Hin und wieder genutztes Wort (Top 3,000)
Übersetzung
- 1.
(einen Mann) heiraten
Beispiel: выдавать замуж за кого-л. - (eine Frau) unter die Haube bringen
- 2.
sich verheiraten (aus Sicht der Frau)
Beispiel: Девушка выходит замуж — за мужчину. - Das Mädchen verheiratet sich mit einem Mann.
Info: за кого?
Nutzungs-Info
Mann verheiratet sich mit einer Frau - > жениться Frau verheiratet sich mit einem Mann -> замуж
Beispiele
- Бросив жре́бий и выбрав одного из шести кандида́тов, Мария вы́шла замуж за Тома.Mary heiratete Tom, nachdem sie gewürfelt hatte, um einen der sechs Kandidaten auswählen.
- Я реши́ла вы́йти замуж за Тома.Ich habe mich entschlossen, Tom zu heiraten.
- Оте́ц не разреши́л мне вы́йти за него замуж.Mein Vater erlaubte mir nicht, ihn zu heiraten.
- Я вы́шла замуж восемь лет назад.Ich habe vor acht Jahren geheiratet.
- Я слы́шал, ты вы́шла замуж.Ich habe gehört, du habest geheiratet.
- Она слишком молода́, чтобы выходить замуж.Sie ist zu jung, um zu heiraten.
- Я хочу́ вы́йти замуж и име́ть дете́й.Ich möchte heiraten und Kinder haben.
- Она вы́шла замуж за музыка́нта.Sie heiratete einen Musiker.
- Я не хочу́ замуж, но я хочу́ име́ть дете́й.Ich will nicht heiraten, aber ich will Kinder haben.
- Раз тебе Том кажется таки́м распрекра́сным, выходи за него замуж! - "У него уже Мэри есть".„Wenn du Tom so toll findest, dann heirate ihn doch!“ – „Der hat doch schon Maria!“
Bearbeitungen
- Sandy hat Nutzungsinfo und Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.