Menschen russisch
наро́д
Volk, Menschen
челове́ческий
menschlich, Menschen-
human
людско́й
Menschen-, menschlich, menschenwürdig
челове́чий
menschlich
Menschen-
люди́шки
Leutchen, kleine Menschen, unbedeutende Persönlichkeiten
зверьё
Getier, Tier, vertierte Menschen
не́люди
Tiere, keine Menschen, Unmenschen
человекообра́зный
menschenähnlich
по-челове́чески
wie es sich gehört, wie es sein muss / zu sein hat / normal ist, wie unter zivilisierten / normalen Menschen, anständig, normal, ordentlich
техноге́нный
anthropogen, durch die Zivilisation / die Industrie / den Menschen hervorgerufen, Zivilisations-
антропоге́нный
anthropogen, vom Menschen verursacht, menschengemacht
антропомо́рфный
anthropomorph, menschenähnlich
по-людски́
wie es sich gehört, wie es sein muss
auf die Dienerschaft bezogen, auf das Gesinde bezogen
auf den Menschen bezogen, menschlich, menschenwürdig
прируча́ться
zahm werden, sich an Menschen gewöhnen
человекоподо́бный
menschenähnlich, humanoid
menschenaffenartig, anthropoid
чужи́ться
sich von Menschen fernhalten
meiden, scheuen
толпа́
Menschenmenge, Menge, Horde, Schar, Menschenmasse
пусты́нный
wüst, Wüsten-
öde, unbewohnt, menschenleer
безлю́дный
menschenleer, schwach besucht
людое́д
Kannibale, Menschenfresser
Oger
гума́нный
human, menschlich, humanitär, menschenfreundlich
сбо́рище
Menschenauflauf
ора́ва
Schar, Menge, Menschenmenge
со́циум
Gesellschaft, Menschengruppe
челове́чный
menschlich, human, menschenfreundlich
ско́пище
Menschenauflauf
правозащи́тник
Menschenrechtler, Bürgerrechtler
безлю́дье
Menschenleere
столпотворе́ние
Menschenandrang
власы́
Haare, Menschenhaare
гурт
Gurt, Gurtgesims
Münzrand
Herde, Vieherde, Schwarm, Menschenmenge, Menschengewühl
нелюди́мый
menschenleer, verlassen, wüst und leer
menschenscheu, ungesellig, eigenbrötlterisch
человеколю́бие
Menschenliebe
обезлю́деть
menschenleer werden
челове́чина
Menschenfleisch
мизантро́п
Misanthrop, Menschenfeind
правозащи́тный
Bürgerrechts-, Menschenrechts-
бессре́бреник
Habenichts
Philanthrop, Menschenfreund
nicht käuflicher Mensch, Altruist
гума́нно
human, menschlich, humanitär, menschenfreundlich
дичиться
menschenscheu (scheu, zurückgezogen)
живодёр
Schlächter, Blutsauger, Vampir, Vieh, Schinder, Menschenschinder
Nassauer, Schmarotzer
Abdecker, Schlächter
Abhäuter
Shiwodjor (Herr S.)
Shiwodjor (Frau S.)
живодёрство
Schinderei, Menschenquälerei
здравомы́слие
gesunder Menschenverstand
канниба́л
Kannibale, Menschenfresser
Bestie, Vieh, Unmensch
каннибали́зм
Kannibalismus, Menschenfresserei
Verzehr von Artgenossen (im Tierreich)
ма́ссы
Massen, Menschenmassen
мизантропи́ческий
misanthropisch, menschenfeindlich
мизантропи́я
Misanthropie, Menschenverachtung, Menschenscheu
многолю́дность
Menschengewirr, Menschengewühl
многолю́дство
Menschengewirr, Menschengewühl
нерукотво́рный
nicht von Menschenhand
обезлю́девший
menschenleer, entvölkert
обезлюди́ть
entvölkern, menschenleer machen
одича́лый
verwildert, menschenscheu
распи́хивать
auseinandertreiben, auseinanderjagen, auseinanderscheuchen, wegschubsen (Menschenmenge)
überall hin / an verschiedene Stellen stopfen, aufs Geratewohl reinstopfen
сердцеве́д
Menschenkenner, Kenner der menschlichen Seele, Seelenkundler, Seelenklempner
человеконенави́стнический
menschenhassend, misantropisch
братолю́бие
Bruderliebe, Menschenliebe, Nächstenliebe
людое́дка
Menschenfresserin, Kannibalin
людое́дский
kannibalisch, Menschenfresser-
правозащи́тница
Menschenrechtlerin
рассоса́ть
resorbieren, einziehen lassen, sich zerstreuen (von Schwellung, Bluterguss)
sich auflösen, sich zerstreuen, sich verflüchtigen (von Menschenmenge, Problem, Stau)
человеконенави́стничество
Menschenhass, Misanthropie
человечно
menschlich
human, menschenfreundlich
человеконенави́стник
Menschenhasser
дича́щийся
scheu, menschenscheu, zurückgezogen
дичи́вшийся
scheu, zurückhaltend, menschenscheu, eigenbrötlerisch
нелюди́мость
Ungeselligkeit, Menschenscheu, Zurückgezogenheit
обезлю́женный
entvölkert, menschenleer, verlassen
обезлюди́вший
entvölkert, menschenleer, verlassen
отгора́живающийся
sich abschottend, sich zurückziehend, sich isolierend, menschenscheu
уединя́ющийся
zurückgezogen, einsam, menschenscheu
многолю́бность
Menschenliebe, Geselligkeit
Menschenfreundlichkeit, Philanthropie
затолпи́ться
sich zusammendrängen
sich in einer Menschenmenge versammeln
хамо́н
Menschenmenge; Gedränge
lärmender Haufen; Pöbel
всечелове́чный
allmenschlich, menschenfreundlich gegenüber allen
Beispiele
Все лю́ди рожда́ются свобо́дными и ра́вными в своем досто́инстве и права́х. Они наделены ра́зумом и со́вестью и до́лжны поступа́ть в отноше́нии друг дру́га в ду́хе бра́тства.
