Grün russisch
-
зелёный
Grün
-
зелёный
grün, noch grün, unerfahren, unreif
-
созда́ть
gründen, begründen, hervorbringen, erstellen, schaffen, erschaffen, entwickeln, erzeugen, produzieren, verursachen
-
глубо́кий
tief, tiefgreifend, gründlich
-
образова́ние
Bildung, Schaffung, Gründung, Entstehung, Formation, Ausbildung
-
основа́ние
Grund, Begründung, Anlass, Grundlage, Grundfläche, Basis, Fundament, Unterlage, Unterbau, Gründung, Base
-
созда́ние
Schaffung, Erschaffung, Kreation, Schöpfung, Erschöpfung, Geschöpf, Erstellung, Herstellung, Gründung, Bildung
-
заду́маться
nachdenklich werden, sich in Gedanken vertiefen, nachdenken, sich Gedanken machen, ins Grübeln geraten
-
создава́ть
gründen, begründen, hervorbringen, erstellen, schaffen, erschaffen, entwickeln, erzeugen, produzieren, verursachen
-
организова́ть
organisieren, ordnen, in Ordnung bringen, ausrichten, veranstalten, durchführen, in Szene setzen, gründen, unternehmen
-
изуча́ть
erlernen (etw. gründlich lernen), sich aneignen, studieren, erforschen, untersuchen
-
учрежде́ние
(öffentl.) Einrichtung, Institution, Behörde, Amt, Anstalt, Stiftung, Gründung
-
ча́йник
Teekessel, Teekanne, euling, Dummie, Grünschnabel
-
зе́лень
das Grün, Grünzeug (frische Kräuter, Gemüse etc.), Grünspan
-
село́
Dorf, grössere ländliche Siedlung
-
соли́дный
solide, haltbar, gediegen, gründlich, gesetzt
-
основа́ть
gründen, begründen, stiften
-
изучи́ть
erlernen (etw. gründlich lernen), sich aneignen, studieren, erforschen, untersuchen
-
щено́к
Welpe, junger Hund, Hündchen, Grünschnabel
-
мент
Polyp, Bulle, Grüner
-
зеленова́тый
grünlich
-
пусты́рь
unbebauter Platz, öder Platz, verödetes Gründstück
-
проду́мать
durchdenken, gründlich nachdenken, überlegen
-
образо́вывать
bilden, schaffen, gründen, stiften
-
основа́тельно
gründlich, von Grund auf, tüchtig, gehörig
-
сквер
Anlage, Grünanlage
-
коренно́й
ursprünglich, Ur-, Stamm-, Grund-, grundsätzlich, gründlich, radikal
-
зелене́ть
grün werden, grünen, grün schimmern
-
отдели́ться
seinen eigenen Hausstand gründen, └ selbstständig/selbständig┘ werden, sich lösen, sich trennen, abgehen, sich separieren, abscheiden
-
фундамента́льный
fundamental, gründlich, grundlegend, solide
-
основа́тель
Gründer, Stifter, Begründer
-
образова́ть
bilden, schaffen, gründen, stiften
-
радика́льный
radikal, grundlegend, gründlich, tiefgreifend, entschieden
-
юне́ц
Junge, Grünschnabel, Milchbart, Frühjahrsreigen der Jungvermählten
-
осно́вываться
sich stützen, beruhen, sich gründen, bauen
-
учреди́ть
gründen, stiften, begründen, erschaffen
-
обстоя́тельно
gründlich, ausführlich
-
организо́вывать
organisieren, ordnen, in Ordnung bringen, ausrichten, veranstalten, durchführen, in Szene setzen, gründen, unternehmen
-
основа́тельный
gründlich, solide, begründet, triftig, tüchtig, gehörig
-
обстоя́тельный
gründlich, umständlich, ausführlich, solide
-
скве́рик
Grünanlage, kleiner Park
-
доскона́льный
gründlich, peinlich genau, korrekt, pünktlich
-
разду́мчивый
nachdenklich, grüblerisch, sinnierend, versonnen, geistesabwesend
-
помышля́ть
denken, grübeln, nachdenken, überlegen (ob man etwas tun will), ins Kalkül ziehen
-
учреди́тель
Gründer, Stifter
-
затолка́ть
grün und blau stoßen
-
злоде́йство
Missetat, Gräueltat, Verbrechen, schändliches Leben
-
желту́ха
Gelbsucht, Regenbogenpresse, Klatschblatt, Goldmünze, Gold(stück), Grünschnabel
-
подкова́ть
ein Pferd beschlagen, gründliche Kentnisse vermitteln, schulen
-
сала́га
Grünschnabel, Leichtmatrose, grüner Junge, Milchbart
-
молокосо́с
Milchbart, Grünschnabel
-
позелене́ть
grün werden, grünen, grün schimmern
-
зе́лено
grün, noch grün (unerfahren, unreif)
-
основополо́жник
Gründer, Begründer, Schöpfer
-
учреди́тельный
Gründungs-, Gründer-
-
отделя́ться
seinen eigenen Hausstand gründen, └ selbstständig/selbständig┘ werden, sich lösen, sich trennen, abgehen, sich separieren, abscheiden
-
зелёненький
grünlich
-
соли́дность
Solidität, Zuverlässigkeit, Gründlichkeit
-
зата́лкивать
hineinstoßen, grün und blau stoßen
-
насажде́ние
Anpflanzung, Bepflanzung, (Grün)anlage
-
зелёнка
Grün, Busch, Unterholz, Grünfutter, Grünling ein Pilz
-
зелене́ц
Brandwein, Wodka, Salatgurke, grüne Gurke, unreife Beeren
-
углублённый
vertieft, eingehend, gründlich
-
помы́слить
denken, grübeln, nachdenken, überlegen (ob man etwas tun will), ins Kalkül ziehen
-
нахва́ливать
über den grünen Klee loben
-
зеленогла́зый
grünäugig
-
изукра́сить
verderben, grün und blau schlagen, reich verzieren
-
зазелене́ть
grün werden
-
Гренла́ндия
Grönland
-
основа́тельность
Sorgfalt, Gründlichkeit
-
глауко́ма
Glaukom, grüner Star
-
да́нные
Angaben, Gründe, Daten, Werte, Voraussetzungen (Fähigkeiten, specs etc.)
-
переме́нная
Variable (veränderliche Größe -> Mathematik)
-
вороно́к
Polizei-Einsatzwagen, Häftlingswagen, Knastkarre, Arrestantenfahrzeug, grüne Minna
-
всхо́ды
junge Saat, junges Grün, Keime, Sprossen
-
диаба́з
Diabas, Grünstein
-
досконально
gründlich
-
желторо́тый
naiv / unerfahren (grünschnäbelig), gelbmäulig, Gelbmaul-, Geldschnabel-
-
зазелени́ть
etwas grün zu färben beginnen
-
закла́дывание
Verpfänden, Gründung, Einlegen
-
захва́ливать
über den grünen Klee loben
-
зелени́ть
grün färben
-
зеленщи́к
Grünkramhändler, Gemüseverkäufer
-
зеленя́
grüne Saat
-
изукра́шивать
verderben, grün und blau schlagen, reich verzieren
-
лунохо́д
Grüne Minna, Streifenwagen, Polizeiwagen, Peterwagen
-
му́дрствовать
grübeln, sinnieren, nachdenken, sich einfallen lassen
-
наклёвываться
so viel picken, dass man satt wird, sich satt picken, genug gepickt haben, über den Weg laufen, sich ergeben (von einer Gelegenheit), sich herauspicken, sich aus der Schale picken (von einem Küken), zu bersten beginnen, erstes Grün zeigen (von Knospen)
-
нашпи́ливать
aufspießen, (in bestimmter / größerer Menge) anstecken / (mit einer Nadel) festmachen
-
неопери́вшийся
kahl, grün, unreif, grünschnäbelig
-
обду́манность
gründliche Überlegung, Wohldurchdachtheit
-
озелени́тель
Grünanlagenbauer, Grünanlagenfachmann, Begrünungsfachmann
-
озеленя́ть
begrünen, Grünanlagen anlegen
-
основа́тельница
Begründerin, Gründerin
-
осно́вывать
gründen, begründen, stiften
-
ота́ва
(nach der Mahd / nach einem Weidedurchgang) nachgewachsenes junges / frisches / grünes Gras
-
пересоздава́ть
von Grund auf ändern, neu schaffen, umkrempeln, gründlich überarbeiten / ändern
-
песка́рь
Gründling, Flussgründling
-
подко́вывать
ein Pferd beschlagen, gründliche Kenntnisse vermitteln, heranbilden, schulen
-
по́лба
Dinkel, Spelz, Spelt, Ammelkorn, Schwabenkorn, Emmer, Grünkern
Beispiele
- У неё была́ хоро́шая причи́на, чтобы подать на разво́д. Sie hatte gute Gründe, die Scheidung einzureichen.
