Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Adjektiv
täglich genutztes Wort
täglich genutztes Wort
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
alle
Auch: all die, ganz
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Когда я получа́ю от тебя письмо́, я забыва́ю обо всех пробле́мах. Wenn ich einen Brief von dir bekomme, vergesse ich alle Probleme.
- Ка́ждый из нас как луна́: у всех есть тёмная сторона́, кото́рую мы нико́му не пока́зываем. Jeder von uns ist wie der Mond: wir alle haben eine dunkle Seite, die wir niemals zeigen.
- Я полага́ю, что за всем, что мы до́лжны сде́лать, стоит то, что мы хоти́м сде́лать. Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...
- Почти у всех япо́нцев тёмные во́лосы. Fast alle Japaner haben dunkle Haare.
- Я самое краси́вое де́рево в са́ду! — воскли́кнуло пе́рсиковое де́рево. — Да и во всём ми́ре тоже! „Ich bin der schönste Baum im ganzen Garten“, rief das Pfirsichbäumchen, „und sogar in der ganzen Welt.“
- Пока у тебя есть тот, кого ты лю́бишь всем се́рдцем, у тебя есть побуди́тельная си́ла, и ты мо́жешь столкну́ться лицо́м к лицу́ со всем ми́ром. Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen.
- Краси́вая де́вушка в бики́ни броса́лась в глаза всем на пля́же. Das hübsche Mädchen im Bikini war ein Blickfang am Strand.
- Она прожила́ в э́том го́роде всю свою́ жизнь. Sie hat ihr ganzes Leben lang in dieser Stadt gelebt.
- Нодзоми - са́мый бы́стрый из всех поездо́в в Япо́нии. Der Nozomi ist der schnellste aller Züge in Japan.
- Ребенок пла́кал всю ночь. Das Baby weinte die ganze Nacht.
Deklination
mmännlich | fweiblich | nsächlich | plplural | |
---|---|---|---|---|
Nom. Nominativ | ве́сь | вся́ | всё | все́ |
Gen. Genitiv | всего́ | все́й | всего́ | все́х |
Dat. Dativ | всему́ | все́й | всему́ | все́м |
Akk. Akkusativ |
ве́сь всего́ |
всю́ | всё |
все́ все́х |
Inst. Instrumental | все́м |
все́й все́ю |
все́м | все́ми |
Präp. Präpositiv | всём | все́й | всём | все́х |
Steigerung
- nicht vergleichbar -
Steigerung | - |
---|---|
Superlativ | - |
Kurzformen
männlich | |
---|---|
weiblich | |
sächlich | |
plural |
Lernen
Bearbeitungen
-
fredbertt hat Vergleichsformen und Deklination vor 1 Jahr bearbeitet
-
zebb67 hat Deklination vor 3 Jahren bearbeitet
-
Michel hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet