сообще́ние
Nomen, sächlich, unbelebt
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
- 1.
Mitteilung, Meldung, Bericht
- 2.
Verkehr, Verbindung
Beispiel:местное сообщение
Nahverkehr
Beispiele
- Я отпра́вил Тому сообще́ние.Ich schickte Tom eine Nachricht.
- Тут для вас сообще́ние.Hier ist eine Nachricht für euch.
- Я могу́ переда́ть сообще́ние?Kann ich eine Nachricht hinterlassen?
- Ты прочёл сообще́ние, кото́рое я тебе позавчера отпра́вил?Hast du die Nachricht gelesen, die ich dir vorgestern geschickt habe?
- Э́то сообще́ние оста́вило её совершенно равноду́шной.Diese Nachricht ließ sie völlig kalt.
- Пожалуйста, оста́вьте сообще́ние.Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht!
- Я получи́л ещё одно сообще́ние от Тома.Ich habe noch eine Nachricht von Tom bekommen.
- Том отпра́вил мне сообще́ние.Tom schickte mir eine Nachricht.
- Ты переда́л ему моё сообще́ние?Hast du ihm meine Nachricht übergeben?
- Оста́вьте, пожалуйста, сообще́ние у меня на автоотве́тчике.Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht auf meinem Anrufbeantworter.
Deklination
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | сообще́ние | сообще́ния |
| gen.genitive | сообще́ния | сообще́ний |
| dat.dative | сообще́нию | сообще́ниям |
| acc.accusative | сообще́ние | сообще́ния |
| inst.instrumental | сообще́нием | сообще́ниями |
| prep.prepositional | сообще́нии | сообще́ниях |
Bearbeitungen
Wolf1970 hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 7 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 7 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 7 Monaten bearbeitet.






















