at russisch
дух
Geist, Gespenst
Atem, Hauch
Courage, Beherztheit, Mut
Stimmung, Laune, Gemüt
дыша́ть
atmen, einen Atemzug tun
schnüffeln, sniffen
дыха́ние
Atem
обстано́вка
Einrichtung, Ausstattung
Lage, Situation, Verhältnisse, Atmosphäre
атмосфе́ра
Atmosphäre
ата́ка
Attacke, Angriff
свиде́тельство
Zeugnis, Bezeugung, Zeugenaussage
Bescheinigung, Nachweis, Attest, Urkunde
свиде́тельствовать
bezeugen, bestätigen, beglaubigen, visieren (beglaubigen, dt. alt), bescheinigen, attestieren
задыха́ться
ersticken
außer Atem sein, keuchen
боеви́к
Attraktion
Bewaffneter Kämpfer, Freischärler
Actionfilm, Triller
а́томный
Atom-, atomar
удостовере́ние
Beglaubigung, Bescheinigung, Attest, Zeugnis, Schein
Ausweis, Nachweis, Legitimation
сту́дия
Studio, Atelier, Probebühne
покуше́ние
Anschlag, Attentat
Anstiftungsversuch
привлека́тельный
anziehend, attraktiv, reizend, anmutig
павильо́н
Pavillon, Atelier
Halle
отдыша́ться
zu Atem kommen, Atem holen
задохну́ться
ersticken
außer Atem sein, keuchen
дыха́тельный
Atmungs-, Atem-
атакова́ть
angreifen, attackieren
припа́док
Anfall, Attacke
Ausbruch, Anwandlung
затаи́ть
den Atem anhalten
оды́шка
Atemnot, Atembeschwerde
переды́шка
Erholung, Rast, Atempause
подыша́ть
eine Zeit lang atmen
афи́ны
Athen
атрибу́т
Attribut, Beifügung
ас
Ass, Spitzen, Meister
Ase
Heilsarmee
Atomkraftwerk
аэс
Atomkraftwerk (атомная эле̣ктростанция)
атама́н
Ataman (Oberbefehlshaber)
Anführer, Hetman (Hauptmann, Häuptling)
дохну́ть
atmen, Atem holen
riechen
аттракцио́н
Attraktion, Zirkusnummer
а́том
Atom
ателье́
Atelier, Künstlerwerkstart, Maßschneiderei, Modeatelier
уду́шье
Atemnot, Erstickung
atemnot
аттеста́т
Attest, Zeugnis
атмосфе́рный
atmosphärisch, Luft-
вдох
Atemzug, Einatmen
затя́жка
Atemzug
Zugband, Schnur
Maueranker
задыша́ть
beginnen zu atmen
атла́нтика
Atlantik
оса́нка
Haltung, Attitude
Körperhaltung
атланти́ческий
atlantisch
Atlantik-
привлека́тельность
Anziehungskraft, Attraktivität, Reiz, Charme
зате́йливый
kompliziert, verzwickt, verschlungen, lustig, fesselnd, spannend, unterhaltsam, attraktiv
атеи́ст
Atheist
атташе́
Attache
а́тлас
Atlas
а́тлас
Atlas
потрясающе
spektakulär, atemberaubend, traumhaft, erschütternd
Атланти́да
Atlantis
сила́ч
Kraftprotz, Hühne, Athlet
регуля́тор
Atemregler, Lungenautomat
Regulator
Verkehrspolizist
атеросклеро́з
Atherosklerose
атропи́н
Atropin
моги́льник
Atommüllendlager
Grabstätte, Friedhof
атле́т
Athlet
засвиде́тельствовать
bezeugen, bestätigen, beglaubigen, visieren (beglaubigen, dt. alt), bescheinigen, attestieren
а́тласный
Atlas-
атрофи́я
Atrophie
впопыха́х
in grösster Eile, außer Atem
атла́нт
Atlas
атлети́ческий
athletisch
атле́тика
Athletik
асфикси́я
Atemnot, Erstickungsanfall
муля́ж
Attrappe, Modell, Modellbau
афи́нский
Athene-
ато́лл
Atoll
неве́рующий
Ungläubiger, Atheist
афи́нянин
Athener
морда́шка
attraktives Gesicht
Larve, Fratz, Schnäuzchen
Bulldogge
аттеста́ция
Attestierung
дыхну́ть
atmen
феерический
feenhaft, zauberhaft, märchenhaft, atemberaubend schön
притяга́тельность
Anziehungskraft, Attraktivität
студи́йный
Studio-, Atelier-
продохну́ть
Luft holen, tief atmen
атеисти́ческий
atheistisch
трито́н
Tritonus, übermäßige Quarte, verminderte Quinte
eichmolch, Wassersalamander, Gemeiner Molch, Kammmolch
Triton, Atomkern des Tritiums
бутафо́рский
Attrappen-, -attrappe
Fassaden-, aufgesetzt
краси́вость
Schönheit, Attraktivität
а́томщик
Kernwaffenstratege, Atomwissenschaftler, Nuklearexperte, Kernforscher, in Kernkraftwerken Tätiger
атеи́зм
Atheismus
издыха́ние
Atemzug
безве́рие
Gottlosigkeit, Unglauben, Atheismus
респирато́рный
Atemwegs-, Atemluft-, Luftwege-, respiratoris
Atemfilter-
потряса́ющий
spektakulär, atemberaubend, traumhaft, erschütternd
аттитю́д
Attitude, Haltung
артериосклеро́з
Arteriosklerose, Atherosklerose
атави́зм
Atavismus, Rückschlag
атависти́ческий
atavistisch
атаку́ющий
angreifend, attackierend
атла́систый
atlas-ähnlich
атлети́зм
Körperkulturistik, Bodybuilding
athletischer Körperbau
атоми́зм
Atomismus, Atomistik
атоми́стика
Atomistik, Atomismus
атомисти́ческий
atomistisch
а́томник
Atomwissenschaftler, Kernforscher
атомность
atomar, Atom-, Kern-
atomgetrieben
атомохо́д
Atomschiff, atomgetriebenes Schiff, kernkraftgetriebenes Schiff
Beispiele
- Я заплати́л две ты́сячи ие́н за э́тот атлас.Ich habe für diesen Atlas 2000 Yen bezahlt.
- Мы перелете́ли Атлантику.Wir überflogen den Atlantik.
- Украи́не не сле́довало отка́зываться от я́дерного ору́жия.Die Ukraine hätte ihre Atomwaffen nicht entsorgen sollen.
- Я атеи́ст.Ich bin Atheist.
- Иногда я ду́маю о своём бу́дущем и забыва́ю дыша́ть.Manchmal denke ich an meine Zukunft und vergesse zu atmen.
- Пока дышу́, наде́юсь.Solange ich atme, hoffe ich.
- Сде́лайте глубо́кий вдох.Atmen Sie tief ein.
- Он смотре́л на сце́ну, затаив дыха́ние.Er betrachtete die Szene mit angehaltenem Atem.
- Земля́ облада́ет пло́тной бога́той кислоро́дом атмосфе́рой.Die Erde verfügt über eine dicke, sauerstoffreiche Atmosphäre.
- А́томный но́мер железа - 26.Die Atomnummer für Eisen ist 26.
- Она привлека́тельна.Sie ist attraktiv.
- У вашей страны есть я́дерное ору́жие?Hat euer Land Atomwaffen?
- Мы до́лжны любо́й цено́й избежа́ть я́дерной войны.Wir müssen den atomaren Krieg unter allen Umständen vermeiden.
- Он сде́лал глубо́кий вдох.Er nahm einen tiefen Atemzug.
- Он роди́лся в Афинах в 1956 году.Er wurde 1956 in Athen geboren.
- Благодаря бо́гу я атеи́ст.Gott sei Dank bin ich Atheist.
- У Луны нет атмосфе́ры.Der Mond hat keine Atmosphäre.
- У меня пробле́мы с дыха́нием.Ich habe Atemprobleme.
- Её привлека́тельность вызыва́ла сомне́ния даже после второ́го стака́на.Ihre Attraktivität erschien selbst nach dem zweiten Glas noch fraglich.
- Роди́лся в Афинах в одна ты́сяча девятьсот пятьдесят шесто́м году.Geboren in Athen 1956.
- Родила́сь в Афинах в одна ты́сяча девятьсот пятьдесят шесто́м году.Geboren in Athen 1956.
- Он ещё ды́шит.Es atmet noch.
- Афины - столи́ца Гре́ции.Athen ist die Hauptstadt Griechenlands.
- Том ды́шит.Tom atmet.
- А́томный но́мер водоро́да - 1.Die Atomnummer für Wasserstoff ist 1.
- Афины — столи́ца Гре́ции.Athen ist die Hauptstadt Griechenlands.
- Прочита́л кни́гу на одном дыха́нии.Ich las das Buch in einem Atemzug durch.
- Том глубоко вздохну́л.Tom atmete tief ein.
- Том сде́лал глубо́кий вдох.Tom atmete tief ein.
- Афины в Гре́ции.Athen liegt in Griechenland.
- Моле́кула состои́т из а́томов.Ein Molekül besteht aus Atomen.
- Почему атеи́сты не ве́рят в Бо́га?Warum glauben Atheisten nicht an Gott?
- Том сказа́л, что не мо́жет дыша́ть.Tom sagte, er könne nicht atmen.
- Он не ды́шит!Er atmet nicht!
- Они пересекли́ Атланти́ческий океа́н.Sie überquerten den Atlantischen Ozean.
- Дыха́ние мое́й кошки па́хнет кошачьим ко́рмом.Der Atem meiner Katze riecht nach Katzenfutter.
- Я буду сража́ться до после́днего вздо́ха.Ich werde bis zum letzten Atemzug kämpfen.
- Глубоко вдохни́те.Atmen Sie tief ein.
- Иногда я забыва́ю дыша́ть.Manchmal vergesse ich zu atmen.
- Ты нахо́дишь меня привлека́тельной?Findest du mich attraktiv?
- Тебе нужно передохнуть.Du brauchst eine Atempause.
- Том переста́л дыша́ть.Tom hörte auf zu atmen.
- Все затаи́ли дыха́ние.Es halten alle den Atem an.
- Атмосфе́ра Ура́на состои́т из водоро́да, ге́лия и мета́на.Die Atmosphäre des Uranus besteht aus Wasserstoff, Helium und Methan.
- Дыши́ но́сом.Atme durch die Nase.
- Мэри - привлека́тельная же́нщина.Marie ist eine attraktive Frau.
- Без кислоро́да мы бы не смогли́ дыша́ть.Ohne Sauerstoff könnten wir nicht atmen.
- У Мерку́рия очень то́нкая атмосфе́ра.Der Merkur hat eine sehr dünne Atmospäre.
- Она очень привлека́тельная же́нщина.Sie ist eine sehr attraktive Frau.
- Атмосфе́ра Ма́рса на 95 % состои́т из углеки́слого га́за.Die Atmosphäre auf dem Mars besteht zu über 95 % aus Kohlendioxid.
- Том - атеи́ст.Tom ist Atheist.
- Мэри переста́ла дыша́ть.Maria hörte auf zu atmen.
- Дыши́ но́сом, а не ртом.Atme durch die Nase, nicht durch den Mund.
- Уже с 1978 года Австрия переста́ла испо́льзовать а́томную эне́ргию.Österreich ist bereits 1978 aus der Atomenergie ausgestiegen.
- Атланти́ческий океа́н разделя́ет Америку и Евро́пу.Der Atlantik trennt Amerika von Europa.
- А́томная эне́ргия мо́жет быть использована для ми́рных це́лей.Die Energie aus Atomkraft kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.
- Дышите глубже!Atmen Sie noch tiefer ein!
- Сде́лайте по́лный вы́дох.Atmen Sie ganz aus.
- А́томная бо́мба - э́то стра́шное ору́жие.Eine Atombombe ist eine schreckliche Waffe.
