ach russisch
ах
ach, ah
а́хнуть
ächzen, Ach rufen, Ach und Weh klagen
Ach und Weh klagen
о́хнуть
ächzen, seufzen, stöhnen, krächzen, ach und weh schreien
о́хать
ächzen, krächzen, ach und weh schreien
а́хать
ächzen, Ach rufen
Ach und Weh klagen
эк
sieh an, ach, hey, wow
айда́
lass uns gehen, lass uns beginnen..., komm schon
oh (ja), ach (ja)
трах
Knall, Krach, Dröhn, Donner
Bumsen
Ausruf d. Überraschung (etwa wie: ach du Scheiße!, fuck!)
э́ка
sieh an (ach, hey, wow)
was für / welch, so(lch)
эвон
da, dort (verweisend)
ach, iwo (Überraschung bzw. Widerspruch)
эх
ach, oh
а́-а
ah, ach, oh, hehe
ан
und da
ach wo
о-о́
oh je, ach je, au weia
с грехо́м попола́м
mehr schlecht als recht (auf dubiose Weise)
mit Ach und Krach, mit Mühe (und Not)
а́хнувший
aufseufzend, der/die aufseufzte, der/die "ach!" ausrief
здра́сьте
hallo; guten Tag
na so was!; ach komm!
та́ко
so, auf diese Weise
ach so? / wirklich?
плечо́
Schulter, Achsel
Oberarm
следи́ть
folgen, verfolgen
beobachten, überwachen, observieren, bespitzeln
achten, achtgeben, aufpassen, sorgen
мост
Brücke
Achse
обраща́ть
hinwenden, zuwenden, bekehren, lenken
achten
уважа́ть
respektieren, schätzen, achten
уваже́ние
Respekt
Achtung, Wertschätzung
восьмо́й
der achte
мы́шка
Mäuschen, kleine Maus, Maus
Achsel
опаса́ться
sich in acht nehmen, sich hüten
fürchten, sich Sorgen machen
осторо́жный
vorsichtig, behutsam, achtsam
небре́жно
nachlässig, liederlich, lässig
achtlos
во́семьдесят
achtzig
мосто́вый
Brücken-
achsig, Achsen-
ось
Achse
OS
внима́тельный
aufmerksam
achtsam, rücksichtsvoll, zuvorkommend
восемна́дцать
achtzehn
проследи́ть
folgen, verfolgen
achten, achtgeben, aufpassen, sorgen
уважи́тельный
respektvoll, achtungsvoll, ehrfürchtig, wertschätzend
stichhaltig, einleuchtend, triftig, plausibel
просмотре́ть
überfliegen, durchblättern, durchsehen
übersehen, außer acht lassen
просма́тривать
überfliegen, durchblättern, durchsehen, flüchtig durchlesen
übersehen, außer acht lassen
почте́ние
Ehrerbietung, Verehrung
Respekt, Achtung
почёт
Ehre, Achtung, Hochachtung
восемна́дцатый
der achtzehnte
восемьсо́т
achthundert
пренебреже́ние
Geringschätzung, Mißachtung, Vernachlässigung
пренебрега́ть
verschmähen, vernachlässigen, mißachten, nicht beachten, sich hinwegsetzen
подмы́шка
Achselhöhle
небре́жный
nachlässig, liederlich, lässig
achtlos
восьмидеся́тый
der achtzigste
бере́чься
sich in acht nehmen, sich hüten
присмотре́ть
aufpassen, achtgeben, beaufsichtigen
Ausschau halten, sich umsehen
чтить
ehren, achten
ага́т
Achat
поче́сть
erachten, ansehen
achten, verehren
вертика́ль
Vertikale, Senkrechte
vertikale Achse
остерега́ться
sich hüten, sich in acht nehmen, sich vorsehen, auf der Hut sein
пренебре́чь
verschmähen, vernachlässigen, mißachten, nicht beachten, sich hinwegsetzen
безду́мно
gedankenlos, unüberlegt, achtlos
ува́жить
respektieren, schätzen, achten
запреще́ние
Verbot, Achtung
благогове́йный
ehrfürchtig, voller Achtung
восьмёрка
Achter
почти́тельность
Respekt, Achtung
примеча́ть
beachten, achten auf
aufpassen
anmerken
почти́ть
ehren, achten
восемнадцатиле́тний
achtzehnjährig
подмы́шечный
Achsel-, Achselhöhlen-, Unterarm-
те́та
Theta (als achter Buchstabe des griechischen Alphabets)
ахта́рский
Achtyrka, Achtyrkaer, aus Achtyrka
и́же
das I (Buchstabe des altrussischen / kirchenslawischen Alphabets)
die Zwanzig (als Ziffer / Zahlenwert in der Glagoliza)
die Acht (als Ziffer / Zahlenwert in der Kyrilliza)
welche, die, selbige, nämliche
ют
Achterdeck, Hinterdeck, Schanze
колесить
unterwegs sein, auf Achse sein
убере́чься
sich schützen, sich in Acht nehmen
ага́товый
Achat-
рассова́ть
überallhin stopfen, achtlos verstauen, verschleudern
во́сьмеро
acht
zu acht
осево́й
axial, Achs-, Achsen-
рассо́вывать
überallhin stopfen, achtlos verstauen, verschleudern
поостере́чься
sich eine Zeit lang in Acht nehmen
уважи́тельно
respektvoll, achtungsvoll, ehrfürchtig, wertschätzend
stichhaltig, einleuchtend, triftig, plausibel
предусмотри́тельно
umsichtig, vorsichtig, bedacht, vorsorglich, achtsam
bedacht
почита́ние
Verehrung, Achtung
Anbetung, Huldigung
восьмиле́тний
acht Jahre alt
аксельба́нт
Achselschnur, Schulterschnur, Fangschnur, Feldachselstück, Achselband
Achselschnur, Achselschnüre
ахромати́зм
Achromatismus
ахромати́ческий
achromatisch
ахтерште́вень
Achtersteven
вво́сьмеро
acht Mal so viel, achtfach
ввосьмеро́м
zu acht, zu achten
внима́тельность
Aufmerksamkeit, Zuvorkommenheit, Umsicht
Achtsamkeit
восемью
8 x (in Multiplikationsaufgaben), achtmal, acht Mal
Instrumental von восемь
восьма́я
die Achte, das Achtel
восьмивесе́льный
Achter-
восьмигра́нник
Oktaeder, Achtkant
восьмигра́нный
Oktaeder-, Achtkant-
восьмидесятиле́тие
achtzigjähriges Jubiläum
восьмидесятиле́тний
achtzigjährig
восьмикла́ссник
Schüler der achten Klasse
восьмикла́ссница
Schülerin der achten Klasse
восьмикра́тный
achtfach
восьмиле́тие
achter Jahrestag, achtjähriges Jubiläum, Achtjahreszeitraum
восьмисотле́тие
achthundertster Jahrestag
Beispiele
Нептун — восьмая плане́та Со́лнечной систе́мы.
Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems.
Земля́ враща́ется вокруг свое́й оси.
Die Erde dreht sich um ihre Achse.
Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто.
Zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig, hundert.
Мне 18 лет.
Ich bin achtzehn Jahre.
Внима́ние! Вместо неподдерживаемых си́мволов отобража́ется знак подчеркивания (_).
Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt.
Ах, благодарю́ тебя, мой дорогой.
Ach, ich danke dir, mein Lieber.
Gib acht, was du tust!
Четыре плюс восемнадцать будет двадцать два.
Vier plus achtzehn ist gleich zweiundzwanzig.
Она начала писать отчет в восемь, и зако́нчила его в двенадцать.
Sie fing um acht Uhr an, den Bericht zu schreiben, und war um zwölf Uhr damit fertig.
Ему восемнадцать ме́сяцев.
