ме́жду
täglich genutztes Wort (Top 200)A2
- 1.
zwischen, unter
Nutzungs-Info
кем? чем?
Beispiele
- Том не зна́ет ра́зницы между Евро́пой и Евросоюзом.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Europa und der Europäischen Union.
- Том не зна́ет ра́зницы между оригина́лом и фальши́вкой.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Original und Fälschung.
- Мо́жешь ли ты вы́числить расстоя́ние между Землёй и Луно́й?Kannst du die Entfernung von der Erde zum Mond berechnen?
- Основная иде́я междунаро́дного языка́ эсперанто заключа́ется в наведе́нии мосто́в между разли́чными культу́рами.Die Grundidee der internationalen Sprache Esperanto ist es, zwischen verschiedenen Kulturen Brücken zu bauen.
- Как можно дости́чь бала́нса между рабо́той и личной жи́знью?Wie erreichen wir ein ausgewogenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben?
- Том не зна́ет ра́зницы между му́лом и осло́м.Tom kennt den Unterschied zwischen einem Maultier und einem Esel nicht.
Typische AnwendungenPRO
Räumlich/zeitlich: zwischen
ме́жду X и Y (твор.)
zwischen X und Y
располо́жен ме́жду X и Y
zwischen X und Y gelegen/liegen
расстоя́ние ме́жду X и Y
Entfernung zwischen X und Y
интерва́л ме́жду X и Y
Zeitabstand/Intervall zwischen X und Y
Beziehungen/Abkommen
отноше́ния ме́жду X и Y
Beziehungen zwischen X und Y
дого́вор ме́жду X и Y
Vertrag zwischen X und Y
соглаше́ние ме́жду X и Y
Abkommen/Vereinbarung zwischen X und Y
конфли́кт ме́жду X и Y
Konflikt zwischen X und Y
Wählen/Teilen zwischen
выбира́ть ме́жду X и Y
zwischen X und Y wählen
вы́бор ме́жду X и Y
die Wahl zwischen X und Y
раздели́ть что́-то ме́жду X (твор.)
etw. unter X aufteilen
распредели́ть что́-то ме́жду X (твор.)
etw. zwischen/unter X verteilen
GesperrtTypische Anwendungen freischalten
Lernen
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lara_Baosso hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Дёвьсынъ hat verwandte Worte vor 5 Jahren bearbeitet.
Дёвьсынъ hat verwandte Worte vor 5 Jahren bearbeitet.
