- Би́блия не зна́ет ни про а́томные бо́мбы, доро́жные происше́ствия, фина́нсовые кри́зисы, ни про шум автосигнализации и загрязне́ние во́здуха; о Боже, како́е ра́йское вре́мя бы́ло.Die Bibel kennt keine Atombomben, Verkehrsunfälle und Finanzkrisen, keine Netzkriminalität, keinen Autolärm und keine Luftverschmutzung - oh, Gott, was für eine paradiesische Zeit.
- С э́той верши́ны открыва́ются потряса́ющие ви́ды на окружа́ющий ландша́фт.Von diesem Gipfel aus erschließen sich atemberaubende Aussichten auf die Landschaft ringsum.
- Ученые лаке́и америка́нского и англи́йского империали́зма изо всех сил пыта́ются убеди́ть наро́ды в том, что еди́нственный путь к установле́нию ми́ра - э́то накопле́ние а́томных бомб, та́нков и самолетов.Gebildete Lakaien des anglo-amerikanischen Imperialismus versuchen mit aller Kraft die Völker der Welt davon zu überzeugen, dass das Anhäufen von Atombomben, Panzern und Flugzeugen der einzige Weg zur Schaffung des Frieden sei.
- Где нахо́дится твоё ателье́?Wo befindet sich dein Atelier?
- В масшта́бе а́тома мы ви́дим квантово-механические взаимоде́йствия, не объясни́мые класси́ческой меха́никой.Im atomaren Maßstab sehen wir quantenmechanische Wechselwirkungen, die mit der klassischen Mechanik unerklärlich sind.
- В ты́сяча девятьсот сорок пя́том году на Хироси́му была́ сброшена а́томная бо́мба.1945 wurde eine Atombombe auf Hiroshima abgeworfen.
- У меня не получа́ется дыша́ть через нос.Es gelingt mir nicht, durch die Nase zu atmen.
- Том вдыха́ет арома́т свежескошенного сена.Tom atmet den Duft von frisch gemähtem Heu ein.
- Мы вдыха́ем арома́т свежескошенного сена, и па́мять в я́рких дета́лях рису́ет собы́тия дереве́нского де́тства.Wir atmen den Duft von frisch gemähtem Heu und in der Erinnerung zeichnen sich in lebhaften Details Begebenheiten der Kindheit auf dem Lande ab.
- Прав ли я, полагая, что у тебя в паке́те — самоде́льная а́томная бо́мба? — "Нет, э́то просто обы́чная пла́стиковая взрывча́тка".„Gehe ich richtig in der Annahme, dass sich in diesem Paket deine selbstgebastelte Atombombe befindet?“ — „Nein, das ist ein ganz normaler Plastiksprengstoff.“
- Бег — э́то, наверное, са́мый досту́пный из всех ви́дов заня́тий физкульту́рой. Нужна́ лишь подходя́щая о́бувь и "дышащая" оде́жда.Das Laufen ist sicherlich die am leichtesten zugängliche aller Arten sportlicher Betätigung. Man benötigt nur geeignete Schuhe und atmungsaktive Kleidung.
- В свое́й ре́чи он напа́л на поли́тику прави́тельства.In seiner Rede attackierte er die Politik der Regierung.
- Ты, поэ́зия, нужна́ мне как во́здух, кото́рым мы ды́шим. Войди́ в мою жизнь и никогда меня не остави!Dich, Poesie, brauche ich wie die Luft zum Atmen. Tritt ein in mein Leben und verlasse mich nie!
- Я вдохну́л по́лной грудью очищенный зе́ленью па́рка во́здух.Ich atmete tief die durch das Grün des Parks gereinigte Luft ein.
- Хи́щный зверь фы́ркает в гне́ве, неотступно следует за мной, смо́трит мне в заты́лок, и я почти ощуща́ю его дыха́ние там, сзади.Das Raubtier schnaubt vor Wut, verfolgt mich unablässig, sein Blick sitzt mir im Nacken, und fast spüre ich seinen Atem dort, hinter mir.
