тёплый
- 1.
warm
- 2.
herzlich
Beispiel:оказать тёплый приём
einen herzlichen Empfang erweisen
Beispiele
- При тёплой пого́де плодо́вые дере́вья скоро распу́стятся.Bei dem warmen Wetter werden die Obstbäume bald blühen.
- О́сень была́ до́лгая и тёплая.Der Herbst war lang und mild.
- После череды́ тёплых дней похолодало.Nach einer Reihe warmer Tage wurde es kalt.
- Ле́то - са́мый тёплый сезо́н года.Der Sommer ist die wärmste Jahreszeit.
- Ка́ждый день стано́вится тепле́е.Es wird jeden Tag wärmer.
- Одева́йтесь тепле́е! На у́лице холодно.Zieht euch warm an! Es ist kalt draußen.
- Я забы́л взять с собой тёплую оде́жду.Ich habe vergessen, warme Kleidung mitzunehmen.
- Зелёный абажу́р рассе́ивал по ко́мнате тёплый свет.Der grüne Lampenschirm wirft einen warmen Schein in das Zimmer.
- Днём тепле́е, чем но́чью.Am Tage ist es wärmer als in der Nacht.
- Том, куда ты спря́тал пода́рок? - "А ты найди́. Холодно. Холодно. Тепле́е. Ещё тепле́е. Горячо! "„Tom, wo hast du das Geschenk versteckt?“ – „Such es doch! Kalt. Kalt. Wärmer. Noch wärmer. Heiß!“
Deklination
| mmännlich | fweiblich | nsächlich | plplural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom.Nominativ | тёплый | тёплая | тёплое | тёплые |
| Gen.Genitiv | тёплого | тёплой | тёплого | тёплых |
| Dat.Dativ | тёплому | тёплой | тёплому | тёплым |
| Akk.Akkusativ | тёплого тёплый | тёплую | тёплое | тёплых тёплые |
| Inst.Instrumental | тёплым | тёплой тёплою | тёплым | тёплыми |
| Präp.Präpositiv | тёплом | тёплой | тёплом | тёплых |
Steigerungsformen
| Steigerung | тепле́е |
|---|---|
| Superlativ | тепле́йший / -ая / -ее / -ие |
Kurzformen
| m | тёпел |
|---|---|
| f | тепла́ |
| n | тепло́ |
| pl | теплы́ |
Bearbeitungen
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.






















