Übersetzung
ankommen
Auch: eintreffen, angereist kommen
Beispiel: Мы только что приехали в Мюнхен на поезде. - Wir sind gerade mit dem Zug in München angekommen.
Nutzungs-Info
Faustregel: "ankommen" (nicht zu Fuß) -> приезжа́ть, прие́хать "ankommen" (zu Fuß) -> приходи́ть, прийти́
Beispiele
- Том прие́хал сюда, чтобы изуча́ть францу́зский.Tom ist zum Französischlernen hierhergekommen.
- Я прие́ду на маши́не.Ich komme mit dem Auto.
- Он ещё не прие́хал.Er ist noch nicht gekommen.
- Он прие́хал вовремя несмотря на дождь.Trotz des Regens kam er zur rechten Zeit an.
- Я встре́тил его в тот день, когда прие́хал сюда.Ich traf ihn an dem Tag, als ich hier ankam.
- Я не зна́ю точно, в кото́ром ча́су она прие́дет.Ich weiß nicht genau, um wie viel Uhr sie ankommt.
- Они прие́хали из А́нглии неде́лю назад.Sie sind vor einer Woche aus England gekommen.
- Прие́дешь в го́род?Kommst du in die Stadt?
- Похоже, мы прие́дем туда вовремя.Es sieht so aus, als wenn wir dort rechtzeitig eintreffen werden.
- Прие́хали.Wir sind da.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | прие́ду |
ты | - | прие́дешь |
он/она́/оно́ | - | прие́дет |
мы | - | прие́дем |
вы | - | прие́дете |
они́ | - | прие́дут |
Imperativ | |
---|---|
ты | приезжа́й |
вы | приезжа́йте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | прие́хал |
weiblich | прие́хала |
sächlich | прие́хало |
plural | прие́хали |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | (der) der gekommen war | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | прие́хав прие́хавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Dumbysol hat Partizipien vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Nutzungsinfo vor 4 Jahren bearbeitet.