beste russisch
оста́ться
bleiben
übrig bleiben
verbleiben, bestehen bleiben
zurückbleiben, dastehen
подня́ться
steigen, hinaufsteigen, besteigen, aufsteigen
sich erheben, aufstehen
лу́чший
besser
das Beste
существова́ть
existieren, auf der Welt sein
vorhanden sein, bestehen
вызыва́ть
hervorrufen, auslösen, erregen, verursachen, erzeugen, bewirken
herbeirufen, ausrufen, bestellen, kommen lassen
herausfordern
поднима́ться
steigen, hinaufsteigen, besteigen, ansteigen
sich erheben, aufstehen
состоя́ть
bestehen aus, sich zusammensetzen, sein
вы́держать
aushalten, ertragen
bestehen, überstehen
здо́рово
toll, prima, ordentlich
gesund, bei bester Gesundheit
сдать
bestehen, ablegen
abgeben, überlassen, übergeben, zurückgeben, spenden
nachlassen - weniger werden
vermieten, verpachten
заключа́ться
bestehen
enthalten, beinhalten
enden, schließen
прибо́р
Armatur, Vorrichtung
Gerät, Instrument
Besteck, Gedeck
заказа́ть
bestellen
подъём
Aufstieg, Ansteigen, Hebung, Besteigung, Heben
Aufschwung, Auftrieb, Elan, Enthusiasmus, Schwung, Begeisterung
Rist, Spann
зака́з
Bestellung
Auftrag
наста́ивать
bestehen, beharren
einen Aufguss machen, ziehen lassen
сдава́ть
ablegen, abgeben, bestehen
überlassen, übergeben, vermieten
nachlassen
существу́ющий
existent
bestehend
сда́ча
Übergabe, Abgabe
Wechselgeld, Rückgeld
Rückgabe
Bestehen von Prüfungen
взойти́
hinaufsteigen, heraufsteigen besteigen
aufgehen
aufkeimen
зака́зчик
Besteller, Kunde, Auftraggeber
топта́ть
Schmutzspuren hinterlassen
besteigen, treten
niedertrampeln, niedertreten, zertreten
trampeln, trappeln
зая́вка
Anmeldung
Bestellung
Bedarfsanforderung
зака́зывать
bestellen
разы́грывать
aufführen, vorgaukeln
austragen, ausspielen, verlosen, foppen, zum besten haben
хаба́р
Ausbeute, Gewinn, Profit, Nutzen, Vorteil
Beute, Bestechungsgeld
наилу́чший
beste
обраба́тывать
bearbeiten, bestellen
verarbeiten
beeinflussen, manipulieren
настоя́ть
beharren, bestehen
einen Aufguss machen, ziehen lassen
восседа́ть
thronen, den Thron besteigen
воцари́ться
eintreten
den Thron besteigen
корру́пция
Korruption, Bestechung
возрастно́й
Alters-, besten Alters, nicht mehr ganz jung
разыгра́ть
aufführen, inszenieren, spielen
verlosen, foppen, zum besten haben
отли́чник
bester Schüler, Beststudent
брониро́ванный
reserviert, bestellt
gepanzert
подписа́ться
abonnieren, bestellen
unterschreiben, unterzeichnen, anmelden
прода́жный
käuflich, bestechlich
упо́рствовать
hartnäckig bleiben, beharren, hartnäckig bestehen
взя́точник
bestechlicher Mensch
всходи́ть
hinaufsteigen, heraufsteigen besteigen
подкупи́ть
bestechen, korrumpieren, für sich einnehmem, bezaubern
грузи́ться
beladen werden, verladen werden
Ladung aufnehmen
sich einschiffen, ein Transportmittel besteigen
hochfahren, geladen werden
обокра́сть
bestehlen, beklauen
налогообложе́ние
Besteuerung, Steuerbelastung, Steuerveranlagung
по́дкуп
Bestechung
Korruption
просуществова́ть
existieren
vorhanden sein, bestehen
подкупа́ть
bestechen, korrumpieren, für sich einnehmem, bezaubern
подпи́сываться
abonnieren, bestellen
unterschreiben, unterzeichnen, anmelden
островно́й
Insel-, Inseln-, aus Inseln bestehend
разворова́ть
beklauen, bestehlen
обворова́ть
beklauen, bestehlen
подписно́й
Abonnements-, Bestell-
мзда
