́ть так же быстро, как Билл.Ich kann genauso schnell wie Bill rennen.
- Она люби́ла меня так же, как и я её.Sie liebte mich genauso, wie ich sie geliebt habe.
- Я доба́вил другое предложе́ние и поме́тил его как "старомо́дное". Чего же ещё вам надо, кро́ви?Ich habe einen anderen Satz hinzugefügt, und ihn als „veraltet“ gekennzeichnet. Was willst du noch sehen, Blut?
- Мой дед у́мер в той же ко́мнате, в кото́рой роди́лся.Mein Großvater starb in demselben Zimmer, in welchem er geboren wurde.
- Не могу́ пове́рить, что они спят вместе! - "Почему же? Ведь совершенно норма́льно брать с собой в посте́ль плю́шевого медве́дя".„Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ – „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.






