- У неё зелёные глаза и светло-каштановые во́лосы. Sie hat grüne Augen und hellbraune Haare.
- Горы не обязательно зелёные. Berge sind nicht unbedingt grün.
- Дере́вья зелёные. Die Bäume sind grün.
- Кра́сная о́бувь не идёт к зелёной руба́шке. Die roten Schuhe passen nicht zum grünen Shirt.
- Помимо про́чего есть други́е причи́ны. Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe.
- Э́то что за зда́ние с зелёной кры́шей? Was ist das für ein Haus mit dem grünen Dach?
- Зелёный абажу́р рассе́ивал по ко́мнате тёплый свет. Der grüne Lampenschirm wirft einen warmen Schein in das Zimmer.
- Университе́т но́сит и́мя своего́ основа́теля. Die Universität trägt den Namen ihres Gründers.
- Мне нра́вится зелёный цвет. Ich mag die grüne Farbe.
- У сосе́да всегда трава́ зелене́е. Das Gras der Nachbarn ist immer grüner.
- Ю́бка зелёная. Der Rock ist grün.
- Зелёному ча́ю припи́сывают чуде́сные эффе́кты. Grünem Tee werden ja wunderbare Wirkungen nachgesagt.
- Я из-за здоро́вья не пошёл. Ich bin aus gesundheitlichen Gründen nicht hingegangen.
- Ми́стер Смит основа́л э́ту шко́лу сорок лет назад. Herr Schmidt gründete diese Schule vor vierzig Jahren.
- «Ба́бушка, а что э́то за я́года?» — «Черная сморо́дина». — «А почему она кра́сная?» — «Потому что зелёная». „Omi, was für Beeren sind das?“ - „Schwarze Johannisbeeren.“ - „Aber warum sind sie rot?“ - „Weil sie grün sind.“
- Зелёный велосипе́д мне нра́вится больше, чем ро́зовый. Mir gefällt das grüne Fahrrad mehr als das pinke.
- Зелёный не сочета́ется с кра́сным. Grün passt nicht zu Rot.
- Ты пьёшь зелёный чай? Trinkst du grünen Tee?
- Э́та тео́рия, кото́рую Дарвин обнаро́довал в своём произведе́нии "О происхожде́нии ви́дов", резко измени́ла наш взгляд на жизнь и её разви́тие. Die Theorie, welche Darwin in seinem Buch „Die Entstehung der Arten“ darlegte, verändert unsere Sicht auf das Leben und seine Entwicklung sehr gründlich.
- Зелёный тебе очень идёт. Grün steht dir total gut.
- Если вы мечта́ете основа́ть свой со́бственный би́знес, но сиди́те, развлека́етесь и ничего не де́лаете в э́том направле́нии — у вас ничего не полу́чится. Wenn Sie davon träumen, Ihr eigenes Unternehmen zu gründen, jedoch nur dasitzen, es sich gutgehen lassen und in dieser Richtung nichts unternehmen, dann werden Sie es zu nichts bringen.
- Серьёзных основа́ний не ве́рить им у нас нет. Wir haben keine ernsthaften Gründe, ihm nicht zu glauben.
- Господи́н был весь в зелёном, даже очки у него бы́ли зелёные. Der Herr war ganz grün gekleidet, sogar seine Brille war grün.
- Де́рево зелёное. Der Baum ist grün.
- Я предпочёл отпра́виться по́ездом по причи́нам ли́чного хара́ктера. Aus Gründen persönlicher Art zog ich es vor, mit dem Zug zu reisen.
- Зелёное Поле — ста́рая, уединённая, ти́хая и со́нная дере́вня. Grünfeld ist ein altes, abgelegenes, stilles und verträumtes Dorf.
- Э́то очень удиви́тельно по нескольким причи́нам. Dies ist aus mehreren Gründen sehr überraschend.
- После ана́льного се́кса с мое́й подру́гой нам обычно надо хорошо помы́ться. Nach dem Analverkehr mit meiner Freundin müssen wir uns gründlich waschen.
- У меня свои́ причи́ны. Ich habe meine Gründe.
- Он вы́красил все стены в зелёный цвет. Er hat die ganzen Wände grün gestrichen.
- Зелёный не подхо́дит к кра́сному. Grün passt nicht zu Rot.
- Она в зелёном пла́тье. Sie hat ein grünes Kleid an.
- Мы прошли́ мимо зеленеющих холмо́в, кото́рые свети́лись под пе́рвыми луча́ми со́лнца. Wir zogen vorüber an grünenden Hügeln, die im Licht der ersten Sonnenstrahlen leuchteten.
- Я вдохну́л по́лной грудью очищенный зе́ленью па́рка во́здух. Ich atmete tief die durch das Grün des Parks gereinigte Luft ein.
- Я собира́юсь созда́ть компа́нию, кото́рая изме́нит мир. Ich habe vor ein Unternehmen zu gründen, das die Welt verändern wird.
- Каки́е у вас основа́ния не доверя́ть а́втору э́той кни́ги? Was sind Ihre Gründe, dem Autor dieses Buches nicht zu vertrauen?
- Вчера́ я купи́л зелёный дива́н, но он не проходи́л через дверь, поэтому мне пришло́сь его верну́ть. Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen.
- Есть много ве́ских причи́н э́того не де́лать. Es gibt viele gute Gründe, es nicht zu tun.
- Я детально проду́мал, как должна́ вы́глядеть структу́ра э́того са́йта. Ich habe gründlich darüber nachgedacht, wie die Struktur der Website aussehen soll.
- Том позелене́л от за́висти. Tom wurde grün vor Neid.
- Да́йте мне э́ту зелёную кни́гу. Geben Sie mir das grüne Buch!
- Подожди́те, пока не загори́тся зелёный. Warten Sie, bis die Ampel grün wird.
- По моему́ мне́нию, есть две причи́ны. Meiner Meinung nach gibt es zwei Gründe.
- Тео́рия, мой друг, суха́, но зелене́ет жи́зни дре́во. Grau, teurer Freund, ist alle Theorie. Und grün des Lebens goldner Baum.
- Я́блоки обычно быва́ют зеленые, желтые или кра́сные. Äpfel sind gewöhnlich grün, gelb oder rot.
- У нас бы́ли свои́ причи́ны. Wir hatten unsere Gründe.
- Она никогда не но́сит зелёное. Sie trägt nie grün.
- Мы прогуля́лись по прекра́сной зеленой доли́не. Wir sind durch ein schönes grünes Tal gewandert.
- Если есть кто-то, кто сомнева́ется, что Америка - э́то ме́сто, где все возможно; тот, кто еще спра́шивает, жива́ ли в наше вре́мя мечта́ наших основа́телей; тот, кто ста́вит под вопро́с си́лу наше́й демокра́тии: сего́дня вечером он полу́чит отве́т. Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
- У меня всё те́ло синее. Ich bin am ganzen Körper grün und blau.
- Архитекту́ра – э́то поэ́зия, основанная на то́чных расчетах. Die Architektur – das ist eine Dichtung, die sich auf exakte Berechnungen gründet.
- Россия посла́ла солда́т, кото́рые за́няли ва́жные пози́ции на укра́инском Кры́мском полуо́строве. Э́ти молчали́вые молодые лю́ди но́сят зелёную фо́рму без пого́н. Russland sandte Soldaten aus, die auf der ukrainischen Halbinsel Krim wichtige Positionen besetzt haben. Diese schweigsamen jungen Männer tragen eine grüne Uniform ohne Schulterstücke.
- Э́то зелёное. Das ist grün.
- Я съел зелёные я́блоки. Ich aß die grünen Äpfel.
- По техни́ческим причи́нам с девятна́дцатого февраля́ две ты́сячи четы́рнадцатого года до оди́ннадцатого ма́рта две ты́сячи четы́рнадцатого года библиоте́ка закры́та. Aus technischen Gründen bleibt die Bibliothek vom neunzehnten Februar zweitausendvierzehn bis zum elften März zweitausendvierzehn geschlossen.
- Он когда-то инициировал созда́ние национа́льной платёжной систе́мы. Er initiierte einst die Gründung eines nationalen Zahlungssystems.
- Бана́ны ещё зелёные. Die Bananen sind noch grün.
- Жила-была в одной дереву́шке маленькая де́вочка, и зва́ли её Зелёная Ша́почка. Es war einmal in einem kleinen Dorf ein kleines Mädchen, das Grünkäppchen hieß.
- Все в дере́вне зва́ли её Зелёная Ша́почка. Alle im Dorfe nannten sie Grünkäppchen.
- В отли́чие от Кра́сной Ша́почки Зелёная Ша́почка бегло говори́ла на эсперанто. Im Gegensatz zu Rotkäppchen sprach Grünkäppchen fließend Esperanto.
- Я́блоко, кото́рое я нашёл, зелёное. Der Apfel, den ich fand, ist grün.
- Его тео́рия осно́вывается на фа́ктах. Seine Theorie gründet sich auf Fakten.
- Зелёный цвет вам к лицу́. Grün steht Ihnen.
- У Тома до́лжны бы́ли быть свои́ причи́ны. Tom muss seine Gründe gehabt haben.
- Исландия - островное госуда́рство на се́вере Атланти́ческого океа́на, находящееся между Гренла́ндией, Фарерскими острова́ми и Норвегией. Island ist ein Inselstaat im Nordatlantik zwischen Grönland, den Färöer-Inseln und Norwegen.
- Вода зелёная. Das Wasser ist grün.
- В основательно проду́манных предложе́ниях э́та парти́йная програ́мма оче́рчивает то́чную полити́ческую перспекти́ву. In gründlich durchdachten Sätzen umreißt dieses Parteiprogramm eine präzise politische Perspektive.
- Я бы охотно узна́л, что из себя представля́ет э́то зелёное пятно́ вдалеке. Ich wüsste gern, was dieser grüne Fleck in der Ferne ist.
- Кора́бль тщательно обыска́ли, но нарко́тиков не нашли́. Das Schiff wurde gründlich durchsucht, doch verbotenes Rauschgift wurde nicht gefunden.
- Причи́ны, кото́рые он указа́л, трудно поня́ть. Die Gründe, die er angab, sind schwer verständlich.
- Э́то не клингонский, э́то гренла́ндский. Das ist nicht Klingonisch, das ist Grönländisch.
- Принеси́те мне жа́реную бара́нину с зелёной фасо́лью, карто́фелем и со́усом! Bringen Sie mir einen Lammbraten mit grünen Bohnen, Kartoffeln und Soße!
- По юриди́ческим причи́нам э́ти изображе́ния нельзя пока́зывать в Интерне́те. Diese Bilder dürfen aus rechtlichen Gründen im Internet nicht gezeigt werden.
