жела́ть
wünschen, wollen, begehren
Beispiel:Мы желаем, чтобы во всём мире никогда не было войны и терроризма.
Wir wünschen uns, dass es auf der ganzen Welt niemals Krieg und Terrorismus geben wird..
Info: кому? чего? что?
Beispiele
- Жела́ю тебе уда́чи.Ich wünsche dir viel Glück.
- Она страстно жела́ла сде́лать что-то осо́бенное.Sie war begierig, etwas Besonders zu leisten.
- Жела́ете чай или ко́фе?Wünschen Sie Tee oder Kaffee?
- Це́лый век я провела́, запертая в одино́честве, желая свобо́ды.Mich nach Freiheit sehnend verbrachte ich ein Jahrhundert in Einsamkeit gefangen.
- Я не из тех, кото́рые жела́ют только говори́ть.Ich bin keiner von denen, die nur reden wollen.
- Часто кажется, будто же́нщины говоря́т одно, но жела́ют и име́ют в ви́ду совсем другое.Oft hat es den Anschein, dass Frauen etwas sagen, doch etwas ganz anderes denken und wünschen.
- О́пыт - э́то когда познаёшь нечто, о чём жела́л бы не узнава́ть.Die Erfahrung besteht darin, dass man erfährt, was man nicht zu erfahren wünscht.
- Я не жела́ю плати́ть бе́шеные де́ньги за но́мер в оте́ле.Ich will keinen Wucherpreis für ein Hotelzimmer bezahlen.
- Спасибо! Жела́ю и Вам того́ же.Danke! Ich wünsche Ihnen das Gleiche!
- Жела́ю скоре́йшего выздоровле́ния!Ich wünsche dir rasche Besserung.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | жела́ю | бу́ду жела́ть |
| ты | жела́ешь | бу́дешь жела́ть |
| он/она́/оно́ | жела́ет | бу́дет жела́ть |
| мы | жела́ем | бу́дем жела́ть |
| вы | жела́ете | бу́дете жела́ть |
| они́ | жела́ют | бу́дут жела́ть |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | жела́й |
| вы | жела́йте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | жела́л |
| weiblich | жела́ла |
| sächlich | жела́ло |
| plural | жела́ли |
Dialoge
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 2 Jahren bearbeitet.
Rechtsamwald hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.























