дух
Nomen, männlich, unbelebt
Oft genutztes Wort (Top 600)
- 1.
Geist, Gespenst
Beispiel:дух вре́мени
Zeitgeist
- 2.
Atem
Beispiel:перевести́ дух
Atem holen
- 3.
Courage, Beherztheit, Mut
Beispiel:па́дать ду́хом
den Mut verlieren
- 4.
Stimmung, Laune, Gemüt
Beispiel:быть в ду́хе
gut gelaunt sein
Feste Ausdrücke
den Geist aufgeben
Beispiele
- Ты не в ду́хе?Bist du schlecht gelaunt?
- В здоро́вом те́ле здоро́вый дух.In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.
- Блаже́нны ни́щие ду́хом.Der Dumme hat mehr vom Leben.
- О сколько нам откры́тий чудных гото́вят просвещенья дух и о́пыт, сын оши́бок тру́дных, и ге́ний, парадо́ксов друг...Wie viele wunderbare Entdeckungen erklären uns erleuchtend der Geist und die Erfahrung, als Tochter schwerer Irrtümer, und auch das Genie, der Freund der Paradoxe.
- В э́той кварти́ре живёт злой дух.In dieser Wohnung lebt ein böser Geist.
- Говоря́т, в э́том до́ме живёт злой дух.Es heißt, in diesem Haus wohne ein böser Geist.
- Нельзя па́дать ду́хом.Man darf den Mut nicht sinken lassen.
- Э́та же́нщина была́ почти всегда не в ду́хе.Diese Frau war fast immer schlecht gelaunt.
- Ге́ний, ум и дух наро́да обнару́живаются в его посло́вицах.Der Genius, der Witz und der Geist eines Volkes offenbaren sich in seinen Sprichwörtern.
- У тебя ду́ха не хва́тит перевести́ э́то предложе́ние.Du hast nicht die Eier dafür, diesen Satz zu übersetzen.
Deklination
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | дух | ду́хи |
| gen.genitive | ду́ха ду́ху | ду́хов |
| dat.dative | ду́ху | ду́хам |
| acc.accusative | дух | ду́хи |
| inst.instrumental | ду́хом | ду́хами |
| prep.prepositional | ду́хе | ду́хах |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.






















