hin und wieder genutztes Wort (Top 3,000)
Übersetzung
- 1.
(einen Mann) heiraten
Beispiel: выдавать замуж за кого-л. - (eine Frau) unter die Haube bringen
- 2.
sich verheiraten (aus Sicht der Frau)
Beispiel: Девушка выходит замуж — за мужчину. - Das Mädchen verheiratet sich mit einem Mann.
Info: Umgekehrter Fall, Mann verheiratet sich mit einer Frau -> жениться
Nutzungs-Info
за кого?
Beispiele
- Ста́ршая дочь Тома всё ещё не вы́шла замуж.Toms ältere Tochter ist noch unverheiratet.
- Сколько ей бы́ло лет, когда она вы́шла замуж?Wie alt war sie, als sie geheiratet hat?
- Она вы́шла замуж за бога́того старика́.Sie hat einen reichen, alten Mann geheiratet.
- Когда я вы́расту, я вы́йду замуж за Тома.Wenn ich erwachsen bin, heirate ich Tom.
- Сколько ей бы́ло, когда она вы́шла замуж?Wie alt war sie, als sie geheiratet hat?
- Я живу́ здесь с тех пор, как вы́шла замуж.Ich wohne hier, seit ich verheiratet bin.
- Моя́ мла́дшая сестра́ вы́шла замуж, когда ей не бы́ло и двадцати.Meine jüngere Schwester heiratete, bevor sie 20 war.
- Раз тебе Том кажется таки́м распрекра́сным, выходи за него замуж! - "У него уже Мэри есть".„Wenn du Tom so toll findest, dann heirate ihn doch!“ – „Der hat doch schon Maria!“
- Я слы́шала, что ты вы́шла замуж.Ich habe gehört, du habest geheiratet.
- Бросив жре́бий и выбрав одного из шести кандида́тов, Мария вы́шла замуж за Тома.Mary heiratete Tom, nachdem sie gewürfelt hatte, um einen der sechs Kandidaten auswählen.
Lernen
Bearbeitungen
Sandy hat Übersetzung vor 11 Monaten bearbeitet
Sandy hat Übersetzung vor 11 Monaten bearbeitet
Sandy hat Übersetzung vor 11 Monaten bearbeitet
Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet