Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Nomen, männlich, unbelebt
häufig genutztes Wort
häufig genutztes Wort
Nomen Grundlagen
Geschlecht:
Lebt es?:
Nomen Geschlechtspartner (z.B. кошка für кот):
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
Laut / Klang
Beispiel: гла́сный звук / флейтовый звук - Selbstlaut / Flötenklang Info: Hauptbedeutung gem. Häufigkeitsanalyse.Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.
Geräusch / Ton
Beispiel: свистящий звук - PfeiftonÜbersetzung:Beispiel:Info: -
3.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Звук опа́сности прида́л мне кры́лья. Dieses unheilvolle Geräusch verlieh mir Flügel.
- Вы слы́шали э́тот звук? Habt ihr diesen Laut gehört?
- И́мя - лишь звук пусто́й. Name ist Schall und Rauch.
- Мы услы́шали зву́ки вы́стрелов. Wir hörten Schussgeräusche.
- Орке́стр издаёт негармоничные зву́ки при настро́йке инструме́нтов. Das Orchester macht misstönende Geräusche beim Stimmen.
- Мы слы́шали зву́ки вы́стрелов. Wir hörten Schussgeräusche.
- Она извлекла́ из фортепиа́но высо́кие зву́ки. Sie schlug hohe Töne auf dem Klavier an.
- Компью́тер Тома изда́л стра́нный звук и приказа́л долго жить. Toms Rechner machte ein seltsames Geräusch und gab dann den Geist auf.
- Сло́во без значе́ния есть не сло́во, но звук пусто́й. Ein Wort ohne Bedeutung ist kein Wort, sondern ein leerer Laut.
- И́мя есть звук и мгла. Name ist Schall und Rauch.
Deklination
singular | plural | |
---|---|---|
Nom. Nominativ | зву́к | зву́ки |
Gen. Genitiv | зву́ка | зву́ков |
Dat. Dativ | зву́ку | зву́кам |
Akk. Akkusativ | зву́к | зву́ки |
Inst. Instrumental | зву́ком | зву́ками |
Präp. Präpositiv | зву́ке | зву́ках |
Lernen
Bearbeitungen
-
Sandy hat Übersetzung vor 1 Monat bearbeitet
-
Sandy hat Übersetzung vor 1 Monat bearbeitet
-
Lisa hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet
-
Sandy hat Übersetzung vor 8 Monaten bearbeitet