nichts russisch
ничто́
nichts
не́чего
nichts
ничего́
nichts, nix
macht nichts, schon gut, keine Ursache
leidlich
нева́жно
egal, es ist egal, das macht nichts aus
unwichtig, es hat keine Bedeutung
сплошь
ausnahmslos, alle
lauter, nichts als, überall
ganz, gänzlich, voll und ganz
ничто́жество
Nichts (Null, Niete) / Nichtigkeit
Unbedeutendheit, Bedeutungslosigkeit, Jämmerlichkeit
нипочём
macht nicht viel, kein Problem
nicht um viel, niemals, um nichts in der Welt, ganz sicher nicht
смолча́ть
schweigen, nichts erwidern
никчёмный
wertlos, sinnlos, unnütz, zu nichts tauglich, mies, Mist-
травяни́стый
fade, wässrig, nach nichts schmecken, geschmacklos, ungewürzt
ду́ля
Feige (Geste), nichts, Null
заплева́ть
vollspucken, bespucken
mit wüsten Schimpftiraden überziehen, auf das Übelste beschimpfen
beginnen zu spucken, anfangen zu spucken
beginnen zu pfeifen, anfangen auf etwas zu pfeifen, nichts auf etwas zu geben
поплева́ть
eine Zeit lang / etwas / ein bisschen auf etwas pfeifen, nichts auf etwas geben
понапра́сну
umsonst, vergeblich, unnütz
sinnloserweise, unsinnigerweise, für die Katz, für nichts und wieder nichts
ничего́шеньки
ganz und gar nichts, nicht die Bohne
пшик
Nichts, Nullnummer, Luftnummer
Tonausfall, Tonaussetzer
pfeifendes Geräusch
пря́мо-таки
geradezu, regelrecht, rundwegs heraus, mir nichts, dir nichts
фиг
Wichsfinger, Bumsfinger, Stinkefinger
absolut nichts, null, nicht die Bohne
ба́рствовать
nichts tun, müssiggängerisch leben
жи́литься
nichts abgeben wollen, knausern, geizig sein, sparsam sein
sich spritzen (Rauschgift), auf der Nadel sein
sich aus Leibeskräften bemühen, vor Anstrengung fast platzen
малоце́нный
minderwertig, nichts wert
промори́ть
eine Zeit lang hungern lassen, eine ganze Zeit nichts zu essen geben
eine ganze Zeit festhalten, eine ganze Zeit einsperren
расчиха́ться
immer mehr / immer stärker niesen
immer mehr / immer stärker auf etwas pfeifen, nichts auf etwas geben, piepegal sein
зазря́
für nichts und wieder nichts
моро́зиться
ignorieren, sich dumm stellen, so tun als ob nichts wäre
ничему́
Dativ von "ничто" = nichts
ничё
nichts
ни за что ни про что
für nichts und wieder nichts, ohne Grund
ничего́ не стоя́щий
wertlos, nichts wert
пан или пропа́л
alles oder nichts
всё или ничего
alles oder nichts
ни о чём
über nichts, an nichts
ниче́м
nichts
не́ за что
keine Ursache, nichts zu danken
gern geschehen
отмолча́ться
schweigen, nichts erwidern, sich ausschweigen
ни за что́
auf keinen Fall, um keinen Preis, niemals
umsonst, für nichts
Йок
nichts; gar nichts
nicht da; fehlt
негодя́й
Taugenichts, Nichtsnutz, Halunke, Schuft, Lump
ра́ка
Schrein, Grabstätte
Nichtsnutz, Schuft
Selbstgebrannter
безде́льник
Nichtstuer
Faulpelz
него́дный
untauglich, nichtsnutzig
nicht zu gebrauchen, wertlos, unbrauchbar
безда́рность
Nichtsnutz, hoffnungsloser Fall
непутёвый
nichtsnutzig, locker, unsolide, oberflächlich
untauglich
шату́н
Landstreicher, Penner, Nichtstuer
шалопа́й
Taugenichts, Nichtsnutz
лоботря́с