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Я не собира́юсь состяза́ться с тобой в остроу́мии — я не нападаю на безору́жных.
Ich werde mich nicht in eine geistige Auseinandersetzung mit dir begeben; einen unbewaffneten Menschen würde ich nie angreifen.
Много люде́й покупа́ют лотере́йные биле́ты, мечтая в одноча́сье разбогате́ть.
Sehr viele Menschen spielen Lotto mit dem Wunsch nach Reichtum über Nacht.
Не все хоро́шие лю́ди будут благоде́нствовать.
Nicht alle guten Menschen werden vorankommen.
Э́то один ма́ленький шаг для челове́ка и гига́нтский прыжо́к для челове́чества.
Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit.
Лю́ди, живущие в го́роде, не зна́ют удово́льствий дереве́нской жи́зни.
Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.
Sie überschätzen die Menschen.
Комите́т - гру́ппа лиц, ка́ждое из кото́рых не спосо́бно сде́лать ничего, но кото́рые мо́гут встре́титься и реши́ть, что ничего сде́лать нельзя.
Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, dass man nichts machen kann.
Мы все опла́кивали поги́бших в ава́рии.
Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall starben.
Но мало кто заду́мывается, что копи́рование англи́йских слов, те́рминов и фраз приво́дит к необрати́мому измене́нию мышле́ния.
Doch nur wenige Menschen bedenken, dass das Kopieren englischer Wörter, Begriffe und Wendungen zu einer irreversiblen Veränderung des Denkens führt.
Вы име́ете пра́во на то, чтобы други́е относи́лись к вам с уваже́нием.
Sie haben ein Recht darauf, dass andere Menschen Sie mit Respekt behandeln.
На све́те много интере́сных люде́й.
Es gibt viele interessante Menschen auf der Welt.
Существу́ет много люде́й, кото́рые ду́мают, что невозможно не запу́таться в языка́х.
Viele Menschen glauben, es sei unmöglich, die Sprachen nicht durcheinanderzubringen.
Не́бо бы́ло тако́е звездное, тако́е све́тлое не́бо, что взглянув на него, невольно нужно бы́ло спроси́ть себя: неужели же мо́гут жить под таки́м не́бом ра́зные серди́тые и капри́зные лю́ди?
Der Himmel war so von Sternen übersät und klar, dass man sich bei seinem Anblick unwillkürlich fragen musste, ob denn unter einem solchen Himmel überhaupt irgendwelche bösen oder mürrischen Menschen leben können?
Некоторые лю́ди ненави́дят спо́рить.
Es gibt Menschen, die es hassen zu streiten.
Рассуди́тельный челове́к приспоса́бливается под окружа́ющий мир; безрассу́дный челове́к пыта́ется приспосо́бить мир под себя. Именно поэтому прогре́сс зави́сит от безрассу́дных люде́й.
Der vernünftige Mensch passt sich der Welt an; der unvernünftige besteht auf dem Versuch, die Welt sich anzupassen. Deshalb hängt aller Fortschritt vom unvernünftigen Menschen ab.
Мо́гут ли существова́ть лю́ди, кото́рые не зна́ют ни слова по-английски?
Kann es denn Menschen geben, die nicht einmal ein einziges englisches Wort kennen?
Die hiesigen Menschen sind sehr gastfreundlich.
Все лю́ди сме́ртны. Том - челове́к. Следовательно, Том сме́ртен.
Alle Menschen sind sterblich. Tom ist ein Mensch. Folglich ist Tom sterblich.
Помните, что большинство́ люде́й больше интересу́ется разгово́ром о себе, чем о Вас.
Denken Sie daran, dass die meisten Menschen mehr daran interessiert sind, über sich selbst zu sprechen, als über Sie.
Задава́йте вопро́сы, на кото́рые други́е лю́ди отве́тят с удово́льствием.
Stellen Sie Fragen, die andere Menschen mit Vergnügen beantworten.
Лю́ди, кото́рые ду́мают и говоря́т только о себе, – безнадежно необразо́ванны.
Menschen, die nur an sich denken und nur über sich reden, sind hoffnungslos ungebildet.
Много люде́й страда́ют от заниженной самооце́нки.
Viele Menschen leiden an geringem Selbstwertgefühl.
Чем больше люде́й ве́рят в не́кую доктри́ну, тем больше вероя́тность того́, что она ло́жная. Тот, кто прав, нахо́дится в большинстве́ слу́чаев в одино́честве.
Je mehr Leute es sind, die eine Sache glauben, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass die Ansicht falsch ist. Menschen, die recht haben, stehen meistens allein.
В ми́ре почти семь миллиа́рдов челове́к.
Es gibt fast sieben Milliarden Menschen auf der Welt.
Что заставляет люде́й де́лать э́то?
Was bringt Menschen dazu, so etwas zu tun?
Что челове́ка де́лает челове́ком?
Was macht den Menschen zum Menschen?



















