pe russisch
креп
Krepp, Crêpe (Gewebe)
Trauerband, Trauerflor, Flor
челове́к
Mensch, Person, Mann
Dienstbote, Diener, Lakei, Kellner
лицо́
Gesicht
Person
Persönlichkeit
ли́чный
persönlich
privat, Privat-, eigen, Personal-
Петербу́рг
(Sankt) Petersburg
фигу́ра
Figur, Persönlichkeit
пери́од
Periode, Zeitraum, Zeitspanne
ли́чность
Persönlichkeit, Person
Identität
постоя́нно
ständig, fortwährend, immerzu
andauernd, permanent
аппара́т
Apparat, Gerät
Verwaltungsapparat, Personaleinheit
полоса́
Streifen, Band, Landstrich
Kolumne, (Druck)spalte
Leiste, Zone
Spur, Bahn
Zeitspanne, Periode
сты́дный
beschämt, es ist beschämend, peinlich, eine Schande
peinlich
па́спорт
Personalausweis, Ausweis
неприя́тный
unangenehm, peinlich, ärgerlich
пе́нсия
Rente
Pension, Ruhestand
хрен
Meerrettich, Kren
(derb) Schwanz (=Penis)
петербу́ргский
Petersburger, Petersburg-
му́ка
Qual, Plage, Pein, Leiden
штат
Bundesstaat, Unionsstaat
Personal, Personalbestand
перспекти́ва
Perspektive, Aussicht
несча́стье
Unglück, Pech
де́ятель
Person, Persönlichkeit, -mann
Funktionär
му́чить
quälen, plagen, peinigen
расте́рянно
ratlos, fassungslos, verstört, verwirrt, perplex
неприя́тно
unangenehm, peinlich, ärgerlich
неудо́бно
unbequem, unbehaglich
peinlich, unangenehm, ungelegen, unpassend
соверше́нный
vollkommen, ganz, völlig, komplett
perfekt, vollendet
шу́ба
Pelzmantel
Pelz
неуда́ча
Misserfolg, Pech, Schlappe
Fehlschlag, Rückschlag
кача́ть
schaukeln, wippen, schwingen, pendeln, wiegen
schütteln, hin und her bewegen
pumpen, downloaden
кача́ться
schaukeln, schwanken, wippen
schwingen, pendeln
die Muskeln trainieren, Gewichte heben
идеа́льный
ideal, perfekt
напа́сть
Plage, Befall
Heimsuchung, Übel, Unglück, Pech
Пи́тер
Piter (Sankt Petersburg)
Peter
перестро́йка
Perestroika
Umbau, Umgestaltung, Rekonstruktion, Reorganisation, Umstellung
пе́рец
Pfeffer
Paprika, Peperoni, Peperoncini
Lümmel, Kerl, Bengel, Pullermann
индивидуа́льный
individuell, persönlich, Einzel-, Selbst-
мучи́тельный
qualvoll, peinlich, leidvoll
персона́ж
Figur, Persönlichkeit
handelnde Person
Gestalt
колеба́ться
schwanken, schwingen, pendeln, flackern
vibrieren, oszillieren
unsicher sein, zögern
смола́
Harz, Pech
Teer
персо́на
Person
мех
Fell, Pelz
зара́за
Ansteckung, Infektion
Seuche, Pestilenz
unangenehme Person
Verdammt!
бах
bumm, peng
осо́ба
Person
персона́льный
persönlich, Personal-
ду́ло
Mündung (einer Schusswaffe), Lauf einer Schusswaffe
männliches Glied, Rohr (Penis), Schwanz (Penis)
abgeleitete Form von “дуть”
пи́терский
auf Sankt Petersburg bezogen
персона́л
Personal
хлеста́ть
peitschen, mit der Peitsche schlagen
нело́вкость
Ungeschicklichkeit
Unbehaglichkeit, Peinlichkeit
мехово́й
Pelz-
пир
Gelage, Festmahl
Peer
тя́жко
mühsam, penibel, qualvoll
anstrengend
терза́ть
reißen, zerreißen, zerfetzen
quälen, martern, peinigen
тя́гостный
lästig
peinlich
кнут
Knute
Peitsche
перс
Perser, Iraner
неудо́бный
unbequem, unbehaglich
peinlich, unangenehm, ungelegen, unpassend
ка́дровый
Einzelbild-, Dia-, Lichtbild-
Berufs-, Personal-, Kader-, Stamm-
пассажи́рский
Personen-
бич
Peitsche, Geißel
неуда́чник
Pechvogel, Unglücksrabe
Versager, Verlierer
кероси́н
Petroleum
петербу́ржец
Petersburger
перспекти́вный
perspektivisch, Perspektlv-, aussichtsreich
качну́ться
schaukeln, schwanken, taumeln
schwingen, pendeln
периоди́чески
zyklisch, periodisch
ab und an
regelmäßig
педа́ль
Pedal, Tretkurbel
бомж
Obdachloser, Penner, Landstreicher
gute Partie, Märchenprinz
перси́дский
persisch
перси́дский
Persisch
уша́нка
Mütze mit Ohrenklappen, Pelzmütze
ски́дка
Ermäßigung, Nachlass, Rabatt, Skonto, Bonus, Abzug
Zugeständnis, Konzession
kurzes Zuspiel per Kopf
тулу́п
Toe-Loop
langer Pelzmantel
оторопе́ть
verdutzt sein, perplex sein
неудо́бство
Unbequemlichkeit, Verlegenheit, peinliches Gefühl
Unannehmlichkeit
колоно́к
Erdmarder, Sibirischer Nerz
Marderhaarpinsel
Pelz aus sibirischem Marder
бедня́к
Armer, arme Person
хер
Schwanz, Penis
Dödel, Pfeife, Trottel
Scheiß, Dreck
niemand
Х-Buchstabe, х-Buchstabe, Kreuz
сечь
peitschen, auspeitschen, prügeln
abhacken, abschneiden, kürzen, zerhacken, abtrennen, zerschneiden, absicheln
schnell begreifen, kapieren, mitkriegen, verstehen
блиста́тельный
brillant, glänzend, vollendet, perfekt
пари́к
Perücke
смо́льный
Teer, Harz, Pech
петрогра́дский
Petrograder, zu Petrograd gehörend
собственнору́чно
persönlich, eigenhändig, mit eigener Hand
Пеки́н
Peking
поро́ть
schlagen, peitschen, geißeln, prügeln, hauen
auftrennen, aufreißen, aufschlitzen, abtrennen
schwätzen, daherreden
па́дло
niederträchtige Person, Aas, Arsch, Bastard, Lump, Luder, Mistkerl, Schlampe, Flittchen
стука́ч
V-Mann, Denunziant, Informant, Petze, Verräter
плеть
Peitsche
бедола́га
armer Teufel, Pechvogel
поколеба́ться
wickeln, schwingen, pendeln, flackern
zögern, schwanken
дры́хнуть
pennen
легково́й
leicht, Personen-
остолбене́ть
erstarren
perplex sein, verblüfft, sprachlos
фрг
* BRD (Bundesrepublik Deutschland)
* Nobelviertel von Grazhdanka (St. Petersburg)
лиса́
Fuchs, Füchsin
schlauer Fuchs, pfiffige Person
жемчу́жина
Perle
Beispiele
После́дний челове́к, кото́рому я рассказа́л свою́ иде́ю, реши́л, что я сумасше́дший.
Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt.
У него раздвое́ние ли́чности.
Er hat eine gespaltene Persönlichkeit.
Пеки́н — столи́ца Китая.
Peking ist die Hauptstadt Chinas.
Э́то действительно существу́ющий челове́к.
Das ist eine reale Person.
Пеки́н больше, чем Рим.
Peking ist größer als Rom.
Том прикрути́л но́вые педа́ли к велосипе́ду, на кото́ром он е́здит в шко́лу.
Tom hat neue Pedale an dem Fahrrad angebracht, mit dem er zur Schule fährt.
Keiner von uns ist perfekt.
Том - еди́нственный, кто мо́жет мне помочь.
Tom ist die einzige Person, die mir helfen kann.
Was für ein Pessimismus!
Авиапочтой, пожалуйста.
Per Luftpost bitte!
Разбив зе́ркальце, Роксолана встрево́жилась: она ве́рила в приметы, а разби́тое зе́ркало обеща́ло ей семь лет несча́стий.
Roxelane war beunruhigt, nachdem sie das Spiegelein zerbrochen hatte: sie glaubte an Vorzeichen, und ein zerbrochener Spiegel verhieß ihr sieben Jahre Pech.
Der Penis drang in die Vagina ein.
Его япо́нский почти идеа́лен.
Sein Japanisch ist nahezu perfekt.
Они идеа́льная па́ра.
Sie sind ein perfektes Paar.
Э́то для моего́ ли́чного по́льзования.
Es ist für meinen persönlichen Gebrauch.
Du warst perfekt.
Du warst perfekt.
Францу́зский Тома безупре́чен.
Toms Französisch ist perfekt.
Твой францу́зский превосхо́ден.
Dein Französisch ist perfekt.
Она идеа́льная де́вушка для тебя.
Sie ist das perfekte Mädchen für dich.
Er ist nicht perfekt.
Er ist nicht perfekt.
Er hat mich persönlich eingeladen.
Er hat mich persönlich eingeladen.
Он сде́лал мне персона́льное приглаше́ние.
Er hat mich persönlich eingeladen.
Том — перфекционист.
Tom ist ein Perfektionist.
Пеки́н больше Ри́ма.
Peking ist größer als Rom.
Санкт-Петербург — ру́сский го́род.
Sankt Petersburg ist eine russische Stadt.
Диктату́ра означа́ет, по определе́нию, один центр вла́сти.
Eine Diktatur hat per Definition nur ein Machtzentrum.
Э́то прекра́сная возмо́жность!
Das ist die perfekte Gelegenheit!
Sie war perfekt.
Ни один врач не соверше́нен.
Kein Arzt ist perfekt.
Том хорошо говори́т по-французски, хотя не безупречно.
Tom spricht gut Französisch, wenn auch nicht perfekt.
Pessimisten küsst man nicht.
Иван и Пётр - неразлу́чные друзья́.
Johannes und Peter sind unzertrennliche Freunde.
Нет нико́го идеа́льного, кроме того́, кто стреми́тся дости́чь идеа́ла.
Niemand ist perfekt, außer dem, der danach strebt Perfektion zu erreichen.
Мы снова в Имоле, и здесь Пежо-Прост или Прост-Пежо ожива́ет само́ по себе! Сраже́ние дня: Прост-Пежо против пило́та Ярно Трулли, кото́рый начина́ет вдруг бежа́ть. Прост-Пежо всё равно быстре́е, но, к сча́стью, нахо́дится по́мощь, как ма́ршалы, например, и наконец Ярно Трулли снова перехва́тывает свою́ маши́ну.
Wir sind zurück in Imola, und das mit einem Peugeot-Prost oder Prost-Peugeot, der ein Eigenleben entwickelt! Der Kampf des Tages: Prost-Peugeot gegen den Piloten Jarno Trulli, der plötzlich dann anfängt zu laufen. Der Prost-Peugeot noch schneller, aber zum Glück gibt es ja Hilfsmittel, so wie Streckenposten zum Beispiel, und am Ende fängt Jarno Trulli dann sein Gefährt wieder ein.



















