Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Nomen, männlich, unbelebt
häufig genutztes Wort
häufig genutztes Wort
Nomen Grundlagen
Geschlecht:
Lebt es?:
Nomen Geschlechtspartner (z.B. кошка für кот):
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
Erfahrung
Auch: Praxis, Routine
Beispiel: профессиональный опыт - BerufserfahrungÜbersetzung:Beispiel:Info: -
2.
(wissenschaftlicher) Versuch
Auch: Experiment
Beispiel: лабораторный опыт - der LaborversuchÜbersetzung:Beispiel:Info: -
3.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Том име́ет больше о́пыта в би́знесе, чем я. Tom ist geschäftlich erfahrener als ich.
- По о́пыту могу́ сказа́ть, что э́тот метод рабо́тает. Ich kann aus Erfahrung sagen, dass diese Methode funktioniert.
- У Тома совсем не бы́ло о́пыта с де́вушками пе́ред тем, как он познако́мился с Мэри. Tom hatte überhaupt keine Erfahrung mit Mädchen, bevor er Maria kennenlernte.
- Вы говори́те э́то, исходя из своего́ о́пыта? Schöpfen Sie da aus eigener Erfahrung?
- Слу́шай му́дрые сове́ты тех, у кого большо́й о́пыт. Höre auf die weisen Ratschläge dessen, der eine große Erfahrung hat.
- У неё недостаточно о́пыта. Sie hat nicht genug Erfahrung.
- Ты говори́шь э́то, исходя из своего́ о́пыта? Sagst du das aus eigener Erfahrungen heraus?
- У неё никогда не бы́ло плохо́го о́пыта. Sie hat nie schlechte Erfahrungen gemacht.
- О́пыт у́чит нас тому, что из о́пыта мы ничему не у́чимся. Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen.
- Ты говори́шь на основа́нии своего́ со́бственного о́пыта? Sprichst du aus Erfahrung?
Deklination
singular | plural | |
---|---|---|
Nom. Nominativ | о́пыт | о́пыты |
Gen. Genitiv | о́пыта | о́пытов |
Dat. Dativ | о́пыту | о́пытам |
Akk. Akkusativ | о́пыт | о́пыты |
Inst. Instrumental | о́пытом | о́пытами |
Präp. Präpositiv | о́пыте | о́пытах |
Lernen
Bearbeitungen
-
Sandy hat Übersetzung vor 8 Monaten bearbeitet
-
Rechtsamwald hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet