речь
Nomen, weiblich, unbelebt
Oft genutztes Wort (Top 500)
Rede, Ansprache, Sprache
Beispiel:считать ручь
eine Rede halten
Beispiele
- В неме́цком языке́ часто используется настоящее вре́мя, хотя речь идёт о бу́дущем.Im Deutschen wird oft die Gegenwart verwendet, obgleich von der Zukunft gesprochen wird.
- От си́льного изумле́ния я потеря́л дар ре́чи.Ich konnte vor lauter Verwunderung nicht sprechen.
- Его речь взволнова́ла нас.Seine Rede hat uns bewegt.
- Президе́нт должен вы́учить речь наизусть.Der Präsident muss die Rede auswendig lernen.
- Но не об э́том речь.Doch darum geht es nicht.
- Речь не об э́том.Darum geht es nicht.
- Я вообще дар ре́чи потеря́л.Mir verschlug es ganz und gar die Sprache.
- О чём здесь идёт речь?Worum geht’s hier?
- Студе́нт мог поня́ть, о чем идет речь.Der Student konnte verstehen, wovon die Rede ist..
- Мы часто слы́шим здесь францу́зскую речь.Wir hören hier oft Französisch.
Deklination
Achtung: Betonungswechsel.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | ре́чь | ре́чи |
| gen.genitive | ре́чи | рече́й |
| dat.dative | ре́чи | реча́м |
| acc.accusative | ре́чь | ре́чи |
| inst.instrumental | ре́чью | реча́ми |
| prep.prepositional | ре́чи | реча́х |
Bearbeitungen
Wolf1970 hat Übersetzung vor 5 Monaten bearbeitet.






















