Schutz russisch
кры́ша
Dach
Beschützer, Schutzorganisation, Kryscha
охра́на
Schutz, Bewahrung
Wache
защи́та
Schutz
Verteidigung
Abwehr
патро́н
Patrone
Schutzpatron, Gönner
Hülse, Fassung
защити́ть
beschützen, in Schutz nehmen
verteidigen
щит
Schild, Tafel
Panzer, Schutzschild
милице́йский
Miliz-, Polizei, Schutzpolizei-
укры́ться
sich bedecken, sich zudecken
sich verstecken, sich verbergen, Schutz suchen
убе́жище
Unterkunft, Unterstand, Schutzraum, Obdach
Asyl, Zuflucht, Unterschlupf
защи́тный
Schutz-, Abwehr-
ко́рка
äußere Schicht, Deckschicht, Schutzhaut
Rinde, Kruste
Schale
Buchdeckel, Einband
беззащи́тный
schutzlos, wehrlos, hilflos
прикры́тие
Schutz, Deckung
укры́тие
Deckung
Schutz, Versteck, Unterschlupf
наве́с
Schutzdach, Vordach
Lupfer
охра́нный
Schutz-
кожу́х
Gehäuse, Schutzhülle, Einhüllung, Kapsel, Kasten
вступи́ться
eintreten, sich einsetzen, in Schutz nehmen, Partei ergreifen
подопе́чный
schutzbefohlen
противога́з
Gasmaske, Schutzmaske
кров
Obdach, Schutz
покрови́тельство
Gunst, Schutz, Protektion
парапе́т
Geländer, Schutzwall, Brustwehr
предохрани́тель
Sicherung, Schutzvorrichtung
засло́н
Abschirmung, Schutz, Schutzeinrichtung
Ofentür
запове́дный
Schutz-
бронежиле́т
└ beschusshemmende / durchschusshemmende┘ Weste, (ballistische) Schutzweste, └ kugelsichere / schusssichere┘ Weste, Panzerweste, Kevlarweste
незащищённый
schutzlos
пригре́ть
wärmen, anwärmen, beheizen, erhitzen
pflegen, sich annehmen, in Schutz nehmen
охране́ние
Schutz, Bewachung
охра́нка
Schutzpolizei
беззащи́тность
Schutzlosigkeit, Hilfslosigkeit
огра́дка
kleiner Zaun, Schutzwall, Einfriedung
бесприю́тный
obdachlos, schutzlos, heimatlos, alleinstehend
проте́ктор
Schutzstaat
Gönner, Schirmherr, Protektor
Lauffläche, Laufdecke, Protektor
предохрани́тельный
Schutz-, Sicherheits-
пригрева́ть
wärmen, anwärmen, beheizen, erhitzen
pflegen, sich annehmen, in Schutz nehmen
зачехли́ть
mit einer Schutzhülle versehen, mit einer Plane bedecken
забра́ло
Visier eines Helms, Schutzmauer
Blauer, Bulle
зару́чка
Schutz, Zuflucht, Hilfe, Unterstützung, Protektion
зачехля́ть
mit einer Schutzhülle versehen, mit einer Plane bedecken
кольцева́ние
Beringen (von Vögeln)
Aufbringen eines durchgängigen Schutzanstrichs an Bäumen
Anbringen von wachstumshemmenden Ringen / Einschnitten an Pflanzen
Kopplung, Verkettung, Zusammenschluss zu einem Verbundsystem
куна́к
Freund, Gast, Schutzbefohlener (im Kaukasus)
лары
Laren, altrömische Schutzgeister
обва́ливать
zum Einsturz bringen, stürzen
mit einer Aufschüttung umgeben, mit einem Schutzwall versehen
обороня́ющийся
sich verteidigend
sich schützend, Schutz suchend
отгово́р
Abwehrzauber, Schutzzauber, Gegenzauber
патроне́сса
Schutzpatronin
Förderin, Wohltäterin
подстрахо́вка
Rückendeckung, Schutz
Absicherung, Sicherung, Rückversicherung, Hilfestellung
покрови́тельница
Schutzherrin, Schutzpatroni
Schirmherrin
покро́вный
bedeckend, Deck-, Abdeckungs-, Cover-, Schutz-
предохране́ние
Schutz, Konservierung
прозоде́жда
Arbeitskleidung, Arbeitsbekleidung, Schutzkleidung, Schutzbekleidung
протектора́т
Protektorat, Schutzgebiet, Schirmherrschaft, Schutzherrschaft
протекцио́нный
schützend, Schutz-
пы́льник
Staubschutz(manschette) / Staubschutzhülle
Staub(schutz)mantel, Duster (leichter Übermantel)
Anthere (Staubblatt einer Blüte)
са́па
Graben, Schutzgang, Sappe
суперобло́жка
Schutzumschlag
о́берег
Talisman, Amulett
Maskottchen
Schutz
обвали́ть
zum Einsturz bringen, stürzen
mit einer Aufschüttung umgeben, mit einem Schutzwall versehen
вступа́ться
eintreten, sich einsetzen, in Schutz nehmen, Partei ergreifen
оболо́чный
Außen-, Außenschicht-, Schutzschicht-
выгора́живание
Umzäunen, Umzäunung, Einzäunen, Einzäunung, Abtrennung, Absonderung, Ausgrenzung
Behütung, Schutz
Herausreden, Herausgerede, Gebrauchen von Ausreden
огради́тельный
Schutz-, Absperr-, schützend
охрани́тельный
Schutz-Wach-, Sicherungs-
Bewahrungs-, konservativ, reaktionär
ложеме́нт
Schutzgraben
Konturensitz, Pilotensitz
Stützbett, Stützrahmen, Stützvorrichtung
Beispiele
- Я испо́льзовал его обезглавленное те́ло как щит.Ich benutzte seinen enthaupteten Körper als Schutzschild.
- Вы носите ма́ску?Tragen Sie eine Schutzmaske?
- В э́той систе́ме есть встроенный предохрани́тель.In diesem System ist eine Schutzschaltung eingebaut.
- Почему ты её защища́ешь?Warum nimmst du sie in Schutz?
- Том предварительно заключён в сле́дственный изоля́тор.Tom befindet sich in Schutzhaft.
- Пуленепробиваемый жиле́т — э́то защи́тная оде́жда, кото́рая защища́ет торс от пуль.Eine kugelsichere Weste ist eine Schutzkleidung, die den Torso vor Projektilen schützt.
- К сча́стью, мой ангел-хранитель рядом!Gott sei Dank ist mein Schutzengel da!
- Почему ты встаёшь на её защи́ту?Warum nimmst du sie in Schutz?
- Никогда не е́зди быстре́е, чем мо́жет лета́ть твой ангел-хранитель.Fahre nie schneller, als dein Schutzengel fliegen kann.
- Я ве́рю в ангела-хранителя.Ich glaube an Schutzengel.