Schmiergeld, Bestechungsgeld
зама́слить
bestechen, schmieren, kaufen
einfetten, einölen
односло́жно
einsilbig, aus einer Silbe bestehend
слага́ться
sich zusammensetzen, aus etwas bestehen
потопта́ть
besteigen, treten
niedertrampeln, niedertreten, zertreten
trampeln, trappeln
коррумпи́ровать
bestechen, kaufen
взя́точничество
Bestechlichkeit, Korruption
отли́чница
Beste, Musterschülerin, Einserschülerin, beste Schülerin, Primus
beste Arbeiterin
beste Studentin
прода́жность
Käuflichkeit, Bestechlichkeit, Korrumpiertheit
Verkäuflichkeit, Ausverkauf
возде́лывать
anbauen, bebauen, bestellen
обворо́вывать
beklauen, bestehlen
взя́тка
Bestechung, Schmiergeld
Stich
лу́чшее
das Beste, das Bessere
облага́ться
mit └ Steuern / einer Strafe┘ belegt werden, besteuert werden, steuerpflichtig sein
воцаре́ние
Inthronisation, Krönung zum Zaren, Besteigen des Zarenthrons
воцаря́ться
eintreten
den Thron besteigen
двойча́тка
Zwillingsstück, Zwilling (aus zwei gleichen Teilen bestehendes Objekt), Vielliebchen (bei Nüssen)
двухле́тие
zwei Jahre
zweijähriges Jubiläum
zweijähriges Bestehen
девятиле́тие
neun Jahre
neunter Jahrestag, neunähriges Jubiläum, neunähriges Bestehen
диффере́нт
Trimm, Trimmlage, Lastigkeit (Buglastigkeit, Hecklastigkeit)
Preisunterschied, Preisdifferenz (zwischen Bestellung und Erhalt einer Ware)
зака́зчица
Bestellerin, Auftraggeberin
зама́сливать
bestechen, schmieren, kaufen
einfetten, einölen
име́ющийся
vorhanden, bestehend, verfügbar
vorliegend
verfügbar
auf Lager
" zu haben"
кла́ка
Gruppe von Claqueuren, bestellte Beifallklatscher / Jubelrufer, bestellte Auspfeifer / Buh-Rufer
клакёр
Claqueur, bestellter Beifallklatscher / Jubelrufer
Bewunderer, Liebhaber (von etwas)
лихои́мство
Wucher, Halsabschneiderei
Bestechlichkeit
мздои́мец
Schmiergeldnehmer, Bestechungsgeldempfänger, └ korrupte / bestechliche / käufliche / venale┘ Person
мздои́мство
Venalität, Feilheit, Bestechlichkeit, Korruptheit
напе́рсник
Busenfreund, bester Freund (auch im klassischen Schauspiel)
напе́рсница
Geliebte, Vertraute
beste Freundin, Herzensfreundin, Busenfreundin
недосе́в
verminderte Aussaatfläche
noch nicht bestellte Aussaatfläche
обкра́дывать
bestehlen, beklauen
обложе́ние
Besteuerung, Belastung
одина́рный
aus einem Stück bestehend
einflügelig
первосо́ртный
von bester Qualität, erstklassig, Qualitäts-
пересме́ивать
verspotten, auslachen, zum Besten haben
подкупа́ющий
bestechend, gewinnend, einnehmend
подкупно́й
bestechlich, käuflich, korrupt
подма́зка
Bestechung, Bestechungsgeld
Schmierung, Schmieren
подма́сливать
buttern, Butter zufüge
bestechen, schmieren
правофланго́вый
rechter Flügelmann
Vorbild, Muster, Bester
am rechten Flügel befindlich, an der rechten Flanke befindlich
проднало́г
Naturaliensteuer, Naturalienabgabe
Lebensmittelsteuer, Nahrungsmittelsteuer, Besteuerung von Lebensmitteln
разворо́вывать
beklauen, bestehlen
зака́зывание
Bestellen, Ordern, Bestellung, Order
Vorbestellen, Vorbestellung
коррумпи́рованный
korrupt, korrumpierbar, bestechlich, käuflich
подку́пность
Bestechlichkeit, Käuflichkeit
прика́зчицкий
Besteller-
Beispiele
- Ду́маю, лу́чше вести себя воспитанно.Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein.
- Мне больше всего нра́вится ле́то.Der Sommer gefällt mir am besten.
