Besten russisch
разы́грывать
aufführen, vorgaukeln
austragen, ausspielen, verlosen, foppen, zum besten haben
возрастно́й
Alters-, besten Alters, nicht mehr ganz jung
разыгра́ть
aufführen, inszenieren, spielen
verlosen, foppen, zum besten haben
пересме́ивать
verspotten, auslachen, zum Besten haben
отпева́вший
der die Totenmesse sang, der die Trauerfeier abhielt
der erledigt war, der seine besten Zeiten hinter sich hatte
Beispiele
Ты вы́глядишь бле́дным. Возьми-ка лу́чше выходно́й.
Du siehst blass aus. Nimm dir am besten einen Tag frei.
Как лу́чше всего нака́зывать соба́ку?
Wie kann man am besten einen Hund bestrafen?
Он опла́кивал смерть своего́ лу́чшего дру́га.
Er betrauerte den Tod seines besten Freundes.
В Италии нахо́дятся некоторые из лу́чших худо́жественных галере́й в ми́ре.
In Italien gibt es einige der besten Kunstgallerien der Welt.
Том - один из наших лу́чших детекти́вов.
Tom ist einer unserer besten Detektive.
Том - один из наших лу́чших сле́дователей.
Tom ist einer unserer besten Detektive.
Неме́цкие автомоби́ли - одни из лу́чших.
Deutsche Autos gehören zu den besten.
Запре́тный плод — са́мый вку́сный.
Verbotene Frucht schmeckt am besten.
Криштиану Роналду — один из лу́чших в ми́ре футболи́стов.
Cristiano Ronaldo ist einer der besten Fußballspieler der Welt.
Психо́логи говоря́т, что оптими́зм, ю́мор и тво́рчество явля́ются лу́чшими сре́дствами борьбы́ с психологи́ческими тру́дностями, вызванными ны́нешним экономи́ческим кри́зисом.
Psychologen sagen, dass Optimismus, Humor und Kreativität die besten Werkzeuge seien, um, durch die aktuelle Wirtschaftskrise verursachten, psychologischen Widrigkeiten entgegenzutreten.
Центр компете́нций занима́ется сбо́ром лу́чшего о́пыта.
Das Kompetenzzentrum befasst sich mit dem Zusammentragen der besten Erfahrungen.
Позити́вные убежде́ния — наши лу́чшие сою́зники.
Positive Überzeugungen sind unsere besten Verbündeten.
С тех пор как я уви́дел изображе́ния нашего ста́рого, почте́нного Господа Бо́га в ви́де пожило́го господи́на с лы́синой, я оконча́тельно потеря́л ве́ру в любы́е, даже са́мые лу́чшие сре́дства для выра́щивания волос.
In dem Moment, als ich zum ersten Mal Abbildungen unseres betagten und hochverehrten Gottes in Gestalt eines glatzköpfigen Opis sah, verlor ich jeden Glauben selbst an die besten Haarwuchsmittel.
Весьма приско́рбно, что пострада́л один из лу́чших корабле́й америка́нского фло́та, но на меня напа́ли, и я вынужден был защища́ться.
Es ist sehr zu bedauern, dass eines der besten Schiffe der US-Marine in Mitleidenschaft gezogen wurde, aber ich wurde angegriffen und war gezwungen, mich zu verteidigen.
Будем наде́яться, что все меня́ется к лу́чшему.
Hoffen wir, dass sich alles zum Besten wendet.
Наше аге́нтство и́щет люде́й, обладающих тала́нтом или красото́й – предпочтительно и тем, и други́м.
Unsere Agentur ist auf der Suche nach Menschen, die mit Talent oder Schönheit ausgestattet sind – am besten mit beidem.
И нет более уро́дливой фо́рмы правле́ния, чем та, при кото́рой богате́йшие лю́ди счита́ются наилу́чшими.
Keine Staatsform bietet ein Bild hässlicherer Entartung, als wenn die Wohlhabendsten für die Besten gehalten werden.
Не стоит доверя́ть пе́рвому встре́чному.
Man sollte nicht dem ersten Besten vertrauen.
Агресси́вная антиреклама - одно из лу́чших маркетинговых средств по продвиже́нию това́ров на росси́йский ры́нок. Ка́чество и други́е потреби́тельские свойства проду́кции при э́том не име́ют значе́ния. Э́та "уму́ непостижи́мая" и́стина поня́тна теперь уже и прогрессивно мы́слящим европе́йским производи́телям.
Die aggressive Anti-Reklame ist eine der besten Werbeaktionen bei Förderung von Waren auf den russischen Markt. Die Qualität und andere Gebrauchseigenschaften der Produkte haben dabei keinen Wert. Diese „verwirrte“ Wahrheit ist schon auch für die fortschrittlich gesinnten europäischen Hersteller verständlich.
Шерстяны́е носки — лу́чшие носки в ми́ре.
Wollsocken sind die besten Socken der Welt.
Поскольку коммуни́зм своё отслужи́л и диктату́ра пролетариа́та ушла́ в исто́рию, капитали́зм до сих пор как нельзя лу́чше опра́вдывает себя, хотя он и сам по себе представля́ет угро́зу для челове́чества.
Da der Kommunismus ausgedient hat und die Diktatur des Proletariats Geschichte ist, bewährt sich der Kapitalismus bisher bestens, obwohl er an sich noch eine Bedrohung für die Menschheit ist.
Мэдип вы́яснил, что разделе́ние дете́й в гру́ппы по четыре или пять даёт наилу́чшие результа́ты.
Mandeep entdeckte, dass bei einer Einteilung der Kinder in Gruppen zu viert oder fünft die besten Ergebnisse herauskamen.
Дава́йте лу́чше проконсульти́руемся у специали́ста.
Am besten konsultieren wir einen Spezialisten.
Своему́ лу́чшему дру́гу я могу́ расска́зывать всё.
Ich kann meinem besten Freund alles erzählen.
Како́й компози́тор нра́вится Вам больше всего?
Welcher Komponist gefällt Ihnen am besten?



















