Adjektiv
Adverb должно́
Täglich genutztes Wort (Top 100)
Übersetzung
gebührend
Auch: gehörig
Beispiel: с должным вниманием - mit gebührender Aufmerksamkeit
Nutzungs-Info
быть до́лжным : müssen, sollen Beispiel: Он не до́лжен э́того де́лать (er soll das nicht tun) быть до́лжным (кому?) : jdm etwas schuldig sein Beispiel : Ско́лько я до́лжен? (was bin ich schuldig?)
Beispiele
- Ей, должно быть, около соро́ка.Sie muss ungefähr 40 sein.
- Том должен был отвеча́ть на телефо́нные звонки.Tom musste ans Telefon gehen.
- Все до́лжны совлада́ть с большим коли́чеством тру́дностей в э́том ми́ре.Jeder auf dieser Welt muss mit einer Menge von Schwierigkeiten zurechtkommen.
- У учителе́й не должно быть ни люби́мчиков, ни нелюби́мых ученико́в.Ein Lehrer sollte alle Schüler gleich behandeln.
- Она, должно быть, зли́тся на меня.Sie muss böse auf mich sein.
- Должно быть, опасно пла́вать в э́том бы́стром пото́ке.Es muss gefährlich sein, bei so starker Strömung zu schwimmen.
- Ты должен э́то сде́лать.Du musst es machen.
- Я должна́ сейчас уйти́.Ich muss nun weggehen.
- Ка́ждый должен име́ть цель.Jeder sollte eine Bestimmung haben.
- Я должен ему 50000 ие́н.Ich bin ihm fünfzigtausend Yen schuldig.
Deklination
до́лжн- | ||||
mmännlich | fweiblich | nsächlich | plplural | |
---|---|---|---|---|
Nom.Nominativ | -ый до́лжный | -ая до́лжная | -ое до́лжное | -ые до́лжные |
Gen.Genitiv | -ого до́лжного | -ой до́лжной | -ого до́лжного | -ых до́лжных |
Dat.Dativ | -ому до́лжному | -ой до́лжной | -ому до́лжному | -ым до́лжным |
Akk.Akkusativ | -ый -ого до́лжный до́лжного | -ую до́лжную | -ое до́лжное | -ые -ых до́лжные до́лжных |
Inst.Instrumental | -ым до́лжным | -ой -ою до́лжной до́лжною | -ым до́лжным | -ыми до́лжными |
Präp.Präpositiv | -ом до́лжном | -ой до́лжной | -ом до́лжном | -ых до́лжных |
Steigerungsformen
-Kurzformen
m | до́лжен |
---|---|
f | должна́ |
n | должно́ |
pl | должны́ |
Bearbeitungen
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Michel hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.