Übersetzung
- 1.
als
Beispiel: лу́чше по́здно, чем никогда́ - besser spät als nie
- 2.
anstatt
Beispiel: Чем языко́м трепа́ть, пошёл бы помо́г кому́-либо. - Anstatt mit der Zunge zu wackeln, geh lieber und hilf jemandem.
Beispiele
- Легче сказа́ть, чем сде́лать.Das ist leichter gesagt als getan.
- Я предпочита́ю оста́ться, чем идти́.Ich bleibe lieber, als dass ich gehe.
- У меня в три ра́за больше книг, чем у него.Ich habe dreimal mehr Bücher als er.
- Чем ты хо́чешь занима́ться в бу́дущем?Womit willst du dich in Zukunft befassen?
- Тони говори́т по-английски лу́чше, чем я.Tony spricht besser Englisch als ich.
- Пеки́н больше, чем Рим.Peking ist größer als Rom.
- Я люблю́ тебя больше, чем её.Ich liebe dich mehr als sie.
- У него вдвое больше книг, чем у меня.Er hat zweimal so viel Bücher wie ich.
- Закрыва́йте окно́, прежде чем ложи́ться спать.Schließen Sie das Fenster, bevor Sie zu Bett gehen.
- Чем он зараба́тывает на жизнь?Wie bestreitet er seinen Lebensunterhalt?
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Monaten bearbeitet.
mirco.deckers hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
mirco.deckers hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
Andere Quellen (auto generiert)
Lernen
Fülle die Lücken von links nach rechts.
Lade...
Lade...
Lade...
Schreiben: Tippe die korrekte Form in die Lücke.