позво́лить
- 1.
erlauben, gestatten, sich leisten, sich gönnen, zulassen
Позвольте мне вам объяснить эту карту
Lass mich dir diese Karte erklären..
- 2.
ermöglichen, befähigen
Обстоятельства не позволили уехать.
Die Umstände machten eine Abreise unmöglich.
Nutzungs-Info
что? кому?
Beispiele
- Ты позво́лила ему тебя поцелова́ть? - "Да, а что ты хоте́л, чтобы я сде́лала? Всё произошло́ так быстро".„Hast du dich von ihm küssen lassen?“ – „Ja, was sollte ich denn tun? Es ging doch alles so schnell.“
- Если мы позво́лим э́тому инциде́нту вы́йти наружу, то дни, когда мы наслажда́лись обще́ственным расположе́нием, сочтены.Wenn wir diesen Vorfall publik werden lassen, sind die Tage, in denen wir uns der Gunst des Volkes erfreuten, gezählt.
- Со́бственное мне́ние — э́то та ро́скошь, кото́рую не все мо́гут себе позво́лить.Eine eigene Meinung ist ein Luxus, den sich nicht viele Menschen leisten.
- Её оте́ц не позво́лил ей пойти́ в кино́ одной.Ihr Vater erlaubte es ihr nicht, allein ins Kino zu gehen.
- Она не позво́лила ему дотро́нуться до своего́ ребёнка.Sie ließ ihn ihr Baby nicht anfassen.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | позво́лю |
| ты | - | позво́лишь |
| он/она́/оно́ | - | позво́лит |
| мы | - | позво́лим |
| вы | - | позво́лите |
| они́ | - | позво́лят |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | позво́ль |
| вы | позво́льте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | позво́лил |
| weiblich | позво́лила |
| sächlich | позво́лило |
| plural | позво́лили |
Partizipien
| Aktiv Präsens | - | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | der/die/das erlaubt hat, zulassend | |
| Passiv Präsens | - | |
| Passiv Vergangenheit | erlaubt, zulässig | |
| Adverbial Präsens | - | |
| Adverbial Vergangenheit | позво́лив позволивши позво́ля | beim machen (Vergangenheit) |
Lernen
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung und Tags vor 2 Jahren bearbeitet.
erginkarakoyun hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.























