as russisch
сторона́
Seite
Richtung
Partei, Gesichtspunkt, Aspekt
вид
Sicht, Anblick, Anschein, Blick, Ansicht, Aussicht, Aussehen
Art, Beschaffenheit, Form
Aspekt
взгляд
Ansicht, Meinung, Sichtweise, Aspekt, Gesichtspunkt
Anblick, Blick
ла́па
Pfote, Tatze
Fuß, Bein
fig.: Ast (Zweig) von Nadelbäumen
ве́тка
kleiner Zweig, Ast
Abzweigung, Zweiglinie
помо́щник
Helfer, Gehilfe
Assistent
асфа́льт
Asphalt
ветвь
Ast, Zweig
сук
Ast, Knorren
пе́пел
Asche
А́зия
Asien
ассоциа́ция
Assoziation, Gedankenverbindung
Assoziation, Vereinigung, Verband, Verbund
пе́пельница
Aschenbecher
убе́жище
Unterkunft, Unterstand, Schutzraum, Obdach
Asyl, Zuflucht, Unterschlupf
прах
Staub, Asche, die sterblichen Überreste
аспе́кт
Aspekt, Gesichtspunkt
сучо́к
kleiner Ast, Zweig, Ast, Knorren
гарь
Brandrodungsstelle
brandiger Geruch, Versengtes, Schmorendes, Rußasche
зола́
Asche
ве́точка
kleiner Zweig, kleiner Ast
азиа́тский
asiatisch
прию́т
Herberge, Heimstätte
Obdach, Asyl, Bleibe, Zufluchtsort, Unterkunft
аспира́нт
Aspirant
ассисте́нт
Assistent, Gehilfe
пру́тик
Zweig, Ast, Ästlein
kleine Gerte, Rute
Wiesenknopf, Herrgottsgras
астроно́м
Astronom
ас
Ass, Spitzen, Meister
Ase
Heilsarmee
Atomkraftwerk
астра́льный
Sternen-, Astral-
туз
Ass
приста́нище
Unterkunft, Zuflucht, Asyl
ту́зик
Dingi (kleines Beiboot)
(kleines) Ass
разви́лок
Astgabel, Gabelung
аспиранту́ра
Aspirantur
пе́пельный
aschgrau, aschblond
асфа́льтовый
Asphalt-
Азербайджа́н
Aserbaidschan
азиа́т
Asiat
а́стма
Asthma
чи́нно
schick, klassisch, toll, astrein, cool
асе́ссор
Assessor
уро́дина
Missgeburt, Scheusal, Assi
астрономи́ческий
astronomisch
помо́щница
Helferin, Assistentin, Gehilfin
астроно́мия
Astronomie, Sternkunde
рогу́ля
Gabel
Astgabel
узлова́тый
knotig, verknotet, astig
ассоции́роваться
assoziieren, verbinden
свищ
Fistel
Loch, Astloch
си́вый
aschgrau, ergrauend, grauschwarz
зо́лушка
Aschenputtel
хулига́нить
randalieren, Unfug treiben, └ Randale / Zicken┘ machen
sich wie ein └ Rowdy / Flegel / Halbstarker / Assi┘ benehmen, herumflegeln
тат
Tate, Tat (Angehöriger dieser aserbaidshanisch-dagestanischen Völkerschaft)
А́страхань
Astrachan
соиска́тель
Bewerber, Aspirant
астро́лог
Astrologe
азербайджа́нский
aserbaidschanisch
дознава́тель
Assistent des Staatsanwalts, Ermittlungsbeamter, Untersuchungsbeamter
аспири́н
Aspirin
астеро́ид
Asteroid
уга́рный
qualmig, dunstig, Stick-
klassisch, pfundig, toll, astrein, super, prima, cool, geil, ulkig, drollig, witzig
чи́нный
schick, klassisch, toll, astrein, cool, angesagt, taff, super
лю́мпен
Deklassierter, Lumpenproletarier, Asozialer, Assi
а́стра
Aster
испепеля́ть
in Asche verwandeln, in Schutt und Asche legen
ассоциати́вный
assoziativ
лапник
Aststreu
асфальти́ровать
asphaltieren
испепели́ть
in Asche verwandeln, in Schutt und Asche legen
усвое́ние
Aneignen Aneignung, Erlernung, Assimilation, Verdauung
ординаторский
Arzt-, Ärzte-, auf den └ behandelnden Arzt / Assistenzarzt / Stationsarzt┘ bezogen
азербайджа́нец
Aserbaidschaner
аскорби́новый
Askorbin-
асто́рия
Astoria
холоде́ц
Sülze, Aspilk
Kaltgericht, Kaltschale
аскети́ческий
asketisch
астраха́нский
Astrachaner, Astrachan-, └ aus / von┘ Astrachan, auf Astrachan bezogen
астроло́гия
Astrologie
мона́шеский
Mönchs-, Nonnen-, asketisch
подви́жник
Mann der Tat, Streiter, Verfechter, Eiferer
Asket, Einsiedler
тля
Ekel, Scheusal
Blattlaus
Niete, Null
Moder, Schimmel, Asche, Staub
видово́й
Landschafts-, Ansichts-, Aspekt-
азо́вский
Asow-
астрона́вт
Astronaut
асимметри́чный
asymmetrisch
таврический
taurisch, Krim-, auf d└ as Taurus-Gebirge / die Krim-Berge / die Krim┘ bezogen
аске́т
Asket
рога́тина
Astgabel, Spieß, Grabegabel
а́спид
Schiefer, Tafelschiefer
Giftnatter
Natter, Giftzwerg, Giftschlange
Aspid
аста́хова
Astachowa (Frau A.)
