Übersetzung
tagsüber, bei Tage
Adverbiale Verwendung.
Beispiele
- У меня ещё одно на уме́: ты не мо́жешь сего́дня днём присмотре́ть за детьми́?Ich habe noch etwas auf dem Herzen: Könntest du heute Nachmittag auf die Kinder aufpassen?
- Он потеря́л часы, кото́рые купи́л днём раньше.Er verlor die Uhr, welche er am Vortag erstanden hatte.
- Сего́дня днём я сдава́л кровь.Ich habe heute Nachmittag Blut gespendet.
- По ноча́м он рабо́тал, а днём спал.Er arbeitete nachts und schlief tagsüber.
- С днём рожде́ния, Румы́ния!Alles Gute zum Geburtstag, Rumänien!
- Мы рабо́таем днём и отдыха́ем но́чью.Wir arbeiten am Tag und ruhen in der Nacht.
- Почему ты рабо́таешь по вечера́м? — "Днём я учу́сь".„Warum arbeitest du abends?“ – „Tagsüber lerne ich.“
- Наслажда́йся э́тим днём и ра́дуйся жи́зни!Genieße diesen Tag und freue dich des Lebens!
- Утром сего́дня шёл снег, днём све́тит со́лнце, а к ве́черу будет гроза́.Heute Morgen hat es geschneit, heute Mittag scheint die Sonne und heute Nachmittag wird es gewittern.
- Днём мы рабо́таем, а но́чью отдыха́ем.Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir.
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Worttyp vor 4 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.






















