прие́хать
ankommen, eintreffen, angereist kommen
Beispiel:Мы только что приехали в Мюнхен на поезде.
Wir sind gerade mit dem Zug in München angekommen.
Info: Faustregel: "ankommen" (nicht zu Fuß) -> приезжа́ть, прие́хать "ankommen" (zu Fuß) -> приходи́ть, прийти́
Beispiele
- Они прие́хали из А́нглии неде́лю назад.Sie sind vor einer Woche aus England gekommen.
- Он прие́хал вовремя несмотря на дождь.Trotz des Regens kam er zur rechten Zeit an.
- Он уже прие́хал?Ist er schon angekommen?
- Они ещё не прие́хали.Sie sind noch nicht angekommen.
- Он ещё не прие́хал.Er ist noch nicht gekommen.
- Позвони́ мне, как прие́дешь.Ruf mich an, wenn du angekommen bist.
- Когда я прие́хал, спор был в самом разга́ре.Ich traf ein, als der Streit mit der größten Heftigkeit entbrannt war.
- Том прие́хал сюда, чтобы изуча́ть францу́зский.Tom ist zum Französischlernen hierhergekommen.
- Когда я прие́хал на вокза́л, по́езд уже собира́лся уходи́ть.Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.
- Я прие́хал на авто́бусе.Ich bin mit dem Bus gekommen.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | прие́ду |
| ты | - | прие́дешь |
| он/она́/оно́ | - | прие́дет |
| мы | - | прие́дем |
| вы | - | прие́дете |
| они́ | - | прие́дут |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | приезжа́й |
| вы | приезжа́йте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | прие́хал |
| weiblich | прие́хала |
| sächlich | прие́хало |
| plural | прие́хали |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | (der) der gekommen war | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | прие́хав прие́хавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Dumbysol hat Partizipien vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Nutzungsinfo vor 5 Jahren bearbeitet.






















