warm russisch
тёплый
warm
herzlich
тепло́
warm, herzlich, es ist warm
греть
wärmen, erwärmen, erhitzen, warm machen, aufwärmen
согре́ться
warm werden, sich erwärmen, sich wärmen
согре́ть
warm machen, erwärmen, aufwärmen, wärmen
согрева́ть
warm machen, erwärmen, aufwärmen, wärmen
пого́жий
sonnig, warm, klar
согрева́ться
warm werden, sich erwärmen, sich wärmen
отогре́ть
warm machen, auftauen
горяченький
heiß, glühend, feurig
warm
leidenschaftlich, stürmisch, heißblütig, innig
angespannt, Hoch-
отогрева́ть
auftauen, wärmen, warm machen
приго́жий
brauchbar, tauglich, verwendbar, geeignet
hübsch, schön, adrett, feinslieb
schön, klar, warm, sonnig
обогре́ться
sich wärmen, warm werden
па́рный
dunstig, dampfend, Dampf-, warm, schwül
прогрева́ться
erhitzt weden, angewärmt werden, warm werden, sich erwärmen
разогрева́ние
Warm-up, Warming-up
Erwärmen, Erhitzen, Aufheizen
уку́таться
sich warm einhüllen
sich zudecken
растопи́ться
schmelzen; auftauen
gut warm werden
weich werden; gerührt sein
доброта́
Güte, Warmherzigkeit
Gutmütigkeit
телогре́йка
gepolsterte Jacke, warme Weste
разбе́гаться
sich warmlaufen, sich aufwärmen
разбе́г
Anlauf
Vorbreitung, Warmlaufen
простоду́шие
Aufrichtigkeit, Warmherzigkeit, Unbedarftheit
Arglosigkeit
слаба́к
Weichei, Warmduscher
оттира́ть
abreiben, abwischen, warmreiben
wegdrängen, verdrängen
теплы́нь
warmes Wetter
оттере́ть
abreiben, abwischen
warmreiben
wegdrängen, verdrängen
потепле́ние
Warmwerden, Temperaturanstieg, Frostmilderung
Klimawandel
Erwärmung
раска́чка
Schaukeln, Wiegen, Oszillation
Anlaufphase, Warmlaufphase, Einlaufzeit, Aufbauphase
слюнтя́й
Waschlappen, Schlappschwanz, Weichei, Softie, Schwächling, Warmduscher
Sabbler, Sabberer
разогре́в
Aufwärmen, Erwärmen, Erhitzen
ein Warming up machen
го́мик
Schwuler, Schwuchtel, Tunte, Gay, Schwester, Homo, Hundertfünfundsiebziger, warmer Bruder
нагре́в
Erhitzung, Aufheizung, Aufheizen, Erwärmung
Hitze
Warmlaufen, Heißlaufen
бо́йлер
Heißwasserbereiter, Warmwasserbereiter, Boiler, Warmwasserboiler
Heizkessel (einer Zentralheizung)
бурки
warme Filzstiefel
водогре́йный
Kessel-, Warmwasser-, Heißwasser-
кацаве́йка
kurze russische Damenpelzjacke
kurze warme Bekleidung
мя́мля
Sensibelchen, Mimose
Weichei, Schlappschwanz, Waschlappen, Jammerlappen, Warmduscher, Flasche
подогрева́тель
Heizer, Heizkörper, Erhitzer, Vorwärmer, Warmwasserspeicher
припа́рка
heißer / warmer Umschlag / Breiumschlag, heiße / warme Kompresse, Kataplasma
прогре́в
Erhitzung, Anwärmen, Durchheizen, Warmlaufen
разогре́тый
aufgewärmt, erwärmt, erhitzt
ein Warming up gemacht, das Publikum eingestimmt
растасо́вывать
mischen (Spielkarten)
(viele / alle) unterbringen, (für viele / alle) ein (warmes) Plätzchen finden
теплокро́вные
warmblütig, Warmblüter-, Warmblut-
теплокро́вный
warmblütig
душе́вность
Innigkeit, Herzlichkeit, Warmherzigkeit
подка́тка
Probe, Generalprobe, Warmlaufen
Anrollen, Unterrollen, Einpassen
разрабо́таться
sich einarbeiten, in Schwung kommen, in die Gänge kommen, sich warmlaufen
уча́стливость
aktive Gestaltung
Anteilnahme, Warmherzigkeit
разгу́ливавшийся
der/die/das herumspaziert war, der/die/das sich warmgelaufen hatte, der/die/das sich aufgelockert hatte
раската́вшийся
warmgelaufen, in Schwung gekommen, flüssig geworden, eloquent
марми́т
Warmhaltegefäß, Bain-Marie
Beispiele
Апельси́ны расту́т в тёплых края́х.
Apfelsinen wachsen in warmen Ländern.
Es ist warm.
Апельси́ны расту́т в тёплых стра́нах.
Apfelsinen wachsen in warmen Ländern.
Том заку́тался в тёплое одея́ло.
Tom wickelte sich in eine warme Decke.
Ко́му горя́чего шокола́да?
Wer will eine warme Schokolade?
Пти́цы теплокровные.
Die Vögel haben warmes Blut.
Сего́дня мы одева́емся тепло́.
Heute ziehen wir uns warm an.
Осенью перелётные пти́цы улета́ют на зимо́вку в тёплые страны. Э́тот путь в ты́сячи километров очень тру́ден и тре́бует от них огро́мных затра́т эне́ргии.
Im Herbst fliegen die Zugvögel zum Überwintern in warme Länder. Dieser Weg über tausende Kilometer ist sehr mühevoll und verlangt ihnen eine riesige Menge an Energie ab.
Чай тёплый.
Der Tee ist warm.
Не израсхо́дуй всю горя́чую во́ду.
Brauch nicht das ganze warme Wasser auf.
Одева́йтесь тепле́е! На у́лице холодно.
Zieht euch warm an! Es ist kalt draußen.



















