neu russisch
но́вый
neu
перевяза́ть
verbinden, umbinden
binden, zubinden, verschnüren
neu binden, neu stricken
перекры́ть
abdrehen, abstellen
versperren
neu decken
überbieten, übertreffen
переписа́ть
umschreiben, neu schreiben, abschreiben
aufschreiben, eintragen, registrieren
перепи́сывать
umschreiben, neu schreiben, abschreiben, eine Liste aufstellen
abschreiben
den ganzen Tag schreiben
neu schreiben
перекрыва́ть
abdrehen, abstellen
versperren, absperren
neu decken
но́во
neu, vor Kurzem
новоя́вленный
plötzlich, neu, neuerlich
перевя́зывать
verbinden
binden, zubinden
neu binden, neu stricken
umstricken, umhäkeln
воссозда́ть
neu schaffen, wiederherstellen
переве́сить
überwiegen, schwerer sein als
neu wiegen, nochmals wiegen
перекра́сить
neu färben, neu anstreichen
переобору́довать
neu ausrüsten, ausbauen
перепоя́сать
wieder gürten, neu gürten
перероди́ться
wiedergeboren werden, sich neu bilden, sich umwandeln
перезаряжа́ть
neu laden, nachladen, einen neuen Film einlegen
перезаряди́ть
neu laden, nachladen, einen neuen Film einlegen
перекова́ть
umschmieden, neu schmieden
verändern, umerziehen
переизда́ть
neu herausgeben, neu auflegen
воссоздава́ть
neu schaffen, wiederherstellen
по-но́вому
auf neue Art, neu
лесопоса́дки
Waldanpflanzung, Aufforstung, Aufforstungsarbeiten
neu gepflanzter Wald, Schonung
Schonung
неофи́т
Neophyt
Neophyt, Konvertit, neu gewonnener Religionsanhänger
Jünger
Greenhorn
новонаселённый
neu besiedelt, frisch bezogen
новообращённый
der neu / frisch Bekehrte
обмундирова́ть
(komplett neu) einkleiden, mit Dienstkleidung / Uniform / Uniformen ausstatten
обмундирова́ться
sich (komplett neu) einkleiden, sich Dienstkleidung / eine Uniform zulegen
переаттесто́вывать
neu attestieren, neu einstufen
перебаллотиро́вывать
neu wählen, eine Stichwahl / einen zweiten Wahlgang durchführen
перебели́ть
ein zweites Mal / neu bleichen / weiß tünchen
zu stark bleichen / tünchen
vieles / alles nacheinander bleichen / tünchen
перевёрстывать
den Seitenumbruch ändern
nochmals den Seitenumbruch setzen, neu umbrechen / formatieren
переве́шивать
umhängen, an anderer Stelle aufhängen
neu abwiegen, noch einmal wiegen
mehr wiegen, schwerer sein, überwiegen
перевооружа́ть
umrüsten, neu ausstatten
перевооружа́ться
sich neu bewaffnen, sich remilitarisieren, remilitarisiert werden
umrüsten, sich mit neuer Ausrüstung ausstatten, neue Ausrüstung / Ausrüstungen / Ausstattung erhalten, umgerüstet / neu ausgestattet werden, umstrukturieren
seine Arbeitsmethoden umstellen, sich neue Arbeitsmethoden aneignen
перевыбира́ть
neu wählen
перевя́зываться
sich einen Verband anlegen, sich einen Verband wechseln
neu verbunden werden
перегрунто́вывать
neu grundieren, komplett grundieren
перегруппиро́вываться
sich umgruppieren, sich neuordnen
umgruppiert / neu geordnet werden
переизбира́ть
neu wählen, nochmals wählen
durch Neuwahlen ersetzen, abwählen
(jemanden) wiederwählen
переиздава́ть
neu herausgeben, neu auflegen
перекле́ивать
neu bekleben, anders bekleben, umkleben
neu tapezieren, anders tapezieren
переко́вывать
umschmieden, neu schmieden
verändern, umerziehen
перековы́ваться
neu bohren, neu graben, neu scharren
перекоди́ровать
umkodieren, neu kodieren
перекра́ивать
neu zuschneiden, nachschneiden
umgestalten, reformieren
перекра́шивать
neu färben, neu anstreichen
перема́заться
sich besudeln, sich von oben bis unten eindrecken
sich neu einschmieren, sich erneut eincremen
перемежёвывать