- Спортсме́нам, кото́рые показа́ли отли́чные результа́ты, бы́ли вручены награ́ды.Athleten, die hervorragende Ergebnisse gezeigt haben, wurden Auszeichnungen überreicht.
- Мы затаи́ли дыха́ние.Wir hielten den Atem an.
- Дыха́ние станови́лось все затрудненнее.Das Atmen wurde immer schwieriger.
- Как Сове́тский Сою́з суме́л созда́ть а́томную бо́мбу?Wie ist es der Sowjetunion gelungen, eine Atombombe zu bauen?
- Он уже не дыша́л.Er atmete nicht mehr.
- Вместо того́, чтобы дыша́ть све́жим во́здухом, ты смо́тришь телеви́зор, Том!Statt frische Luft zu atmen, siehst du fern, Tom!
- После катастро́фы в Фукусиме в Германии при́няли реше́ние отказа́ться от испо́льзования а́томной эне́ргии.Nach der Katastrophe in Fukushima entschied sich Deutschland, aus der Nutzung der Atomenergie auszusteigen.
- Кем бы я был без мои́х я́дерных боеголо́вок?Was wäre ich denn ohne meine Atomsprengköpfe?
- Мне кажется, Том ещё ды́шит.Ich glaube, Tom atmet noch.
- Мно́гие де́вушки не уве́рены в привлека́тельности своего́ тела.Viele Mädchen sind sich ihrer körperlichen Attraktivität nicht sicher.
- Почему ты не атеи́ст?Warum bist du kein Atheist?
- Забавно, что некоторые атеи́сты прихо́дят в я́рость оттого, что други́е лю́ди ве́рят в Бо́га.Es ist komisch, dass bestimmte Atheisten in Wut geraten, weil andere Menschen an Gott glauben.
- Хотя ей уже пятьдесят, она всё ещё сногсшиба́тельна.Obwohl sie schon fünfzig ist, ist sie immer noch atemberaubend.
- Бразилия грани́чит с десятью стра́нами, а также с Атланти́ческим океа́ном.Brasilien grenzt an zehn Länder sowie an den Atlantischen Ozean.
- Том уже не ды́шит.Tom atmet nicht mehr.
- Она сде́лала глубо́кий вдох.Sie nahm einen tiefen Atemzug.
- Повсюду нынче зло́бой па́хнет скверно, у Бо́га созрева́ет но́вый план, Его ведь консульти́руют, наверно, Аттила, Чингисхан и Тамерлан.Von überallher bläst schon Ärgers Wind, im Himmel abgefasst wird neuer Plan, da stehen wohl vorm Herrn tippsfertig flink Attila, Dschingis Khan und Tamerlan.
- В 1962 году, во вре́мя неудавшегося нападе́ния в Касабланке, он спа́сся от сме́рти.1962 kam er bei dem fehlgeschlagenen Attentat in Casablanca mit dem Leben davon.
- Ничто, никако́е пра́во или обстоя́тельство в ми́ре не мо́жет оправда́ть примене́ние а́томной бо́мбы.Es gibt nichts, kein Recht und keine Sache in der Welt, die die Anwendung der Atombombe rechtfertigen könnte.
- Мэри довольно привлека́тельна.Maria ist ziemlich attraktiv.
- Цари́ла благоду́шная атмосфе́ра.Die Atmosphäre war freundlich.
- Мы жда́ли, затаив дыха́ние.Wir warteten mit angehaltenem Atem.
- При бе́ге дыха́ние учаща́ется.Die Atmung wird schneller, wenn man läuft.
- Дыха́ние убыстря́ется во вре́мя бега.Die Atmung wird schneller, wenn man läuft.
- Куба нахо́дится между Карибским мо́рем, Мексика́нским зали́вом и Атланти́ческим океа́ном.Kuba liegt zwischen dem Karibischen Meer, dem Golf von Mexiko und dem Atlantischen Ozean.
- В вашем альбо́ме порази́тельные фотогра́фии.In ihrem Album sind atemberaubend schöne Fotos.