Übersetzung
- 1.
beschützen
Auch: in Schutz nehmen
- 2.
verteidigen
Nutzungs-Info
что? кого? от чего? от кого?
Beispiele
- Защити́ нас, Боже, от огня́, ветра и от лени́вых рабо́тников.Gott schütze uns vor Feuer und Wind und vor Arbeitern, die langsam sind.
- Том хоте́л защити́ть Мэри.Tom wollte Maria beschützen.
- Боже, защити́ меня от друзе́й, от враго́в я себя сам защищу́!Möge Gott mich vor Freunden schützen, vor Feinden werde ich mich selbst schützen!
- Я бы сде́лал всё, чтобы защити́ть вас.Ich würde alles tun, um euch zu beschützen.
- Том не смог защити́ть меня.Tom konnte mich nicht beschützen.
- Я защищу́ Тома.Ich werde Tom schützen.
- Я здесь, чтобы тебя защити́ть.Ich bin hier, um dich zu schützen.
- Мы не смогли́ защити́ть Тома.Wir konnten Tom nicht beschützen.
- Мы до́лжны помочь тем, кто не мо́жет себя защити́ть.Wir müssen denen helfen, die sich nicht verteidigen können.
- Э́то защити́т твою́ ко́жу.Das schützt deine Haut.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | защищу́ |
ты | - | защити́шь |
он/она́/оно́ | - | защити́т |
мы | - | защити́м |
вы | - | защити́те |
они́ | - | защитя́т |
Imperativ | |
---|---|
ты | защити́ |
вы | защити́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | защити́л |
weiblich | защити́ла |
sächlich | защити́ло |
plural | защити́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | geschützt | |
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | защити́в защитивши защитя́ | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.