Übersetzung
ankommen
Auch: eintreffen, angereist kommen
Beispiel: Мы только что приехали в Мюнхен на поезде. - Wir sind gerade mit dem Zug in München angekommen.
Nutzungs-Info
Faustregel: "ankommen" (nicht zu Fuß) -> приезжа́ть, прие́хать "ankommen" (zu Fuß) -> приходи́ть, прийти́
Beispiele
- Прие́хали.Wir sind da.
- Я не зна́ю, когда Боб прие́хал в Япо́нию.Ich weiß nicht, wann Bob nach Japan gekommen ist.
- Он прие́хал вовремя несмотря на дождь.Trotz des Regens kam er zur rechten Zeit an.
- Он прие́хал в Япо́нию семь лет назад.Er ist vor sieben Jahren nach Japan gekommen.
- Он уже прие́хал?Ist er schon angekommen?
- Приехав на ста́нцию, я позвони́л своему́ дру́гу.Nachdem ich am Bahnhof angekommen war, rief ich meinen Kollegen an.
- Мы прие́хали из прови́нции, где вместе росли́.Wir kamen aus der Provinz, in der wir beide aufgewachsen sind.
- Мы прие́хали в аэропо́рт за три часа до рейса.Wir sind drei Stunden vor unserem Flug am Flughafen angekommen.
- Они ещё не прие́хали.Sie sind noch nicht angekommen.
- Я позвоню́ вам, когда прие́ду.Ich rufe euch an, wenn ich ankomme.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | прие́ду |
ты | - | прие́дешь |
он/она́/оно́ | - | прие́дет |
мы | - | прие́дем |
вы | - | прие́дете |
они́ | - | прие́дут |
Imperativ | |
---|---|
ты | приезжа́й |
вы | приезжа́йте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | прие́хал |
weiblich | прие́хала |
sächlich | прие́хало |
plural | прие́хали |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | (der) der gekommen war | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | прие́хав прие́хавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Dumbysol hat Partizipien vor 2 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Nutzungsinfo vor 4 Jahren bearbeitet.