- Э́тот чай называ́ют зелёным ча́ем. Dieser Tee nennt sich grüner Tee.
- Э́та доска́ не чёрная, а зелёная. Diese Tafel ist nicht schwarz, sondern grün.
- Я люблю́ зелёный чай. Ich mag grünen Tee.
- На зелёный цвет поворачивающиеся автомоби́ли до́лжны пропуска́ть пешехо́дов. Bei Grün müssen abbiegende Autos Fußgänger vorbeilassen.
- Причи́ны э́того изве́стны. Die Gründe hierfür sind bekannt.
- Он не мо́жет отличи́ть зелёный от си́него. Er kann Grün und Blau nicht auseinanderhalten.
- Изве́стный росси́йский бизнесме́н, основа́тель компа́нии «Евросети» Евгений Чичваркин заяви́л, что ради рабо́ты на Украи́не готов смени́ть пол, гражда́нство, вероиспове́дание и даже цвет волос. Der bekannte russische Geschäftsmann und Gründer des Unternehmens „Euronetze“ Jewgeni Tschitschwarkin erklärte, dass er um eines Arbeitsplatzes in der Ukraine willen bereit wäre, sein Geschlecht, seine Nationalität, seine Religion und sogar seine Haarfarbe zu ändern.
- На Леденцо́вой горе семь дней в неде́лю – воскресе́нье, кле́вер в со́ку кру́глый год, а ко́лотый са́хар и льняной жмых расту́т прямо на куста́х. In Kandiszucker-Berg war alle Tage Sonntag, der Klee grünte immerfort und an den Hecken wuchsen Würfelzucker und Ölkuchen.
- Мы осно́вываем наши предположе́ния на том фа́кте, что нет ничего быстре́е све́та. Wir gründen unsere Annahmen darauf, dass nichts schneller als das Licht ist.
- Пла́тье зелёное. Das Kleid ist grün.
- Вы пьёте зелёный чай? Trinken Sie grünen Tee?
- Я хочу́ созда́ть семью. Ich möchte eine Familie gründen.
- Подожди́, пока не загори́тся зелёный. Warte bis die Ampel grün ist.
- Я́блоко ещё зелёное. Der Apfel ist noch grün.
- Я воспринима́ю э́то очень серьёзно, исходя из мно́жества причи́н. Ich nehme das aus mehreren Gründen sehr ernst.
- Бога́тство лу́чше бе́дности, даже если исходи́ть только из фина́нсовых соображе́ний. Geld ist besser als Armut - wenn auch nur aus finanziellen Gründen.
- Флаг Италии зелёно-бело-красный. Die italienische Flagge ist grün, weiß und rot.
- Флаг Ве́нгрии красно-бело-зелёный. Die ungarische Flagge ist rot, weiß und grün.
- Дере́вья весной светло-зелёные; однако летом их зе́лень стано́вится более тёмной. Die Bäume sind im Frühling hellgrün; im Sommer haben sie jedoch ein dunkleres Grün.
- Тебе како́й цвет больше нра́вится: си́ний или зелёный? Welche Farbe gefällt dir besser: Blau oder Grün?
- Том покра́сил во́лосы в зелёный цвет. Tom färbte seine Haare grün.
- Кни́га зелёная. Das Buch ist grün.
- Цукини зелёные. Zucchini sind grün.
- Мы реши́ли покра́сить стены в зелёный цвет. Wir haben beschlossen, die Wände grün zu streichen.
- Мы реши́ли, что покра́сим стены в зелёный цвет. Wir haben beschlossen, die Wände grün zu streichen.
- Кра́сная прище́пка совсем не подхо́дит к ро́зовому пла́тью. Поэтому мне кажется, что тебе надо бы замени́ть её на зелёную. Die rote Wäscheklammer passt überhaupt nicht zu dem pinken Kleid. Daher finde ich, dass du sie gegen eine grüne austauschen solltest.