тёплый
- 1.
warm
- 2.
herzlich
Beispiel:оказать тёплый приём
einen herzlichen Empfang erweisen
Beispiele
- Вода была́ тёплой и за́тхлой.Das Wasser war warm und abgestanden.
- Ле́то у нас коро́ткое, но тёплое.Der Sommer bei uns ist kurz, aber warm.
- Песо́к был тёплым.Der Sand war warm.
- Одева́йтесь тепле́е! На у́лице холодно.Zieht euch warm an! Es ist kalt draußen.
- Если ноги промо́кли, на́сморка ждать не надо: вы́пейте горя́чего ча́я и прими́те тёплую ва́нну!Wenn Sie nasse Füße bekommen haben, brauchen Sie auf den Schnupfen nicht zu warten; trinken Sie einen heißen Tee und nehmen Sie ein warmes Bad!
- Том, куда ты спря́тал пода́рок? - "А ты найди́. Холодно. Холодно. Тепле́е. Ещё тепле́е. Горячо! "„Tom, wo hast du das Geschenk versteckt?“ – „Such es doch! Kalt. Kalt. Wärmer. Noch wärmer. Heiß!“
- При тёплой пого́де плодо́вые дере́вья скоро распу́стятся.Bei dem warmen Wetter werden die Obstbäume bald blühen.
- Дороги́е друзья́, спасибо вам за тёплые письма!Liebe Freunde, habt Dank für die herzlichen Briefe!
- Апельси́ны расту́т в тёплых стра́нах.Apfelsinen wachsen in warmen Ländern.
- Скоро ста́нет тепле́е.Es wird bald wärmer werden.
Deklination
| mmännlich | fweiblich | nsächlich | plplural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom.Nominativ | тёплый | тёплая | тёплое | тёплые |
| Gen.Genitiv | тёплого | тёплой | тёплого | тёплых |
| Dat.Dativ | тёплому | тёплой | тёплому | тёплым |
| Akk.Akkusativ | тёплого тёплый | тёплую | тёплое | тёплых тёплые |
| Inst.Instrumental | тёплым | тёплой тёплою | тёплым | тёплыми |
| Präp.Präpositiv | тёплом | тёплой | тёплом | тёплых |
Steigerungsformen
| Steigerung | тепле́е |
|---|---|
| Superlativ | тепле́йший / -ая / -ее / -ие |
Kurzformen
| m | тёпел |
|---|---|
| f | тепла́ |
| n | тепло́ |
| pl | теплы́ |
Bearbeitungen
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.






