- В холо́дные моско́вские зимы лу́чше носи́ть на голове́ ша́пку.In den kalten Moskauer Wintern ist es am besten, eine Schapka auf dem Kopf zu haben.
- Он уве́рен, что вы́держит сле́дующую прове́рку.Er ist sich sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird.
- Моле́кула воды состои́т из двух а́томов водоро́да и одного а́тома кислоро́да.Ein Wassermolekül besteht aus zwei Wasserstoffatomen und einem Sauerstoffatom.
- В лу́чшем слу́чае жизнь - э́то мо́ре пробле́м.Das Leben ist bestenfalls ein Meer von Problemen.
- Таки́м о́бразом, вокруг Земли существу́ет магни́тное поле.Rings um die Erde besteht also ein Magnetfeld.
- Э́то не то, что я зака́зывал.Das ist nicht, was ich bestellt habe.
- Жить за грани́цей — лу́чший спо́соб вы́учить иностра́нный язы́к.Im Ausland zu leben ist der beste Weg, eine fremde Sprache zu erlernen.
- Э́та кни́га состои́т из пяти глав.Dieses Buch besteht aus fünf Kapiteln.
- О́сень — лу́чшая пора для чте́ния.Der Herbst ist die beste Jahreszeit zum Lesen.
- Хорошо смеётся тот, кто смеётся после́дним.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
- Вода состои́т из водоро́да и кислоро́да.Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff.
- Како́й оте́ль лу́чший в го́роде?Welches ist das beste Hotel in der Stadt?
- Он мой лу́чший друг.Er ist mein bester Freund.
- Вре́мя — лу́чший ле́карь.Die Zeit ist die beste Medizin.
- Почему бы нам не заказа́ть пи́ццу?Warum bestellen wir keine Pizza?
- Соба́ка - лу́чший друг челове́ка.Der Hund ist des Menschen bester Freund.
- Мой лу́чший друг — кни́га.Mein bester Freund ist das Buch.
- Я заказа́ла но́вую ме́бель.Ich habe neue Möbel bestellt.
- Джон - мой лу́чший друг.John ist mein bester Freund.
- Го́лод – лу́чший по́вар.Hunger ist der beste Koch.
- Переда́й ей от меня приве́т.Bestell ihr Grüße von mir.
- Ты вы́глядишь бле́дным. Возьми-ка лу́чше выходно́й.Du siehst blass aus. Nimm dir am besten einen Tag frei.
- Э́то са́мый лу́чший инди́йский рестора́н во всём То́кио.Das ist das beste indische Restaurant in ganz Tokio.
- Как лу́чше всего нака́зывать соба́ку?Wie kann man am besten einen Hund bestrafen?
- Мало ша́нсов на успе́х.Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg.
- Америка состои́т из пятидесяти шта́тов.Amerika besteht aus fünfzig Staaten.
- В году двенадцать ме́сяцев.Ein Jahr besteht aus zwölf Monaten.
- Он опла́кивал смерть своего́ лу́чшего дру́га.Er betrauerte den Tod seines besten Freundes.
- Комите́т состои́т из десяти чле́нов.Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.
- У меня са́мая лу́чшая ма́ма на све́те!Ich habe die beste Mutter der Welt!
- У меня са́мая лу́чшая в ми́ре ма́ма!Ich habe die beste Mutter der Welt!
- Он лу́чший игро́к в наше́й кома́нде.Er ist der beste Spieler in unserer Mannschaft.
- Наша семья́ состои́т из пяти челове́к.Unsere Familie besteht aus fünf Personen.
- Э́ти кни́ги - мои́ лу́чшие друзья́.Diese Bücher sind meine besten Freunde.
- Большинство́ япо́нских хра́мов сделаны из де́рева.Die meisten japanischen Tempel bestehen aus Holz.
- В Италии нахо́дятся некоторые из лу́чших худо́жественных галере́й в ми́ре.In Italien gibt es einige der besten Kunstgallerien der Welt.
- Че́реп челове́ка состои́т из двадцати трёх косте́й.Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen.
- Я сде́лал всё, что мог.Ich habe mein Bestes getan.
- Пи́во состои́т на 90% из воды.Bier besteht zu 90 % aus Wasser.
- Э́тот слова́рь са́мый лу́чший.Dieses Wörterbuch ist das beste.
- Насколько я зна́ю, он один из лу́чших враче́й в го́роде.Soweit ich weiß, ist er einer der besten Ärzte in der Stadt.
