Übersetzung
ankommen, eintreffen, angereist kommen
Beispiel: Мы только что приехали в Мюнхен на поезде. - Wir sind gerade mit dem Zug in München angekommen.
Nutzungs-Info
Faustregel: "ankommen" (nicht zu Fuß) -> приезжа́ть, прие́хать "ankommen" (zu Fuß) -> приходи́ть, прийти́
Beispiele
- Я прие́хал на авто́бусе.Ich bin mit dem Bus gekommen.
- Том не знал, когда Мэри прие́хала в Бостон.Tom wusste nicht, wann Mary nach Boston gekommen war.
- Он прие́хал вовремя несмотря на дождь.Trotz des Regens kam er zur rechten Zeit an.
- Такси́ прие́хало.Das Taxi ist da.
- Он прие́хал в Япо́нию семь лет назад.Er ist vor sieben Jahren nach Japan gekommen.
- Том уже здесь, а Билл ещё не прие́хал.Tom ist schon hier, aber Bill ist noch nicht gekommen.
- Прие́дешь в го́род?Kommst du in die Stadt?
- Они прие́хали из одной страны.Sie kommen aus demselben Land.
- Стра́нно, что он ещё не прие́хал.Es ist seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!
- Они ещё не прие́хали.Sie sind noch nicht angekommen.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | прие́ду |
| ты | - | прие́дешь |
| он/она́/оно́ | - | прие́дет |
| мы | - | прие́дем |
| вы | - | прие́дете |
| они́ | - | прие́дут |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | приезжа́й |
| вы | приезжа́йте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | прие́хал |
| weiblich | прие́хала |
| sächlich | прие́хало |
| plural | прие́хали |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | (der) der gekommen war | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | прие́хав прие́хавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Dumbysol hat Partizipien vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Nutzungsinfo vor 5 Jahren bearbeitet.






















