Nomen, sächlich, unbelebt
Hin und wieder genutztes Wort (Top 4,000)
Übersetzung
Einladung, Aufforderung
Beispiele
- Я с удово́льствием приму твоё приглаше́ние.Ich nehme deine Einladung mit Vergnügen an.
- Я был вынужден отказа́ться от приглаше́ния, потому что боле́л.Ich musste die Einladung ablehnen, weil ich krank war.
- Том уже получи́л приглаше́ние?Hat Tom schon eine Einladung bekommen?
- Если бы у меня бы́ло вре́мя, я бы при́нял его приглаше́ние.Wenn ich Zeit hätte, nähme ich seine Einladung an.
- Большо́е спасибо за приглаше́ние.Vielen Dank für die Einladung.
- Я принима́ю Ваше приглаше́ние с удово́льствием.Ich nehme Ihre Einladung mit Vergnügen an.
- Никто не мог отказа́ться от их приглаше́ния.Niemand konnte ihre Einladung ablehnen.
- Я хочу́ поблагодари́ть тебя за то, что ты при́нял моё приглаше́ние.Ich möchte dir dafür danken, dass du meine Einladung angenommen hast.
- Я должен был отказа́ться от приглаше́ния, потому что боле́л.Ich musste die Einladung ablehnen, weil ich krank war.
- Я не получа́л приглаше́ния.Ich habe keine Einladung bekommen.
Deklination
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | приглаше́ние | приглаше́ния |
| gen.genitive | приглаше́ния | приглаше́ний |
| dat.dative | приглаше́нию | приглаше́ниям |
| acc.accusative | приглаше́ние | приглаше́ния |
| inst.instrumental | приглаше́нием | приглаше́ниями |
| prep.prepositional | приглаше́нии | приглаше́ниях |