Er ist achtzehn Monate alt.
Библиоте́ке 80 лет.
Die Bücherei ist achtzig Jahre alt.
Ей бы́ло всего 18, когда она зако́нчила университе́т.
Sie war erst achtzehn, als sie die Universität abschloss.
Мы до́лжны хорошо позабо́титься о себе.
Wir müssen gut auf uns achtgeben.
Мне восемнадцать лет.
Ich bin achtzehn Jahre.
Четыре плюс восемнадцать равня́ется двадцати двум.
Vier plus achtzehn ist gleich zweiundzwanzig.
Осторо́жно! У стен есть у́ши.
Achtung! Die Wände haben Ohren.
Мой дед по отцо́вской ли́нии пра́зднует своё 88-летие за́втра.
Mein Großvater väterlicherseits wird morgen seinen achtundachtzigsten Geburtstag feiern.
Э́та конфе́та стоит восемьдесят це́нтов.
Dieses Bonbon kostet achtzig Cent.
Ich habe um acht gefrühstückt.
Э́той же́нщине за восемьдесят.
Diese Frau ist über achtzig.
Ich bin achtzehn.
Около восьмидесяти проце́нтов э́кспорта росси́йского га́за в Евро́пу прохо́дит через Украи́ну.
Rund achtzig Prozent der russischen Gasexporte nach Europa nehmen ihren Weg durch die Ukraine.
Ой, я забы́л свой моби́льный.
Ach, ich habe mein Mobiltelefon vergessen.
Около восьмидесяти миллио́нов бакте́рий передаю́тся во вре́мя десятисекундного поцелу́я.
Während eines zehnsekündigen Kusses werden etwa achtzig Millionen Bakterien übertragen.
Обраща́йте внима́ние на пешехо́дов, когда вы е́дете на маши́не.
Achten Sie auf die Fußgänger, wenn Sie Auto fahren.
Бы́ло полвосьмого.
Es war halb acht.
Achtung, bitte!
Ах! - вздохну́ла она.
„Ach!“ seufzte sie.
Даже когда я разгова́риваю с кем-то, я зна́ю, что челове́к не хо́чет со мной разгова́ривать. — "Да нет, что ты. Ерунда́. Ты, вероятно, просто не уве́рен в себе".
„Selbst wenn ich mich mit jemandem unterhalte, weiß ich, dass dieser Mensch sich nicht mit mir unterhalten will.“ — „Ach was! Was redest du da für einen Unfug! Du bist dir wahrscheinlich schlicht deiner selbst nicht sicher.“
Ах, кака́я прекра́сная пого́да!
Ach, wie schön das Wetter ist!
Же́нщине всегда восемнадцать. По кра́йней ме́ре, до тех пор, пока восемнадцать не испо́лнится ее до́чери.
Eine Frau ist immer achtzehn. Zumindest solange ihre Tochter noch nicht achtzehn ist.
Восемь плюс десять — восемнадцать.
Acht plus zehn sind achtzehn.
Ты что-то сказа́л? - "Я сказа́л только, что бы́ло бы неплохо, если бы ты меня хоть раз послу́шал". - "А-а. Я поду́мал, что-то ва́жное".
„Hast du gerade etwas gesagt?“ — „Ich habe nur gesagt, es wäre schön, wenn du mir mal zuhören würdest.“ — „Ach so. Und ich dachte schon, es sei etwas Wichtiges gewesen.“
Ах, зале́й меня крова́выми ре́ками.
Ach, walle mit blutigen Strömen auf mich!
Ach herrje!
Божечки!
Ach herrje!
Восемь плюс десять будет восемнадцать.
Acht plus zehn sind achtzehn.
Ах, я забы́л мой моби́льный телефо́н.
Ach, ich habe mein Handy vergessen.
Ах, я забы́ла мой моби́льный телефо́н.
Ach, ich habe mein Handy vergessen.



