neu vermessen
komplett abgrenzen
переме́ривать
neu vermessen, nachmessen
(viel / alles) messen / anprobieren
nochmals anprobieren
перемётывать
ein Stück nach dem andern hinwerfen
viel hinwerfen, alles hinwerfen
neu aufschichten (Heuschober)
hinüberschleudern, hinüberwerfen
erneut durchnähen, erneut heften
viel heften, alles heften
перемонти́ровать
neu / anders montieren / schneiden
перемости́ть
neu pflastern
перенумерова́ть
durchnummerieren, neu nummerieren
переподгота́вливать
weiterbilden, umschulen, nachschulen, neu qualifizieren, auffrischen
erneut vorbereiten, nochmals ausarbeiten
перепряга́ть
anschirren, neu einspannen (Reittier)
перераспределя́ть
neu verteilen
перереги́стрировать
neu registrieren
(viele / alle nacheinander) ummelden / neu anmelden
перерегистри́роваться
sich ummelden, sich neu anmelden
umgemeldet werden
перерисо́вывать
neu zeichnen, umzeichnen
abzeichnen, abmalen
переси́нивать
neu bläuen / blau färben
alles / vieles bläuen / blau färben
zu stark bläuen / blau färben
пересоздава́ть
von Grund auf ändern, neu schaffen, umkrempeln, gründlich überarbeiten / ändern
перестила́ть
das Bett (neu) herrichten, neue Bettwäsche aufziehen, das Lager neu richten
перестрахо́вывать
rückversichern
neu versichern
перестрахо́вываться
sich rückversichern, auf Nummer Sicher gehen
sich neu versichern
die Verantwortung von sich abwälzen
sich gegen jedes Risiko / nach allen Richtungen absichern
переши́вка
Änderungsschneiderei
Änderungsauftrag für eine Schneiderwerkstatt, Um-Nähen, Neu-Nähen
подзаряди́ть
nachladen
nachfüllen, auswechseln, neu bestücken
подштукату́ривать
nachputzen, neu verputzen, den Putz ausbessern
развёрстывать
aufteilen, verteilen
anordnen (von Fließtext)
Umbruch neu gestalten
воссозда́ться
sich wiederherstellen, wiedererschaffen werden, sich neu bilden
переката́ть
neu rollen, wiederrollen, viel rollen, zu Ende rollen
kopieren, überspielen, umkopieren
перекле́иваться
neu geklebt werden, wieder aufgeklebt werden
перекле́ить
neu kleben, neu tapezieren
перекле́иться
neu geklebt werden, neu tapeziert werden
перема́зывать
wieder schmieren, neu einfetten
ganz beschmieren, vollschmieren, verschmieren
пересдава́ть
noch einmal ablegen, wiederholen
neu verteilen
weitervermieten, erneut vermieten
переко́ванный
neu geschmiedet, umgeschmiedet
umgestaltet, umgeformt, reformiert
подзаряжа́ться
nachgeladen werden
nachgefüllt werden, ausgewechselt werden, neu bestückt werden
перерисова́ться
neu gezeichnet werden, nochmals gezeichnet werden, umgezeichnet werden
перерисо́вываться
neu gezeichnet werden, überarbeitet werden
свора́чиваться
sich zusammenrollen, sich zusammendrehen, sich einrollen
gerinnen, sauer werden, dick werden, zusammenlaufen
eingeschränkt werden, verringert werden, abgebaut werden
hinter der Front neu formiert werden
abschwenken, ein neues Thema anschneiden
zur Seite geschoben werden, weggeschoben werden
entgleisen, vom Weg abkommen, umstürzen
nach kurzer Krankheit sterben, dahingerafft werden, sein Sterbchen machen
перевяза́ться
sich einen Verband anlegen, sich einen Verband wechseln
neu verbunden werden
переу́чивать
umlernen, umerziehen, neu lernen
переучи́ть
umerziehen
umlernen, anders lernen
neu lernen, noch einmal lernen
zu viel beibringen, mit Wissen vollstopfen
zu viel / zu eifrig lernen / gelernt haben, es mit dem Lernen übertreiben
vieles lernen / büffeln
viele ausbilden
переформули́ровать
umformulieren, neu formulieren
Нью-Де́ли
