War russisch
заинтригова́ть
neugierig machen, Neugierde wecken, ich war gespannt
варя́жский
warägisch
ко́нчено
Nun reicht's!, Das war's!, Basta!, Punktum!, und Schluss
жи́л-бы́л
es war einmal, es lebte einmal
жи́л да бы́л
(es) lebte einmal, (es) war einmal
адвока́тствовавший
der als Anwalt tätig war, der verteidigte, der Anwalt war
аресто́вывавший
der/die/das verhaftend war, der/die/das verhaftet hatte
балова́вшийся
der unartig war, der Unsinn gemacht hat, der gespielt hat
безмо́лвствовавший
schweigsam, still, der geschwiegen hatte, der stumm war
беле́вший
weiß, weißlich, der/die/das weiß war
богате́вший
der reicher wurde, der reich wurde, der reich geworden war
боле́вший
krank (gewesen), der krank war, erkrankt
бурла́чивший
der Lastkähne zog, der ein Burlak war
бюллете́нивший
der im Krankenstand war, der krankgeschrieben war
вдо́вствовавший
verwitwet, der/die verwitwet war
ве́давший
der wusste, der Bescheid wusste, kundig
der zuständig war für, der leitete, verantwortlich für
видне́вшийся
sichtbar, erscheinend, der/die/das sichtbar war, der/die/das erschien
вмеща́вшийся
passend, der/die/das passte, sich einfügend, enthalten seiend, der/die/das enthalten war
возгора́вшийся
der/die/das sich entzündet hatte, der/die/das in Brand geraten war, aufflammend (gewesen)
возмуща́вшийся
empört, entrüstet, erbost, der empört war, der sich empörte
восхища́вшийся
bewundernd, der bewundert hat, der entzückt war
враждова́вший
feindselig, verfeindet, der feindselig war
вскипа́вший
aufgekocht, der aufgekocht war
всплыва́вший
auftauchend, hochkommend, emporsteigend, der/die/das auftauchte, der/die/das aufgetaucht war
выжинавший
auswringend, auspressend, der/die/das auswringend war, der/die/das auspressend war
выле́чивавшийся
der sich in Behandlung befand, der sich erholte, der auf dem Weg der Besserung war
вылупля́вшийся
schlüpfend, das schlüpfte, das im Begriff war zu schlüpfen
выпека́вший
der/die gebacken hat, der/die am Backen war
гне́вавшийся
zornig, wütend, erzürnt, der wütend war
гова́ривавший
der zu sprechen pflegte, der gewohnt war zu sprechen
горди́вшийся
stolz (gewesen), der stolz war
гости́вший
zu Besuch gewesen, zu Gast gewesen, der zu Besuch war, der zu Gast war
груби́вший
der unhöflich war, der grob war, der sich unverschämt verhalten hat
делика́тничавший
der sich zierte, der übertrieben vorsichtig war, der taktierte
доезжа́вший
der/die ankam, der/die dabei war anzukommen
докра́шивавший
der/die gerade fertig malte, der/die dabei war, fertig zu malen
должа́вший
der schuldete, der verschuldet war
дорыва́вшийся
der/die/das erreicht hatte, der/die/das zu etwas gelangt war, der/die/das sich Zutritt verschafft hatte
дослу́живавшийся
der sich hochdiente, der bis zum Ruhestand diente, der auf dem Weg zu einer Beförderung war
доцвета́вший
der verblüht war, verblüht
дружи́вший
der befreundet war mit, befreundet gewesen (mit)
заболева́вший
erkrankt (gewesen), der/die/das krank war
заве́довавший
leitend, der geleitet hat, der verantwortlich war für
зави́севший
abhängig, der abhängig war
загуля́вшийся
wer übertrieben gefeiert hat, wer zu lange geblieben ist, wer zu lange weg war
зака́пывавший
begraben habend, der/die/das vergraben hatte, der/die/das vergraben war
заплыва́вший
der weit geschwommen war, der über etwas hinausgeschwommen war
bedeckt (von/mit), verkrustet (von/mit), geschwollen (von), aufgedunsen (von), schlaftrunken
започива́вший
schlafend, ruhend, der eingeschlafen war
заправля́вший
der gefüllt hat, der getankt hat, der angemacht hat (Salat)
der leitete, der führte, der verantwortlich war für
заправля́вшийся
tankend (in der Vergangenheit), der/die/das getankt hatte, der/die/das betankt wurde, der/die/das betankt worden war
заседа́вший
der tagte, der sich versammelte, der in Sitzung war
