Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Verb Grundlagen
Aspekt:
Aspektpartner:
Wenn es mehrere Aspektpartner gibt, mit Komma trennen. Wenn es keinen Partner gibt, einfach einen Bindestrich eingeben ("-").
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
bestehen
Beispiel: задача заключается в том... - die Aufgabe besteht darin...Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.
sich einschliessen
Übersetzung:Beispiel:Info: -
3.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
в чём?
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Еди́нственная пробле́ма заключа́ется в том, что он теперь живёт на противополо́жном конце́ све́та. Das einzige Problem ist, dass er jetzt am entgegengesetzten Ende der Welt wohnt.
- Вся красота́ цветка́ заключа́ется в его неповтори́мости. Jegliche Schönheit einer Blume erwächst aus ihrer Einzigartigkeit.
- Секре́т хорошей про́зы заключа́ется в ри́тме языка́. Das Geheimnis guter Prosa liegt im Rhythmus der Sprache.
- Основная иде́я междунаро́дного языка́ эсперанто заключа́ется в наведе́нии мосто́в между разли́чными культу́рами. Die Grundidee der internationalen Sprache Esperanto ist es, zwischen verschiedenen Kulturen Brücken zu bauen.
- Разли́чие между челове́ком и зве́рем в наше вре́мя более или менее заключа́ется в оде́жде. Der Unterschied zwischen Mensch und Tier besteht heutzutage mehr oder weniger aus der Kleidung.
- В э́том и заключа́ется пробле́ма. Dort liegt das Problem.
Imperativ
singular | заключа́йся |
---|---|
plural | заключа́йтесь |
Vergangenheit
männlich | заключа́лся |
---|---|
weiblich | заключа́лась |
sächlich | заключа́лось |
plural | заключа́лись |
Gegenwart / Zukunft
Gegenwart | Zukunft | |
---|---|---|
я | заключа́юсь | бу́ду заключа́ться |
ты | заключа́ешься | бу́дешь заключа́ться |
он/она́/оно́ | заключа́ется | бу́дет заключа́ться |
мы | заключа́емся | бу́дем заключа́ться |
вы | заключа́етесь | бу́дете заключа́ться |
они́ | заключа́ются | бу́дут заключа́ться |
Lernen
Bearbeitungen
-
Lisa hat Übersetzung bearbeitet vor 1 Jahr
-
Lisa hat Nutzungsinfo bearbeitet vor 1 Jahr
-
Lucian hat Übersetzung bearbeitet vor 2 Jahren