- Нет наде́жды на успе́х.Es besteht keine Hoffnung auf Erfolg.
- Наде́жды на успе́х нет.Es besteht keine Hoffnung auf Erfolg.
- Он был, есть и будет мои́м лу́чшим другом.Er war, ist und wird mein bester Freund sein.
- Футбольная кома́нда состои́т из одиннадцати игроко́в.Eine Fußballmannschaft besteht aus elf Spielern.
- Кома́нда состои́т из одиннадцати игроко́в.Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern.
- Сего́дня - лу́чший день в мое́й жи́зни.Heute ist der beste Tag meines Lebens.
- Челове́к на 70% состои́т из воды.Der Mensch besteht zu siebzig Prozent aus Wasser.
- Недоста́ток оригина́льности и везде, во всем ми́ре, спокон века счита́лся всегда пе́рвым ка́чеством и лу́чшею рекоменда́цией челове́ка де́льного, делово́го и практи́ческого.Der Mangel an Originalität ist überall, auf der ganzen Welt, von alters her stets als die erste Eigenschaft und beste Empfehlung eines tüchtigen Geschäftsmannes und Praktikers erachtet worden.
- Она моя́ лу́чшая подру́га.Sie ist meine beste Freundin.
- Он мог плыть доста́точно быстро, чтобы сдать э́тот экза́мен.Er konnte schnell genug schwimmen, um die Prüfung zu bestehen.
- Том мой са́мый лу́чший друг.Tom ist mein bester Freund.
- О́пыт - лу́чший учи́тель.Erfahrung ist der beste Lehrer.
- Челове́ческое те́ло состои́т из бесчи́сленного коли́чества кле́ток.Ein menschlicher Körper besteht aus unzähligen Zellen.
- Всё в по́лном поря́дке.Alles ist in bester Ordnung.
- Но́вый небоскреб, кото́рый будет состоя́ть из двух взаимосвя́занных 1212-метровых ба́шен, предполага́ется заверши́ть в 2022-ом году.Der neue Wolkenkratzer, der aus zwei ineinander greifenden, 1212 Meter hohen Türmen bestehen wird, soll im Jahr 2022 fertig sein.
- Со́лнце — фа́кел, свети́льник вселенной; он нахо́дится в це́нтре, потому что э́то самое лучшее ме́сто, чтобы освеща́ть плане́ты.Die Sonne ist die Fackel, die Lampe des Universums, sie befindet sich in der Mitte, denn sie ist der beste Ort, um die Planeten zu beleuchten.
- Э́то была́ лу́чшая ночь в мое́й жи́зни.Das war die beste Nacht meines Lebens.
- Он заказа́л ча́шку ча́я.Er bestellte eine Tasse Tee.
- В э́той о́пере пять а́ктов.Diese Oper besteht aus fünf Akten.
- Я хочу́ ещё раз подня́ться на Фудзи.Ich möchte noch einmal den Fuji besteigen.
- Если вы не зна́ете, что э́то за гриб, то лу́чше его не брать.Wenn Sie nicht wissen, was das für ein Pilz ist, dann nehmen Sie ihn am besten nicht mit.
- Она уве́рена, что мо́жет пройти́ экза́мен.Sie ist überzeugt, das Examen zu bestehen.
- Она настаивает на том, что права.Sie besteht darauf, recht zu haben.
- Из всех стран, в кото́рых я побыва́л, больше всего мне понра́вилась Австра́лия.Von allen Ländern, die ich besuchte, gefiel mir Australien am besten.
- Я э́того не зака́зывал.Ich habe das nicht bestellt.
- Эмили - моя́ лу́чшая подру́га.Emilie ist meine beste Freundin.
- Мы бы́ли лу́чшими друзья́ми.Wir waren beste Freunde.
- Трило́гия обычно состои́т из трёх часте́й.Gewöhnlich besteht eine Trilogie aus drei Teilen.
- Кака́я шко́ла са́мая лу́чшая?Welche Schule ist die beste?
- Кака́я шко́ла лу́чшая?Welche Schule ist die beste?
- Жизнь состои́т из встреч и расстава́ний.Das Leben besteht aus Begegnungen und Trennungen.
- Она была́ мое́й лу́чшей подру́гой.Sie war meine beste Freundin.
- Я не зака́зывала ры́бу.Ich habe keinen Fisch bestellt.