заходи́вший
der zu Besuch war, der vorbeikam, der zu besuchen pflegte
untergehend, der unterging
здра́вствовавший
der gesund war, der wohlauf war, der gesund gelebt hatte
зелене́вший
grün geworden, der grün geworden war
зна́вшийся
der kannte, der bekannt war mit
изумля́вшийся
erstaunt, verwundert, überrascht (jemand, der erstaunt/verwundert war)
инти́мничавший
der intim war, der sich anvertraut hat
командировавшийся
der auf Dienstreise war, der abgeordnet worden war
комбини́ровавшийся
der/die/das sich kombiniert hatte, der/die/das kombiniert worden war
комиссионе́рствовавший
der als Kommissionär tätig war, der die Tätigkeit eines Kommissionärs ausgeübt hat
коново́дивший
anführend, treibend, der Anstifter war
крестья́нствовавший
der ein Bauer war, der als Bauer gelebt hat
либера́льничавший
liberal auftretend, der Liberalität heuchelte, übermäßig liberal war
лиси́вший
der listig war, der geschmeichelt hat, der sich verschlagen verhalten hat
любопы́тствовавший
der neugierig war, der sich interessiert hat, neugierig gewesen
милосе́рдствовавший
der barmherzig war, der Mitleid zeigte
мо́гший
der fähig war zu, der imstande war zu
нагруби́вший
unhöflich, der unhöflich war, unverschämt
нагуля́вшийся
der sich sattgelaufen hat, der sich ausgetobt hat, der genug spazieren war
нажимавшийся
der gedrückt wurde, gedrückt worden, der gedrückt worden war
наи́вничавший
der naiv war, der sich naiv verhielt
наказывавшийся
bestraft, der bestraft wurde, der bestraft worden war
натаивавший
schmelzend (und sich ansammelnd/bildend), der/die/das geschmolzen war
одурма́нивавшийся
der betäubt wurde, der berauscht wurde, der benommen war, der sich benebelte
организовывавший
der/die/das organisierte, der/die/das am Organisieren war
оригина́льничавший
der originell zu sein versuchte, der sich originell gab, der exzentrisch war
отбрива́вший
der abweisend war, der zurückwies, der scharf ablehnte
отвеча́вший
der geantwortet hat, der beantwortet hat, der zuständig war
отвози́вший
der wegfuhr, der wegbringend war, abtransportierend
отгости́вший
der seinen Besuch beendet hat, der als Gast war, der abgereist ist
отгу́ливавший
der freihatte, der Urlaub hatte, der spazieren gegangen war
отка́пывавший
der ausgrub, der am Ausgraben war
отпева́вший
der die Totenmesse sang, der die Trauerfeier abhielt
der erledigt war, der seine besten Zeiten hinter sich hatte
отсу́тствовавший
abwesend, fehlend, der/die/das abwesend war
отсыха́вший
der ausgetrocknet war, der am Austrocknen war, der verwelkt war
перекочёвывавший
der/die/das gewandert ist/war, der/die/das umgezogen ist/war
писа́вшийся
der sich einschrieb, der sich registrierte
der/die/das geschrieben wurde, der/die/das im Entstehen war
по́льзовавшийся
der/die/das benutzt hat, der/die/das verwendet hat, der/die/das beliebt war, der/die/das gefragt war
der/die/das genoss, der/die/das hatte, vertrauenswürdig
поба́ивавшийся
eher ängstlich, etwas Furcht habend, der etwas ängstlich war
пове́ривший
der geglaubt hat, der überzeugt war
погости́вший
der zu Besuch war, der Gast gewesen ist
подвёртывавшийся
das sich (unter die Füße) drängte, das im Weg war
das sich verstauchte, das sich verdrehte
подлежа́вший
der/die/das unterlag, der/die/das fällig war
пожадничавший
geizig, habgierig, der geizig war
полюбопы́тствовавший
der neugierig war, der Interesse gezeigt hatte
пома́лкивавший
der geschwiegen hatte, der still war, schweigend
пора́довавшийся
der sich gefreut hat, der froh war, erfreut
посеща́вший
der/die/das besucht hat, der/die/das anwesend war
поскупи́вшийся
der/die geizig war, der/die etwas verkniff, der/die kargte
поше́дший
gegangen, der gegangen ist, der gegangen war
angefangen, begonnen, der angefangen hat, der begonnen hat
Beispiele
Э́то не бы́ло мои́м наме́рением.
