Übersetzung
- 1.
warm
- 2.
herzlich
Beispiel: оказать тёплый приём - einen herzlichen Empfang erweisen
Beispiele
- Был тёплый день, поэтому мы пошли́ пла́вать.Es war ein warmer Tag; deswegen sind wir schwimmen gegangen.
- После череды́ тёплых дней похолодало.Nach einer Reihe warmer Tage wurde es kalt.
- Я забы́л взять с собой тёплую оде́жду.Ich habe vergessen, warme Kleidung mitzunehmen.
- Песо́к был тёплым.Der Sand war warm.
- Был тёплый ле́тний ве́чер.Es war ein warmer Sommerabend.
- Жела́ю тебе тёплых слов холо́дным вечером, по́лной луны тёмной но́чью и прия́тной дороги домой.Mögest du warme Worte an einem kalten Abend haben, Vollmond in einer dunklen Nacht und eine sanfte Straße auf dem Weg nach Hause.
- Одева́йтесь тепле́е! На у́лице холодно.Zieht euch warm an! Es ist kalt draußen.
- О́сень была́ до́лгая и тёплая.Der Herbst war lang und mild.
- Песо́к был тёплый.Der Sand war warm.
- Том, куда ты спря́тал пода́рок? - "А ты найди́. Холодно. Холодно. Тепле́е. Ещё тепле́е. Горячо! "„Tom, wo hast du das Geschenk versteckt?“ – „Such es doch! Kalt. Kalt. Wärmer. Noch wärmer. Heiß!“
Deklination
mmännlich | fweiblich | nsächlich | plplural | |
---|---|---|---|---|
Nom.Nominativ | тёплый | тёплая | тёплое | тёплые |
Gen.Genitiv | тёплого | тёплой | тёплого | тёплых |
Dat.Dativ | тёплому | тёплой | тёплому | тёплым |
Akk.Akkusativ | тёплого тёплый | тёплую | тёплое | тёплых тёплые |
Inst.Instrumental | тёплым | тёплой тёплою | тёплым | тёплыми |
Präp.Präpositiv | тёплом | тёплой | тёплом | тёплых |
Steigerungsformen
Steigerung | тепле́е |
---|---|
Superlativ | тепле́йший / -ая / -ее / -ие |
Kurzformen
m | тёпел |
---|---|
f | тепла́ |
n | тепло́ |
pl | теплы́ |
Bearbeitungen
Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.