чумовой
cool, Klasse, klassisch, pfundig, toll, astrein, scharf, taff, super, geil, prima, krass, fett
durchgeknallt, irre
Pestkranker
pestähnlich, pestartig, Pest-
космона́втика
Raumfahrt, Kosmonautik, Astronautik
звездочёт
Sterndeuter, Astrologe
Ашхаба́д
Aschchabad
ашра́м
Aschram
аскети́зм
Askese
ассири́йский
Assyrer-, assyrisch
ассири́йский
Assyrer
совето́лог
Sowjetologe, Kreml-Astrologe
поддува́ло
Aschekasten, Aschefall
Zugloch
када́вр
Untoter, Zombie, Astralwesen, Inanimatus, zum Leben erweckte Statue
Leichnam, Kadaver
Beispiele
- Когда-то я хоте́л быть астрофизиком.Ich wollte mal Astrophysiker werden.
- Быть мо́жет, я и асоциален, но э́то не значит, что я не обща́юсь с людьми́.Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, dass ich nicht mit Leuten rede.
- Она будет пе́рвой япо́нской женщиной-астронавтом.Sie wird die erste japanische Astronautin sein.
- Таила́нд нахо́дится в А́зии.Thailand liegt in Asien.
- У Зо́лушки бы́ли две зло́бные сво́дные сестры́.Aschenputtel hatte zwei boshafte Stiefschwestern.
- Япо́ния нахо́дится в А́зии.Japan befindet sich in Asien.
- А вы зна́ете, что францу́зы не слы́шат ра́зницы между "симметри́ей" и "асимметри́ей"?Wussten Sie, dass ein Franzose den Unterschied zwischen "die Symmetrie" und "die Asymmetrie" nicht hört?
- Астроно́мия занима́ется звёздами и плане́тами.Astronomie handelt von Sternen und Planeten.
- Том не зна́ет ра́зницы между астроно́мией и астроло́гией.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Astronomie und Astrologie.
- У тебя, случа́йно, нет аспири́на?Du hast nicht zufällig Aspirin da?
- У африка́нского слона́ у́ши больше, чем у азиа́тского.Der afrikanische Elefant hat größere Ohren als der asiatische.
- Яна изуча́ет астрофизику в Екатеринбу́рге.Jana studiert Astrophysik in Jekaterinburg.
- У меня астигмати́зм.Ich habe Astigmatismus.
- Берингов проли́в отделя́ет А́зию от Се́верной Америки.Die Beringstraße trennt Asien von Nordamerika.
- Слоны́ обита́ют в А́зии и в Африке.Elefanten leben in Asien und in Afrika.
- Аспири́н мо́жет служи́ть бы́стрым облегче́нием головно́й бо́ли.Aspirin kann für eine schnelle Linderung von Kopfschmerzen sorgen.
- У африка́нских слоно́в у́ши больше, чем у азиа́тских.Afrikanische Elefanten haben größere Ohren als asiatische.
- Астана - столи́ца Казахста́на.Astana ist die Hauptstadt von Kasachstan.
- Ба́ку - столи́ца Азербайджана.Baku ist die Hauptstadt Aserbaidschans.
- Моя́ дочь, когда была́ ма́ленькой, часто страда́ла от при́ступов а́стмы.Meine Tochter litt, als sie klein war, oft an Asthmaanfällen.
- Моя́ дочь часто испы́тывала при́ступы а́стмы в де́тстве.Meine Tochter hatte als Kind oft Asthmaanfälle.
- Том — очень уважа́емый астроно́м.Tom ist ein sehr angesehener Astronom.
- Из чего состои́т аспири́н?Woraus besteht Aspirin?
- Я люблю́ астроло́гию.Ich mag Astrologie.
- Сколько астрона́втов полете́ло на Луну́?Wie viele Astronauten sind zum Mond geflogen?
- В 1991 году Айлин Коллинз ста́ла астрона́втом.1991 wurde Eileen Collins Astronautin.
- У́лица асфальтирована.Die Straße ist asphaltiert.