- Я не зака́зывал ры́бу.Ich habe keinen Fisch bestellt.
- Э́то не то, что я зака́зывала.Das ist nicht, was ich bestellt habe.
- Э́то не то, что я заказа́л.Das ist nicht, was ich bestellt habe.
- Брита́нский Парла́мент состои́т из Пала́ты ло́рдов и Пала́ты общи́н.Das britische Parlament besteht aus dem Ober- und dem Unterhaus.
- Ты лучшее, что со мной когда-либо происходи́ло!Du bist das Beste, was mir je passiert ist!
- Он лу́чший среди нас.Er ist der Beste unter uns.
- Юпи́тер - плане́та, состоящая в основном из водоро́да и ге́лия.Jupiter ist ein Planet, der hauptsächlich aus Wasserstoff und Helium besteht.
- Том и Мэри - наши лу́чшие друзья́.Tom und Maria sind unsere besten Freunde.
- Он однозначно лу́чший игро́к в кома́нде.Er ist eindeutig der beste Spieler der Mannschaft.
- Том - лу́чший друг му́жа Мэри.Tom ist der beste Freund des Ehemanns Marias.
- Я зака́зываю пи́ццу.Ich bestelle Pizza.
- О́пыт - э́то когда познаёшь нечто, о чём жела́л бы не узнава́ть.Die Erfahrung besteht darin, dass man erfährt, was man nicht zu erfahren wünscht.
- Э́та о́пера состои́т из пяти а́ктов.Diese Oper besteht aus fünf Akten.
- Э́то для твоего́ же блага.Es ist zu deinem eigenen Besten.
- Рассуди́тельный челове́к приспоса́бливается под окружа́ющий мир; безрассу́дный челове́к пыта́ется приспосо́бить мир под себя. Именно поэтому прогре́сс зави́сит от безрассу́дных люде́й.Der vernünftige Mensch passt sich der Welt an; der unvernünftige besteht auf dem Versuch, die Welt sich anzupassen. Deshalb hängt aller Fortschritt vom unvernünftigen Menschen ab.
- Ты показа́л лучшее, на что спосо́бен.Du hast sicher dein Bestes gegeben.
- Почему ты упорно впуска́ешь сюда э́тих невыноси́мых ди́ких птиц?!Warum bestehst du darauf, diese unerträglichen Wildvögel hereinzulassen?
- Лу́чший друг Тома - э́то мышь по и́мени Джерри.Toms bester Freund ist eine Maus namens Jerry.
- Он - один из лу́чших, кого я когда-либо ви́дел.Er gehört zu den Besten, die ich je gesehen habe.
- Том - один из наших лу́чших певцо́в.Tom ist einer unserer besten Sänger.
- Том - один из наших лу́чших детекти́вов.Tom ist einer unserer besten Detektive.
- Том - один из наших лу́чших сле́дователей.Tom ist einer unserer besten Detektive.
- Э́то, мо́жет быть, и не самое лучшее вино́, но всё же довольно прили́чное.Das ist vielleicht nicht der beste Wein, den es gibt, aber er ist trotzdem ziemlich gut.
- Ты лу́чше всех.Du bist die Beste.
- Ты са́мый лу́чший.Du bist der Beste.
- Ты са́мая лу́чшая.Du bist die Beste.
- Вы са́мый лу́чший.Sie sind der Beste.
- Вы са́мая лу́чшая.Sie sind die Beste.
- Э́то не лу́чший приме́р.Dies ist nicht das beste Beispiel.
- После завоева́ния Кры́ма прави́тельство Росси́йской Федера́ции предлага́ет на полуо́строве лу́чшие в ми́ре туристи́ческие усло́вия для самоистязателей и мазохи́стов.Nachdem die Russische Föderation die Krim erobert hat, bietet die Regierung des Landes auf der Halbinsel weltweit beste Reisebedingungen für Selbstfolterer und Masochisten an.
- Сего́дня день рожде́ния мое́й лу́чшей подру́ги.Heute hat meine beste Freundin Geburtstag.
- Сего́дня лу́чший день в мое́й жи́зни.Heute ist der beste Tag meines Lebens.
- Лу́чшая по́мощь — кото́рую ока́зываешь себе сам.Selbsthilfe ist die beste Hilfe.
- Том - лу́чший друг моего́ сы́на.Tom ist der beste Freund meines Sohnes.
