Täglich genutztes Wort (Top 100)
Übersetzung
- 1.
denn
Beispiel: что же? - was denn?
- 2.
doch
Auch: jedoch, hingegen
Beispiel: Он—америка́нец, она́ же ру́сская. - Er ist Amerikaner, sie jedoch Russin.
Ausdrücke
- тако́й жеgenauso; ebensolcher
- так жеgenauso; ebenso
- ну что жеna ja; na gut; na dann
- одно́ и то жеein und dasselbe
- да нет жеaber nein doch; aber nicht doch
Beispiele
- Кумико бе́гает так же быстро, как Том.Kumiko läuft genauso schnell wie Tom.
- Она примерно тако́го же роста, что и я.Sie ist ungefähr so groß wie ich.
- Я доба́вил другое предложе́ние и поме́тил его как "старомо́дное". Чего же ещё вам надо, кро́ви?Ich habe einen anderen Satz hinzugefügt, und ihn als „veraltet“ gekennzeichnet. Was willst du noch sehen, Blut?
- Я тако́й же высо́кий, как и он.Ich bin genauso groß wie er.
- Не могу́ пове́рить, что они спят вместе! - "Почему же? Ведь совершенно норма́льно брать с собой в посте́ль плю́шевого медве́дя".„Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ – „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“
- Она така́я же у́мная, как и он.Sie ist so intelligent wie er.
- Кумико бежи́т так же быстро, как Том.Kumiko läuft genauso schnell wie Tom.
- Он почти тако́й же высо́кий, как я.Er ist fast so groß wie ich.
- Да вот же - написано чёрным по бе́лому.Da ist es, komplett in schwarz und weiß.
- Како́й же ты лени́вый!Wie faul du bist!
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.