welt russisch
мир
Welt, Erde
Frieden
свет
Licht
Welt
существова́ть
existieren, auf der Welt sein
vorhanden sein, bestehen
мирово́й
Welt-, Friedens-
global
роди́ть
gebären, zur Welt bringen, entbunden werden
hervorbringen, erzeugen
всеми́рный
weltweit
Welt-
рожда́ть
zur Welt bringen, entbinden
нипочём
macht nicht viel, kein Problem
nicht um viel, niemals, um nichts in der Welt, ganz sicher nicht
вселе́нский
universell
kosmisch, Weltall-, Welt-, Erd-, Ur-
незде́шний
fremd, nicht hiesig
niicht von dieser Welt, überirdisch, extraterristisch
кругосве́тный
rund um die Welt
Welt-
ойкуме́на
Ökumene, bewohnte Welt
астра́л
spirituelle Welt
миро́к
kleine Welt, Mikrokosmos, Kreis
народи́ться
zur Welt kommen, geboren werden, entstehen
нарожда́ться
zur Welt kommen, geboren werden, entstehen
нарожа́ть
viele Kinder gebären, viele Kinder zur Welt bringen
народи́ть
in großen Mengen gebären, zur Welt bringen
in großen Mengen erzeugen, hervorbringen
in großen Mengen Früchte tragen
микроми́р
Mikrowelt, Welt der Elementarteilchen
мирова́я
Welt-
надзвёздный
über den Sternen, jenseits der Welt, transzendental
примити́в
naive Darstellung, Werk der primitiven Malerei, Werk der primitiven darstellenden Kunst
das Einfachste von der Welt, etwas Elementares
Primitivling
всесве́тный
universell, allumfassend, Welt-, weltweit
Поднебе́сная
All
Universum
China, Reich der Mitte
Reich der Mitte
Erde, Welt
общемирово́й
weltweit, die ganze Welt betreffend
уроди́ть
tragen, hervorbringen, wachsen lassen
zur Welt bringen, auf die Welt bringen
полми́ра
die halbe Welt
die Hälfte der Welt
исколеси́вший
der die ganze Welt bereist hat, der durchreist hat, der herumgereist ist
миропоря́док
Weltordnung
Weltordnung, Ordnung der Welt
зазерка́лье
Spiegelwelt; Welt hinter dem Spiegel
verkehrte Spiegelwelt; irreale Welt
юдо́ль
Jammertal; Welt des Leidens
косми́ческий
kosmisch, Weltraum-, Raum-
ко́смос
Kosmos, Weltall, Weltraum
вселе́нная
Weltall, Universum
све́тский
weltlich, profan
weltgewandt, mondän, salonfähig
мировоззре́ние
Weltanschauung
мирозда́ние
Weltall
всеми́рно
weltweit
космодро́м
Weltraumbahnhof, Raumfahrzentrum
Kosmodrom
отрешённый
zurückgezogen, abgeschieden, isoliert, weltentrückt, gleichgültig, weltfremd, abwesend
мирско́й
weltlich, nicht kirchlich
апока́липсис
Apokalypse, Untergang, Unheil
Weltuntergang
кабине́тный
Arbeitszimmer-, Büro- Fachunterrichtsraum-
weltfremd, praxisfern, Elfenbeinturm-
безбо́жно
glaubenslos, weltlich, gottlos, gewissenlos
отрешённость
Abgeschiedenheit, Weltentrücktheit, Zurückgezogenheit, Isolation
Gleichgültigkeit, Passivität
мироощуще́ние
Weltbild, Weltauffassung, Weltsicht, Weltverständnis
безбо́жный
glaubenslos, weltlich, gottlos, gewissenlos
несветский
nicht-weltlich, unweltlich, nicht-säkular
космополити́зм
Kosmopolitismus, Weltbürgertum
фриц
Deutscher, Soldat des zweiten Weltkriegs
Fritz
мировоззре́нческий
weltanschaulich, die Weltanschauung betreffend
испове́дание
Beichte, Beichtgespräch
Glaubensrichtung, Konfession
Einstellung, Weltanschauung
безбо́жие
Glaubenslosigkeit, Atheismus, Weltlichkeit, Nichtzugehörigkeit zu einer Religionsgemeinschaft
atheistische Propaganda, religionsfeindliche Betätigung, religionsfeindliche Ideologie
гелиоцентри́зм
Heliozentrismus, heliozentrisches Weltbild
геоцентри́зм
geozentrisches Weltbild, Geozentrismus
жизнепонима́ние
Lebensauffassung, Weltsicht
космови́дение
Fernsehsendungen aus dem Weltall, Fernsehübertragung von einem Raumschiff aus
непракти́чность
Unhandlichkeit, unpraktische Gestaltung
Weltfremdheit
полити́чный
taktvoll, diplomatisch, weltgewandt
светопреставле́ние
Weltuntergang
Tohuwabohu, totales Durcheinander
све́тскость
Weltlichkeit, Diesseitigkeit
глоба́льность
Globalität, Weltheit, Umfassendheit
глоба́льно
global, weltumspannend, weltweit, auf globaler Ebene, breit, umfassend, generell, allseitig, total, allgemein, universal
besonderer, hauptsächlich
мировоззре́нчески
ideologisch, weltanschaulich
общемировоззренческий
weltanschaulich, die allgemeine Weltanschauung betreffend, philosophisch
ганс
Deutscher, Soldat des zweiten Weltkriegs
Hans
ВОЗ
WHO, Weltgesundheitsorganisation, World Health Organisation
Вели́кая депре́ссия
Große Depression, Weltwirtschaftskrise
вида́вший
erfahren, weltgewandt, viel herumgekommen
насмотре́вшийся
vielgesehen, erfahren, weltgewandt
обтёртый
abgenutzt, abgerieben, verschlissen
erfahren, weltgewandt, abgebrüht
отёртый
schlau, erfahren, weltgewandt, gerissen
перевида́вший
erfahren, viel gesehen habend, welterfahren
повида́вший
erfahren, welterfahren, viel herumgekommen
мундиа́ль
Weltmeisterschaft
космополити́чный
kosmopolitisch
weltoffen, international
секуляризова́нный
säkularisiert
weltlich, nicht religiös
мироустро́йство
Weltordnung; Weltaufbau
Gesellschaftsordnung; gesellschaftlicher Aufbau
мондиа́льный
weltweit; global
WM-; die Weltmeisterschaft betreffend
Beispiele
Hallo, Welt!