Nichtstuer, Tagedieb
обо́лтус
Blödmann, Nichtstuer
негосуда́рственный
nichtstaatlich
тунея́дство
Müßiggang, Faulenzertum, Nichtsnutzigkeit, Schmarotzerleben
ба́рич
Sohn eines Adligen, Junker
Schmarotzer, Nichtstuer
Adliger
безде́льница
Faulpelz, Tagediebin, Nichtstuerin, Bummelantin, Müßiggängerin
бессодержа́тельный
inhaltslos, nichtssagend
брандахлы́ст
Hohlkopf, Taugenichts
Nichtstuer
Gesöff, Plörre, Fusel, Brühe, gestreckter Wodka
Fant, Stutzer, Geck, Laffe, Lackaffe, Fuzzi
лежебо́ка
Nichtstuer, Müßiggänger, Faulpelz
него́дница
Nichtsnutze
Tunichtgute
незна́чащий
unbedeutend, nichtssagend, leer, hohl
неуме́йка
Nichtskönner
нечернозёмный
Nichtschwarzerde-
Нечернозе́мье
Nichtschwarzerdegebiet
ничегонеде́лание
Nichtstun
поне́житься
sich eine Zeit lang / etwas / ein bisschen umschmeicheln / verwöhnen / liebkosen lassen
eine Zeit lang / etwas / ein bisschen die Ruhe / das Nichtstun genießen
sich eine Zeit lang / etwas / ein bisschen rekeln/räkeln / aalen
прощелы́га
Nichtsnutz, Nichtstuer
aufgeblasener Kerl
пустельга́
hohler Kerl, hohle Puppe, Nichtsnutz, Flasche
Turmfalke, Mäusefalke, Windweihe
Gewäsch, eitles Zeug
обалду́й
Faulpelz, Taugenichts, Nichtsnutz
лягуша́тник
Planschbecken/Plantschbecken, Nichtschwimmerbereich
Behälter für Frösche, Froschbehälter, Froschterrarium
Froschfänger, Amphibienfänger, Krötenjäger
тунея́дка
Nichtstuerin
лоботря́сничавший
faulenzend, bummelnd, nichtstuend
неправи́тельственный
nichtstaatlich, regierungsunabhängig
пустозво́нящий
schwatzhaft, nichtssagend, hohl, windig
пустосло́вящий
leeres Gerede machend, schwatzhaft, nichtssagend
трутни́ца
Faulenzerin, Nichtstuerin, Schmarotzerin
тем не ме́нее
jedoch, allerdings, nichtsdestotrotz
trotzdem
разлени́ться
faul werden
sich ans Nichtstun gewöhnen
Beispiele
Дальше размышля́ть не име́ет смы́сла.
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken.
Ничего осо́бенного.
Nichts Besonderes.
Ещё чего!
Nichts da!
Лу́чше, чем ничего.
Besser als nichts.
Ничего не случи́лось.
Es ist nichts passiert.
Не стоит благода́рности.
Nichts zu danken!
Я совершенно не ел ничего це́лый день.
Ich habe den ganzen Tag gar nichts gegessen.
Комите́т - гру́ппа лиц, ка́ждое из кото́рых не спосо́бно сде́лать ничего, но кото́рые мо́гут встре́титься и реши́ть, что ничего сде́лать нельзя.
Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, dass man nichts machen kann.
Я промолча́л, и э́то ее разозли́ло.
Ich sagte nichts, und das erzürnte sie.
Мы не уви́дели ничего необы́чного.
Wir haben nichts Ungewöhnliches gesehen.
Всё или ничего.
Alles oder nichts.
Если вы мечта́ете основа́ть свой со́бственный би́знес, но сиди́те, развлека́етесь и ничего не де́лаете в э́том направле́нии — у вас ничего не полу́чится.
Wenn Sie davon träumen, Ihr eigenes Unternehmen zu gründen, jedoch nur dasitzen, es sich gutgehen lassen und in dieser Richtung nichts unternehmen, dann werden Sie es zu nichts bringen.
Из ничего ничего не получа́ется.
Von nichts kommt nichts.



