- Мария - лу́чшая подру́га мое́й до́чери.Maria ist die beste Freundin meiner Tochter.
- Ты лу́чший в ми́ре па́па.Du bist der beste Papa auf der Welt!
- Том был лу́чшим другом мое́й до́чери.Tom war der beste Freund meiner Tochter.
- Неме́цкий — лу́чший язы́к в ми́ре.Deutsch ist die beste Sprache in der Welt.
- Э́то лу́чший фильм из всех, что я когда-либо ви́дел.Das ist der beste Film, den ich je gesehen habe.
- Мы наде́емся на лучшее.Wir hoffen aufs Beste.
- Ты лу́чший па́па в ми́ре!Du bist der beste Papa auf der Welt!
- Ты лу́чшая ма́ма в ми́ре!Du bist die beste Mama auf der Welt!
- Мэри была́ когда-то мое́й лу́чшей подру́гой.Maria war einmal meine beste Freundin.
- Мы ста́ли лу́чшими друзья́ми.Wir wurden beste Freunde.
- Э́то лу́чший францу́зский рестора́н в Нью-Йорке.Das ist das beste französische Restaurant in New York.
- Э́то лучшее вре́мя года.Das ist die beste Zeit des Jahres.
- Мэри - моя́ лу́чшая подру́га. Мы почти всё де́лаем вместе.Maria ist meine beste Freundin. Wir machen fast alles zusammen.
- Э́то лу́чший рестора́н из тех, что я зна́ю.Dies ist das beste Restaurant das ich kenne.
- Э́то лу́чший рестора́н, како́й я зна́ю.Dies ist das beste Restaurant das ich kenne.
- Како́е самое лучшее удобре́ние для помидо́ров?Was ist der beste Dünger für Tomaten?
- Приви́ть любо́вь к чте́нию — лу́чший пода́рок, кото́рый родители мо́гут сде́лать ребёнку.Das beste Geschenk, das Eltern ihrem Kind machen können, ist ihm die Liebe zum Lesen einzuflößen.
- Моя́ лу́чшая подру́га сейчас в Ри́ме.Meine beste Freundin ist jetzt in Rom.
- Том - лу́чший оте́ц из тех, что я зна́ю.Tom ist der beste Vater, den ich kenne.
- Лу́чшая кни́га о жи́зни - сама́ жизнь.Das beste Buch über das Leben ist das Leben selbst.
- Том лу́чше всех.Tom ist der Beste.
- Мария - моя́ лу́чшая подру́га.Maria ist meine beste Freundin.
- Наш рестора́н - лу́чший.Unser Restaurant ist das beste.
- У него была́ лу́чшая те́хника.Seine Technik war die beste.
- Моя́ лу́чшая подру́га - Софи́я.Meine beste Freundin ist Sophie.
- Го́лод — лу́чший со́ус.Hunger ist der beste Koch.
- Смех - лучшее лекарство.Lachen ist die beste Medizin.
- Она лу́чшая пиани́стка после господи́на Лонга.Sie ist die beste Pianistin nach Herrn Long.
- Иногда пра́вда быва́ет поле́зной, а иногда бесполе́зной; пра́вда мо́жет слома́ть челове́ка, так что иногда лу́чше и промолча́ть.Manchmal ist die Wahrheit nützlich und manchmal ist sie unnütz; die Wahrheit kann einen Menschen zerbrechen, so dass es manchmal das Beste ist, zu schweigen.
- Лучшее сре́дство не опозда́ть на по́езд - э́то опозда́ть на предыду́щий.Die beste Art, pünktlich einen Zug zu erreichen, ist, dafür zu sorgen, dass man den davor verpasst.
- Э́то был действительно лу́чший из оте́лей, в кото́рых мы остана́вливались.Das war wirklich das beste Hotel, in dem wir übernachtet haben.
- Мно́гие дети боя́тся горшка́ с му́зыкой. Лу́чше класси́ческого горшка́ ничего нет.Ein Töpfchen mit Musik macht vielen Kindern Angst. Ein klassisches Töpfchen ist immer noch das beste.
- Э́то лу́чшие из лу́чших.Das sind die Besten der Besten.
- Ты вы́брал лучшее из всего, Том.Du hast dir das Beste von allem herausgesucht, Tom.
- Она пе́рвая учени́ца в кла́ссе.Sie ist die Beste in ihrer Klasse.
- Он лу́чший из нас.Er ist der Beste von uns.