Neu-Delhi
перезагрузи́ть
neu starten
neu laden
перезагрузивший
neu gestartet
neu geladen
возобновлённый
erneuert, wiederaufgenommen, wiederhergestellt, neu gestartet
воспроизвести́сь
wiedergegeben werden, abgespielt werden, gezeigt werden
wiedererscheinen, wiederholt werden, sich neu bilden
воссо́зданный
rekonstruiert, wiederhergestellt, neu geschaffen
воссоздаю́щийся
sich wiederherstellend, sich neu schaffend, wiedererstehend
восставляющий
wiederherstellend, neu etablierend
auferweckend, wiederbelebend
отселя́ющийся
umsiedelnd, sich verlagernd, sich neu ansiedelnd
отстра́ивающий
wiederaufbauend, neu errichtend
отстро́ившийся
wiederaufgebaut, neu aufgebaut
пере́бранный
aussortiert, durchgesehen, neu sortiert, geprüft
переаттесто́вывавший
rezertifizierend, neubewertend, der die Wiederholungsprüfung durchführte, der neu bewertete
переаттесто́вываемый
wiederzertifiziert (werden), neu begutachtet (werden), zu revalidieren
переаттесто́вывающий
re-zertifizierend, wiederbeurteilend, neu bewertend, neu prüfend
перебази́ровавший
verlegt, neu stationiert, umgruppiert
Beispiele
Ich bin neugierig.
Ausländer machen mich neugierig.
Еди́нственные поле́зные отве́ты - те, кото́рые поднима́ют но́вые вопро́сы.
Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen.
«Сатани́нские стихи» Салмана Рушди — настоя́щий шеде́вр совреме́нной литерату́ры.
Die „Satanischen Verse“ von Salman Rushdie werden als ein Meisterwerk der neuzeitlichen Literatur angesehen.
Каковы́ после́дние известия?
Welche Neuigkeiten gibt es?
Они провели́ но́вый хими́ческий экспериме́нт.
Sie vollführten ein neues chemisches Experiment.
Я хорошо ла́жу с но́выми однокла́ссниками.
Ich komme gut mit meinen neuen Mitschülern aus.
Но́вый прави́тельственный экономи́ческий план оставля́ет жела́ть лу́чшего.
Der neue Wirtschaftsplan der Regierung lässt viel zu wünschen übrig.
Что но́вого?
Irgend was Neues?
Чем ста́рше стано́вишься, тем трудне́е вы́учить друго́й язы́к.
Je älter du wirst, desto schwieriger wird es, eine neue Sprache zu lernen.
Ich kaufte einen neuen Fernseher.
Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
Zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig, hundert.
Его любопы́тство не зна́ло грани́ц.
Seine Neugier kannte keine Grenzen.
Ich habe ein neues Fahrrad.
Все они зави́довали мое́й но́вой маши́не.
Sie waren alle auf mein neues Auto neidisch.
Ich brauche ein neues Fahrrad.
Я не могу́ позво́лить себе купи́ть но́вый велосипе́д.
Ich kann es mir nicht leisten, ein neues Fahrrad zu kaufen.
Я хочу́ купи́ть но́вый компью́тер.
Ich möchte einen neuen Computer kaufen.
Neugier ist der Katze Tod.
Я хочу́ купи́ть но́вый автомоби́ль.
Ich will ein neues Auto kaufen.
Снова и снова в наше́й жи́зни появля́ются препя́тствия, некоторые называ́ют их пробле́мами, други́е говоря́т о возмо́жностях для роста.
In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.
Снова и снова в наше́й жи́зни появля́ются тру́дности; одни называ́ют их пробле́мами, други́е — возмо́жностями для роста.
In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.
Der Rechner ist neu.
Мне нужно купи́ть но́вый компью́тер.
Ich muss einen neuen Computer kaufen.
Во мно́гих се́ктах есть ритуа́л посвяще́ния но́вых уча́стников.
Bei vielen Sekten gibt es für neue Mitglieder Initiationsriten.
Любопы́тство ко́шку сгуби́ло.
Neugierige Katzen verbrennen sich die Tatzen.
Том прикрути́л но́вые педа́ли к велосипе́ду, на кото́ром он е́здит в шко́лу.
