Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Verb, unvollendet
öfter genutztes Wort
öfter genutztes Wort
Verb Grundlagen
Aspekt:
Aspektpartner:
Wenn es mehrere Aspektpartner gibt, mit Komma trennen. Wenn es keinen Partner gibt, einfach einen Bindestrich eingeben ("-").
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
bestehen aus
Auch: sich zusammensetzen, sein
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Челове́ческое те́ло состои́т из бесчи́сленного коли́чества кле́ток. Ein menschlicher Körper besteht aus unzähligen Zellen.
- Жизнь состои́т не только из удово́льствий и развлече́ний. Das Leben besteht nicht nur aus Spaß und Spiel.
- Комите́т состои́т из десяти чле́нов. Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.
- Один из са́мых интере́сных вопро́сов состои́т в том, каки́м о́бразом настоящее мо́жет быть объяснено из про́шлого. Eine der interessantesten Fragen ist, wie die Gegenwart aus der Vergangenheit heraus erklärt werden kann.
- Атмосфе́ра Ура́на состои́т из водоро́да, ге́лия и мета́на. Die Atmosphäre des Uranus besteht aus Wasserstoff, Helium und Methan.
- План Наполео́на был на удивле́ние прост и гениа́лен. Он состоя́л в том, чтобы замани́ть а́рмии ру́сского царя́ на обра́тную сто́рону Луны. Napoleons Plan war verblüffend einfach und genial. Er bestand darin, das Heer des russischen Zaren auf die Rückseite des Mondes zu locken.
- Одним из са́мых ва́жных вопро́сов состои́т в том, каки́м о́бразом оцени́ть квалифика́цию и че́стность строи́телей. Eine der wichtigsten Fragen ist, auf welche Weise die Qualifikation und Integrität der Bauleute beurteilt werden kann.
- Жизнь состои́т из гру́стных, весёлых и заба́вных мгнове́ний. Das Leben besteht aus traurigen, fröhlichen und lustigen Momenten.
- Некоторые европе́йские страны не состоя́т в Евросоюзе. Einige europäische Länder gehören nicht zur Europäischen Union.
- Жизнь состои́т не только из хоро́шего и плохо́го. Das Leben besteht nicht nur aus Gut und Böse.
Konjugation
Gegenwart | Zukunft | |
---|---|---|
я | состою́ | бу́ду состоя́ть |
ты | состои́шь | бу́дешь состоя́ть |
он/она́/оно́ | состои́т | бу́дет состоя́ть |
мы | состои́м | бу́дем состоя́ть |
вы | состои́те | бу́дете состоя́ть |
они́ | состоя́т | бу́дут состоя́ть |
Imperativ | |
---|---|
ты | состо́й |
вы | состо́йте |
Vergangenheit | |
---|---|
он | состоя́л |
она́ | состоя́ла |
оно́ | состоя́ло |
мы/вы/они́ | состоя́ли |
Lernen
Bearbeitungen
-
Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet
-
anonym hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet