посла́ть
schicken, senden
Отправить что-либо (или кого-либо) в целом, без уточнения получателя.
Beispiel:Я послал письмо другу
Ich habe einen Brief an einen Freund gesendet.
Info: что? кому? Послать может быть в любые стороны — не обязательно ко мне.
Beispiele
- Я пошлю́ э́то вам.Ich schicke Ihnen das.
- Вы бы могли́ посла́ть э́то письмо́ в Япо́нию?Könnten Sie diesen Brief nach Japan schicken?
- Я наде́юсь, что ты получи́ла цветы́, кото́рые я посла́л вчера́.Ich hoffe, dass du die Blumen erhalten hast, die ich gestern sandte.
- Я пошлю́ цветы́.Ich schicke Blumen.
- Он пошлёт э́ту кни́гу по по́чте.Er wird das Buch mit der Post schicken.
- Я пошлю́ кни́гу по по́чте.Ich schicke das Buch per Post.
- Я́блоки, кото́рые он мне посла́л, бы́ли вку́сными.Die Äpfel, die er mir schickte, waren köstlich.
- Я наде́юсь, что вы получи́ли цветы́, кото́рые я посла́л вчера́.Ich hoffe, dass ihr die Blumen erhalten habt, die ich gestern sandte.
- Она посла́ла своему́ дру́гу СМС.Sie schickte ihrem Freund eine SMS.
- Она посла́ла дру́гу СМС-сообщение.Sie schickte ihrem Freund eine SMS.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | пошлю́ |
| ты | - | пошлёшь |
| он/она́/оно́ | - | пошлёт |
| мы | - | пошлём |
| вы | - | пошлёте |
| они́ | - | пошлю́т |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | пошли́ |
| вы | пошли́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | посла́л |
| weiblich | посла́ла |
| sächlich | посла́ло |
| plural | посла́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | geschickt, gesandt | |
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | посла́в пославши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Fb1234 hat Übersetzung und Nutzungsinfo vor 4 Monaten bearbeitet.
Дёвьсынъ hat verwandte Worte vor 4 Jahren bearbeitet.
anonym hat verwandte Worte vor 5 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 6 Jahren bearbeitet.






