- У него была́ репута́ция лу́чшего адвока́та в го́роде.Er hat den Ruf, der beste Anwalt der Stadt zu sein.
- Мы расста́лись как лу́чшие друзья́.Wir schieden als beste Freunde.
- Том влюблён в лу́чшую подру́гу Марии.Tom ist in Marias beste Freundin verliebt.
- Како́е удобре́ние лучшее для тома́тов?Was ist der beste Dünger für Tomatenpflanzen?
- Са́мый лу́чший вопро́с бесполе́зен, если задава́ть его так долго, что на отве́т не остаётся вре́мени.Die beste Frage nützt nichts, wenn sie so lange dauert, dass keine Zeit zum Antworten bleibt.
- Э́то не са́мый хоро́ший приме́р.Dies ist nicht das beste Beispiel.
- Сего́дня у мое́й лу́чшей подру́ги день рожде́ния.Heute hat meine beste Freundin Geburtstag.
- ФИФА не сомнева́ется в том, что лу́чшие стадио́ны Германии в состоя́нии проводи́ть и ма́тчи предстоя́щего Ку́бка ми́ра по футбо́лу 2018 года.FIFA hat keine Zweifel, dass die beste Stadien Deutschlands in der Lage sind, auch die Spiele der zukünftigen Fußball-WM 2018 zu halten.
- Нау́чная тео́рия, кото́рая мне больше всего нра́вится, состои́т в том, что кольца Сатурна образо́ваны только из поте́рянного багажа́.Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist die, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorengegangenem Gepäck bestehen.
- Не забыва́й самого лу́чшего!Vergiss das Beste nicht!
- Го́лод - лу́чший по́вар.Hunger ist der beste Koch.
- Тома приговори́ли к сме́ртной казни. В Бостонской тюрьме́ ему бро́силась в глаза глу́пая рекла́ма: "Фастфуд Макдональдса - лу́чшая еда́ пе́ред ка́знью!"Tom wurde zum Tode verurteilt. Im Bostoner Gefängnis fiel ihm eine törichte Reklame ins Auge: „Fastfood von McDonalds’ ist die beste Henkersmahlzeit!“
- Филидор слыл в своё вре́мя лу́чшим шахмати́стом ми́ра. Его и́менем назва́на "Защи́та Филидора" - один из откры́тых дебю́тов.Philidor galt seinerzeit als der beste Schachspieler der Welt. Nach ihm benannt ist die Philidor-Verteidigung, welche zu den offenen Spielen zählt.
- В 1973 году крупне́йший стадио́н Чи́ли был превращён в концла́герь. В 2015 году лу́чший стадио́н Украи́ны "Донбасс-Арена" используется как продово́льственный склад боевико́в. Главари́ так называемой Доне́цкой Наро́дной Респу́блики гораздо гуманнее Пиночета.Im Jahre 1973 wurde das größte Stadion Chiles in ein Konzentrationslager verwandelt. Im Jahre 2015 wird „Donbass Arena“, das beste Stadion der Ukraine, als Lebensmittellager der Militanten verwendet. Die Führer der sogenannten Donetsker Volksrepublik sind viel menschlicher als Pinochet.
- Моя́ лу́чшая подру́га бере́менна.Meine beste Freundin ist schwanger.
- Мария вы́брала из свои́х пла́тьев самое лучшее.Maria suchte sich von ihren Kleidern das beste aus.
- Како́е реше́ние ты счита́ешь са́мым лу́чшим?Welche Lösung hältst du für die beste?
- Приве́тливое лицо́ — лучшее блю́до.Ein freundliches Gesicht ist das beste Gericht.
- Ты зна́ешь, кто лу́чший в ми́ре па́па?Weißt du, wer der beste Papa auf der Welt ist?
- Кто лу́чший в ми́ре футбольный врата́рь?Wer ist der beste Fußballtorhüter der Welt?
- У нас са́мая лу́чшая еда́ в го́роде.Wir haben das beste Essen in der Stadt.
- Анна счита́ет, что она всегда должна́ быть лу́чшей.Anne meint, sie muss immer die Beste sein.
- Лучшее в челове́ке - э́то его соба́ка!Das beste am Menschen ist sein Hund!
- О́пыт — лу́чший учи́тель, но пла́та за уче́ние высока́.Erfahrung ist der beste Lehrer, aber das Lehrgeld ist hoch.

















