bauen russisch
наде́яться
hoffen, rechnen mit
sich verlassen, darauf bauen
постро́ить
bauen, ausbauen, aufbauen
aufstellen
стро́ить
bauen, ausbauen, aufbauen, aufstellen
стро́иться
gebaut werden, sich etwas bauen
sich aufstellen, antreten
настро́ить
einstellen, stimmen
vollbauen, viel bauen
einnehmen, beeinflussen
вы́строить
bauen, aufbauen, richten, antreten lassen
aufstellen
слепи́ть
formen, modellieren, kneten
kleben, zusammenkleben
blenden
bauen
сооруди́ть
errichten, aufbauen, bauen
проложи́ть
verlegen, legen, installieren
anlegen, festlegen, bauen
осно́вываться
sich stützen, beruhen, sich gründen, bauen
положи́ться
sich verlassen, bauen auf, zählen auf
прокла́дывать
anlegen, verlegen
bauen
настра́ивать
einstellen
vollbauen, viel bauen
beeinflussen, einnehmen
мастери́ть
basteln, bauen, anfertigen
постро́иться
gebaut werden, sich etwas bauen
sich aufstellen, antreten
выстра́ивать
bauen, aufbauen, richten, antreten lassen
сооружа́ть
errichten, aufbauen, bauen
свить
winden, drehen, flechten, wickeln
ein Nest bauen
abwickeln, abspulen
zusammenrollen, zusammenwickeln, umwickeln
смастери́ть
basteln, bauen, anfertigen
упова́ть
hoffen, bauen, vertrauen
сла́дить
in Ordnung bringen, arrangieren
machen, bauen
понаде́яться
hoffen, rechnen, sich verlassen, darauf bauen
отстро́ить
fertig bauen
wiederaufbauen
понастро́ить
an verschiedenen Orten in Mengen bauen
гнездова́ться
ein Nest bauen
достра́ивать
fertig bauen, fertigbauen, vollenden
кинофици́ровать
Filmvorführmöglichkeiten schaffen, Räumlichkeiten mit Filmvorführanlagen ausrüsten, Filmtheater bauen
мани́ловщина
Manilowtum, leeres Gerede, Tagträumerei, Bauen von Luftschlössern
нестроево́й
nicht im Truppeneinsatz befindlich, nicht für die regulären Truppen vorgesehen, Wehrersatz-
nicht zum Bauen bestimmt
отстра́ивать
fertig bauen
свива́ть
winden, drehen, flechten, wickeln
ein Nest bauen
abwickeln, abspulen
zusammenrollen, zusammenwickeln, umwickeln
среза́ться
durchrauschen, durchfallen (in einer Prüfung)
danebenhauen, verhauen, versieben, Mist bauen
сре́заться
durchrauschen, durchfallen (in einer Prüfung)
danebenhauen, verhauen, versieben, Mist bauen
угнезди́ться
sich ein Nest einrichten / bauen, sich niederlassen, es sich auf kleinem Raum gemütlich machen
достра́иваться
aufhören zu bauen
zu Ende bauen, ausbauen, den Bau vollenden
bauen bis
достро́иться
aufhören zu bauen
zu Ende bauen, ausbauen, den Bau vollenden
bauen bis
отстро́иться
den Bau seines Hauses beenden, sich ein Haus bauen
gebaut werden, errichtet werden
abgestimmt werden
стра́ивать
zu bauen pflegen, vor sich hin bauen, mehrfach bauen
verdreifachen
drei Stück miteinander verbinden
dreimal wiederholen
└ gewöhnlich / mehrfach / vielfach┘ └ gebaut / errichtet┘ werden
verdreifacht werden
miteinander verbunden werden (von drei Stück)
dreimal wiederholt werden
фраерну́ться
Mist bauen, danebenhauen, sich vergaloppieren
reinfallen, sich über den Tisch ziehen lassen
поверши́ть
abschließen, beenden, beschließen
└ die Spitze / das Oberteil┘ bauen (bspw. von einem Heuschober)
Beispiele
- Мы выра́щиваем пшени́цу здесь.Wir bauen hier Weizen an.
- Пти́цы вьют гнезда́.Vögel bauen Nester.