Das war nicht meine Absicht.
Причи́на пожа́ра была́ неизве́стной.
Die Ursache des Brandes war unbekannt.
Was zu beweisen war.
Я был в по́езде двенадцать часо́в.
Ich war 12 Stunden im Zug.
Вчера́ она не появи́лась на вечери́нке.
Auf der gestrigen Party war von ihr weit und breit keine Spur zu sehen.
Gestern war ein Erdbeben.
Das Experiment war erfolgreich.
Когда Джастин Бибер начал свою́ музыка́льную карье́ру, ему бы́ло четырнадцать лет.
Als Justin Bieber seine musikalische Karriere startete, war er vierzehn Jahre alt.
В то вре́мя я был студе́нтом.
Ich war zu jener Zeit Student.
В ко́мнате цари́ла атмосфе́ра сде́ржанности; никто не отва́живался сказа́ть королю́, насколько глу́пым бы́ло его реше́ние.
Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.
Том грусти́л, потому что его еди́нственного не пригласи́ли на вечери́нку.
Tom war traurig, weil er der Einzige war, der nicht zum Fest eingeladen wurde.
Тому бы́ло грустно, потому что он был еди́нственным, кого на вечери́нку не пригласи́ли.
Tom war traurig, weil er der Einzige war, der nicht zum Fest eingeladen wurde.
Увидев фотогра́фию свое́й сестры́, я порази́лась, како́й она ста́ла ста́рой.
Als ich das Foto von meiner Schwester sah, war ich erstaunt, wie alt sie geworden war.
Бы́ло уже поздно, а сестра́ все не возвраща́лась, и я начал беспоко́иться.
Es war schon spät, meine Schwester war jedoch noch immer nicht zurückgekehrt, und ich wurde langsam unruhig.
Том был сердит, так как его не пригласи́ли на вечери́нку Марии.
Tom war verärgert, weil er nicht zu Marias Feier eingeladen worden war.
В каю́те бы́ло чисто, посте́льное бельё — белосне́жное. Развлека́тельная програ́мма замеча́тельная, дете́й развлека́ли кло́уны и молодые де́вки.
In der Kabine war es sauber, die Bettwäsche schneeweiß. Das Unterhaltungsprogramm war ausgezeichnet, die Kinder wurden von Clowns und jungen Mädchen unterhalten.
Всё бы́ло написано очень аккуратно, не считая того́, что вместо «друг» бы́ло «дург», а одна из букв «с» была́ развёрнута в другу́ю сто́рону, но в це́лом всё бы́ло грамотно.
Es war sehr sauber geschrieben, und abgesehen davon, dass „Fruend“ statt „Freund“ zu lesen war und ein „s“ seitenverkehrt, stimmte die Orthographie durchweg.



















