Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Verb Grundlagen
Aspekt:
Aspektpartner:
Wenn es mehrere Aspektpartner gibt, mit Komma trennen. Wenn es keinen Partner gibt, einfach einen Bindestrich eingeben ("-").
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
können
Auch: imstande sein, dürfen
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Мы не смогли́ спасти́ Тома. Wir konnten Tom nicht retten.
- Не за гора́ми вре́мя, когда челове́к смо́жет соверша́ть путеше́ствия на Луну́. Es wird nicht mehr lange dauern, bis der Mensch zum Mond reisen kann.
- Поли́ция смотре́ла везде и не смогла́ найти́ ни еди́ного сле́да Тома. Die Polizei schaute überall und konnte keine Spur von Tom finden.
- Мы сде́лали, что смогли́. Wir haben getan, was wir konnten.
- Некоторые лю́ди ве́рят, что смо́гут разбогате́ть, не работая. Manche glauben, sie können reich werden, ohne arbeiten zu müssen.
- Мо́жет, Том смо́жет реши́ть э́ту пробле́му. Vielleicht kann Tom dieses Problem lösen.
- Кто не мо́жет проси́ть, не смо́жет жить. Wer nicht fragt, kann nicht leben.
- Даже пласти́ческая хирурги́я не смо́жет ничего сде́лать с твое́й уро́дливостью. Nicht einmal die Schönheitschirurgie wird etwas gegen deine Hässlichkeit tun können.
- Называ́йте челове́ка, с кото́рым вы говори́те, по и́мени. Так он смо́жет почу́вствовать, что его уважа́ют и принима́ют. Sagen Sie den Namen des Menschen, mit dem Sie sprechen. Das gibt jeder Person das Gefühl, wichtig und akzeptiert zu sein.
- Хорошей но́востью явля́ется то, что мы смо́жем тебе помочь. Die gute Nachricht ist, dass wir dir helfen können.
Imperativ
singular | смоги́ |
---|---|
plural | смоги́те |
Vergangenheit
männlich | смо́г |
---|---|
weiblich | смогла́ |
sächlich | смогло́ |
plural | смогли́ |
Gegenwart / Zukunft
Achtung: Betonungswechsel
Gegenwart | Zukunft | |
---|---|---|
я | - | смогу́ |
ты | - | смо́жешь |
он/она́/оно́ | - | смо́жет |
мы | - | смо́жем |
вы | - | смо́жете |
они́ | - | смо́гут |
Lernen
Bearbeitungen
-
Michel hat Übersetzung bearbeitet vor 4 Jahren