Мир меня́ет коммуника́ция, а не информа́ция.
Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation.
Наш мир — сумасше́дший дом.
Die Welt ist ein Irrenhaus.
Индия — седьмо́е по величине́ госуда́рство ми́ра.
Indien ist das siebtgrößte Land der Welt.
Он совершенно не интересу́ется тем, что происхо́дит в ми́ре.
Er interessiert sich überhaupt nicht dafür, was in der Welt geschieht.
Образова́ние в э́том ми́ре меня разочаро́вывает.
Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich.
Windows — ча́ще всего используемая операционная систе́ма в ми́ре.
Windows ist das meistgenutzte Betriebssystem der Welt.
Укра́инские де́вушки са́мые краси́вые в ми́ре.
Ukrainische Mädchen sind die schönsten Mädchen der Welt.
Все до́лжны совлада́ть с большим коли́чеством тру́дностей в э́том ми́ре.
Jeder auf dieser Welt muss mit einer Menge von Schwierigkeiten zurechtkommen.
Де́ньги пра́вят ми́ром.
Geld beherrscht die Welt.
В Италии нахо́дятся некоторые из лу́чших худо́жественных галере́й в ми́ре.
In Italien gibt es einige der besten Kunstgallerien der Welt.
Еди́нственный и́стинный язы́к в ми́ре - э́то поцелу́й.
Die einzige wahre Sprache auf der Welt ist ein Kuss.
В ми́ре существу́ет более семи ты́сяч языко́в.
Auf der Welt gibt es mehr als siebentausend Sprachen.
Недоста́ток оригина́льности и везде, во всем ми́ре, спокон века счита́лся всегда пе́рвым ка́чеством и лу́чшею рекоменда́цией челове́ка де́льного, делово́го и практи́ческого.
Der Mangel an Originalität ist überall, auf der ganzen Welt, von alters her stets als die erste Eigenschaft und beste Empfehlung eines tüchtigen Geschäftsmannes und Praktikers erachtet worden.
От вне́шнего ми́ра можно отгороди́ться газе́той.
Den Blick in die Welt kann man mit einer Zeitung versperren.
Она родила́ здоро́вого ребёнка.
Sie hat ein gesundes Kind zur Welt gebracht.
То́кио - один из крупне́йших городо́в ми́ра.
Tōkyō ist eine der größten Städte der Welt.
К сожале́нию, мир полон идио́тов.
Leider ist die Welt voller Idioten.
Она путеше́ствует вокруг све́та.
Sie reist um die Welt.
Россия - самое большо́е госуда́рство в ми́ре, а Ватика́н - самое ма́ленькое госуда́рство в ми́ре.
Russland ist der größte Staat der Welt und der Vatikan ist der kleinste Staat der Welt.
Все языки́ ми́ра прекра́сны.
Alle Sprachen der Welt sind schön.
На све́те много интере́сных люде́й.
Es gibt viele interessante Menschen auf der Welt.
Ich kam in der UdSSR zur Welt.
Рим — столи́ца ми́ра.
Rom ist die Hauptstadt der Welt.
Добро пожа́ловать в э́тот мир!
Willkommen in dieser Welt!
В ми́ре существу́ет более четырёх ты́сяч языко́в.
Es gibt über 4000 Sprachen auf der Welt.
Рассуди́тельный челове́к приспоса́бливается под окружа́ющий мир; безрассу́дный челове́к пыта́ется приспосо́бить мир под себя. Именно поэтому прогре́сс зави́сит от безрассу́дных люде́й.
Der vernünftige Mensch passt sich der Welt an; der unvernünftige besteht auf dem Versuch, die Welt sich anzupassen. Deshalb hängt aller Fortschritt vom unvernünftigen Menschen ab.
Сколько в ми́ре контине́нтов?
Wie viele Kontinente gibt es auf der Welt?
Том живёт в вообража́емом ми́ре.
Tom lebt in einer imaginären Welt.
В ми́ре почти семь миллиа́рдов челове́к.
Es gibt fast sieben Milliarden Menschen auf der Welt.
Ночь — э́то мир сла́дких грёз, мир без печа́ли и без слёз, мир, где не нужно ли́шних слов. Жела́ю сла́дких, ми́рных, не́жных снов.
Die Nacht ist eine Welt der süßen Traumgebilde, eine Welt ohne Kummer und Tränen, eine Welt, die keiner unnötigen Worte bedarf. Ich wünsche süße, friedliche und sanfte Träume.



