- Пти́цы вьют гнезда́ на дере́вьях.Vögel bauen ihre Nester in Bäumen.
- Они строят дом.Sie bauen das Haus.
- Не все пти́цы строят гнёзда.Nicht alle Vögel bauen Nester.
- Дети строят на пля́же замки из песка́.Die Kinder bauen Strandburgen aus Sand.
- Основная иде́я междунаро́дного языка́ эсперанто заключа́ется в наведе́нии мосто́в между разли́чными культу́рами.Die Grundidee der internationalen Sprache Esperanto ist es, zwischen verschiedenen Kulturen Brücken zu bauen.
- Я хоте́л бы постро́ить экологически чи́стый дом.Ich möchte ein umweltfreundliches Haus bauen.
- Мы постро́им сте́ну.Wir werden eine Mauer bauen.
- Они реши́ли постро́ить мост.Sie entschieden sich, eine Brücke zu bauen.
- Нужно бы́ло сооруди́ть водопрово́д и канализа́цию.Es war erforderlich, eine Wasserleitung und eine Kanalisation zu bauen.
- На берегу пруда́ можно постро́ить бесе́дку, и тогда э́тот уголо́к са́да ста́нет ую́тным ме́стом для о́тдыха.Am Ufer des Teiches können Sie eine Laube bauen, wodurch dann dieser Winkel des Gartens zu einem gemütlichen Erholungsbereich wird.
- Писа́тели строят возду́шные замки, чита́тели в них живу́т, а изда́тели получа́ют ре́нту.Die Dichter bauen Luftschlösser, die Leser bewohnen sie, und die Verleger kassieren die Miete.
- Как Сове́тский Сою́з суме́л созда́ть а́томную бо́мбу?Wie ist es der Sowjetunion gelungen, eine Atombombe zu bauen?
- Ни у кого нет цели возвести́ сте́ну.Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu bauen.
- Мы до́лжны снести́ всё зда́ние до фунда́мента и постро́ить всё заново.Wir müssen das gesamte Gebäude bis auf die Grundmauern abtragen und alles neu bauen.
- Мы строим Ваш дом согласно Вашим пожела́ниям.Wir bauen Ihr Haus gemäß Ihren Wünschen.
- «Я иду́ на выборы с тако́й програ́ммой: мы будем строить боеву́ю косми́ческую ста́нцию, кото́рая помо́жет нам защити́ть нашу террито́рию от посяга́тельств ближа́йших ро́дственников», – объяви́л кандида́т в президе́нты Украи́ны Дарт Вейдер.„Ich trete bei den Wahlen an mit dem folgenden Programm: Wir werden eine militärische Raumstation bauen, die uns helfen wird, unser Land vor den Übergriffen unserer engsten Verwandten zu schützen“, erklärte der ukrainische Präsidentschaftskandidat Darth Vader.
- Мы постро́им энергети́чески автоно́мный дом.Wir werden ein energieautarkes Haus bauen.
- Я буду строить деревя́нный дом.Ich werde ein Holzhaus bauen.
- Я постро́ю деревя́нный дом.Ich werde ein Holzhaus bauen.
- Том взял топо́р и пошёл в лес руби́ть дере́вья, так как он хоте́л сде́лать но́вый шлагба́ум.Tom nahm die Axt und ging zum Baumschlag in den Wald; denn er wollte einen neuen Schlagbaum bauen.
- Мы строим но́вый дом.Wir bauen ein neues Haus.
- Мы строим дом.Wir bauen ein Haus.
- Дети ле́пят снеговика́.Die Kinder bauen einen Schneemann.
- Тот, кто хо́чет постро́ить своё бу́дущее, должен жить в настоя́щем.Wer seine Zukunft bauen will, muss in der Gegenwart leben.
- Мы строим себе на мо́ре дом, кото́рый похо́ж на раку́шку.Wir bauen uns am Meer ein Haus, das sieht wie eine Muschel aus.
- Но́чью гори́ллы спят на дере́вьях. Для э́того они строят гнёзда из ве́ток и ли́стьев.Nachts schlafen die Gorillas oben in den Bäumen. Zu diesem Zweck bauen sie Nester aus Zweigen und Blättern.