Tom hat neue Pedale an dem Fahrrad angebracht, mit dem er zur Schule fährt.
Наш учи́тель пыта́лся примени́ть но́вый метод преподава́ния англи́йского языка́.
Unser Lehrer hat versucht, eine neue Methode des Englischunterrichts anzuwenden.
Но́вый небоскреб, кото́рый будет состоя́ть из двух взаимосвя́занных 1212-метровых ба́шен, предполага́ется заверши́ть в 2022-ом году.
Der neue Wolkenkratzer, der aus zwei ineinander greifenden, 1212 Meter hohen Türmen bestehen wird, soll im Jahr 2022 fertig sein.
Ich brauche einen neuen Rechner.
Я стал совершенно други́м челове́ком после той но́чи.
Ich bin ein ganz neuer Mensch seit jener Nacht.
Но́вости распространя́ются быстро.
Neuigkeiten verbreiten sich schnell.
Э́то новое.
Das ist neu.
Ты но́венький?
Bist du neu?
Ка́ждый раз заходя в игру́ Варкрафт, я ста́лкиваюсь с но́вой кома́ндой проти́вников.
Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber.
Они но́вые?
Sind sie neu?
Das blaue Fahrrad ist neu.
Я сказа́л диза́йнеру, что интерье́р ва́нной ко́мнаты должен быть полностью обновлён, и должен стать, конечно же, намного краси́вее, но стены до́лжны оста́ться без измене́ний.
Ich habe dem Wohungsdesigner gesagt, dass das Interieur des Badezimmers völlig neu sein solle, und selbstverständlich viel schöner, dass jedoch die Wände unverändert bleiben sollen.
В информацио́нном о́бществе мы не получа́ем гото́вую ментальную моде́ль реа́льности. Мы вы́нуждены постоянно формировать ее и переформировывать.
In der Informationsgesellschaft erhalten wir kein fertiges mentales Modell der Wirklichkeit. Wir werden genötigt, es ständig neu zu gestalten und umzuformen.
Литерату́рный язы́к надо люби́ть и неустанно учи́ться на са́мых соверше́нных его образца́х, но вместе с тем и боро́ться с ним, стремясь найти́ но́вые спо́собы выраже́ния но́вых мы́слей.
Eine Literatursprache muss man lieben und unermüdlich in vollkommenen Beispielen studieren, daneben aber auch mit ihr ringen, in dem Bestreben, für neue Gedanken neue Ausdrucksweisen zu finden.
Значи́тельный прогре́сс в о́бласти медици́ны и разрабо́тка но́вых ме́тодов ана́лиза не только повыша́ют то́чность и надежность клини́ческой лаборато́рной диагно́стики, но и открыва́ют но́вые горизо́нты.
Bedeutende Fortschritte auf dem Gebiet der Medizin und die Entwicklung neuer Analyseverfahren erhöhen nicht nur die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der klinischen Labordiagnostik, sondern eröffnen auch neue Horizonte.
Мы до́лжны снести́ всё зда́ние до фунда́мента и постро́ить всё заново.
Wir müssen das gesamte Gebäude bis auf die Grundmauern abtragen und alles neu bauen.
Новое окруже́ние тре́бует но́вого поведе́ния.
Die neue Umwelt verlangt nach neuen Verhaltensweisen.
Der Fernsehgerät ist ganz neu.
Всё поначалу ново и непривычно.
Am Anfang ist alles neu und ungewohnt.
Если только что приобретённый моби́льный телефо́н не рабо́тает до́лжным о́бразом, изучите тогда руково́дство ещё раз! Обрати́те осо́бое внима́ние на предпосле́днюю страни́цу. Там нахо́дится спи́сок наиболее часто возникающих пробле́м. Если всё же не удаётся реши́ть пробле́му, позвони́те по нашему специа́льному но́меру, кото́рый следует ниже.
Falls Ihr neu gekauftes Handy nicht gut funktioniert, dann studieren Sie nochmals das Handbuch! Schauen Sie sich insbesondere die vorletzte Seite an! Auf dieser Seite listen wir die am häufigsten auftretenden Probleme auf. Sollten Sie dennoch keine Lösung finden, wählen Sie unsere spezielle Telefonnummer, die im Anschluss folgt.



















