Hin und wieder genutztes Wort (Top 3,000)
Übersetzung
- 1.
(einen Mann) heiraten
Beispiel: выдавать замуж за кого-л. - (eine Frau) unter die Haube bringen
- 2.
sich verheiraten (aus Sicht der Frau)
Beispiel: Девушка выходит замуж — за мужчину. - Das Mädchen verheiratet sich mit einem Mann.
Info: за кого?
Nutzungs-Info
Mann verheiratet sich mit einer Frau - > жениться Frau verheiratet sich mit einem Mann -> замуж
Beispiele
- Раз тебе Том кажется таки́м распрекра́сным, выходи за него замуж! - "У него уже Мэри есть".„Wenn du Tom so toll findest, dann heirate ihn doch!“ – „Der hat doch schon Maria!“
- Она вы́шла замуж за бога́того старика́.Sie hat einen reichen, alten Mann geheiratet.
- Она вы́шла замуж за америка́нца.Sie heiratete einen Amerikaner.
- Я вы́шла замуж за Тома.Ich heiratete Tom.
- Мои́ родители не хотя́т, чтобы я выходила замуж.Meine Eltern wollen nicht, dass ich heirate.
- Сколько ей бы́ло, когда она вы́шла замуж?Wie alt war sie, als sie geheiratet hat?
- Ста́ршая дочь Тома всё ещё не вы́шла замуж.Toms ältere Tochter ist noch unverheiratet.
- Выходя замуж, же́нщина меня́ет внима́ние мно́гих мужчи́н на невнима́ние одного еди́нственного.Mit der Ehe tauscht die Frau die Aufmerksamkeit vieler Männer gegen die Unaufmerksamkeit eines einzelnen ein.
- Ты слишком молода́, чтобы выходить замуж.Du bist zu jung, um zu heiraten.
- Она была́ обя́зана вы́йти замуж за э́того старика́.Sie war gezwungen, den alten Mann zu heiraten.
Bearbeitungen
Sandy hat Nutzungsinfo und Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Andere Quellen (auto generiert)
Lernen
Fülle die Lücken von links nach rechts.
Lade...
Lade...
Lade...
Schreiben: Tippe die korrekte Form in die Lücke.