- Я хочу́ стать космона́втом.Ich will Astronaut werden.
- Том не зна́ет, кака́я ра́зница между астроно́мией и астроло́гией.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Astronomie und Astrologie.
- Мне нужно полити́ческое убе́жище.Ich brauche politisches Asyl.
- Том не зна́ет, чем астроно́мия отлича́ется от астроло́гии.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Astronomie und Astrologie.
- Он мечта́ет стать космона́втом.Er träumt davon, Astronaut zu werden.
- У Тома а́стма.Tom hat Asthma.
- Уже довольно долго пробира́лись мы нехо́жеными тро́пами и неезжеными доро́гами, стараясь до наступле́ния темноты́ вы́браться на асфальтированное шоссе́.Schon geraume Zeit wateten wir über jungfräuliche Pfade und unbefahrene Wege, immer bemüht vor dem Einbruch der Dunkelheit endlich eine asphaltierte Chaussee zu finden.
- Я счита́ю, что Интерне́т меня́ет все аспе́кты жи́зни о́бщества.Ich glaube, dass das Internet jeden Aspekt der Gesellschaft verändert.
- Нет, я не страда́ю от а́стмы, я стону от удово́льствия!Nein, ich leide nicht an Asthma, ich stöhne vor Lust!
- Астеро́ид пролете́л мимо Земли.Ein Asteroid flog an der Erde vorbei.
- Я получи́л полити́ческое убе́жище, но его срок ограни́чен одним годом.Ich erhielt politisches Asyl, aber es ist auf ein Jahr begrenzt.
- Э́ти неме́цкие перево́дчики с Татоэбы настолько неэффективны, что следует перенести́ произво́дство в А́зию.Diese deutschen Übersetzer sind so unproduktiv, Tatoeba sollte die Produktion nach Asien auslagern!
- Аспири́н прино́сит органи́зму больше вреда́, чем по́льзы.Aspirin bringt dem Organismus mehr Schaden als Nutzen.
- Когда у меня мигре́нь, аспири́н не снима́ет боль.Wenn ich Migräne habe, vermindert Aspirin meine Beschwerden nicht.
- Европе́йский сою́з по-прежнему готов подписа́ть соглаше́ние об ассоциа́ции с Украи́ной.Die Europäische Union ist weiterhin bereit, das Assoziierungsabkommen mit der Ukraine zu unterzeichnen.
- До конца́ э́того десятиле́тия должен быть построен газопрово́д, кото́рый будет доставля́ть голубо́е то́пливо с месторожде́ний Азербайджана.Bis zum Ende dieses Jahrzehnts soll eine Erdgasleitung gebaut werden, die den blauen Brennstoff aus den Lagerstätten Aserbaidschans liefern wird.
- Францу́зский писа́тель и путеше́ственник Астольф де Кюстин впервые открыто назва́л Россию «тюрьмо́й наро́дов» ещё в 1839 году. Применя́л позже э́тот фразеологизм в свои́х труда́х и Владимир Ленин. Проше́дшие 175 лет не измени́ли государственно-политическую суть России.Schon im Jahre 1839 bezeichnete der französische Schriftsteller und Reisende Astolph de Custine das Russische Reich zum ersten Mal öffentlich als „Völkergefängnis“. Später wurde diese Bezeichnung auch von Wladimir Iljitsch Lenin in seinen Werken verwendet. Die Geschichte der letzten 175 Jahre hat am staatspolitischen Wesen Russlands nichts geändert.
- Вы из А́зии?Kommen Sie aus Asien?
- 12 ию́ля мы мо́жем наблюда́ть суперлуние. Суперлуние – э́то весьма ре́дкое астрономическое явле́ние, когда небе́сный спу́тник наше́й плане́ты во вре́мя полнолу́ния нахо́дится в периге́е, ближа́йшей к Земле́ то́чке свое́й орби́ты. В э́то вре́мя Луна́ кажется нам на 13 проце́нтов больше в диа́метре и на одну треть я́рче, чем обычно.Am 12. Juli können wir einen Supermond beobachten. Supermond ist eine ziemlich seltene astronomische Erscheinung, wenn der himmlische Satellit unseres Planeten sich bei Vollmond im Perigäum, dem erdnächsten Punkt seiner Umlaufbahn, befindet. Zu dieser Zeit erscheint uns der Mond um 13 Prozent größer im Durchmesser und um ein Drittel heller als gewöhnlich.
- У де́рева был сучкова́тый ствол.Der Baum hatte einen knorrigen Ast.
- Мои́ помо́щники документи́руют всё происходящее.Meine Assistenten dokumentieren alles, was geschieht.
- Не стоит руби́ть сук, на кото́ром сиди́шь.Man soll nicht den Ast absägen, auf dem man sitzt.
- Россия располо́жена и в Евро́пе и в А́зии.Russland liegt sowohl in Europa als auch in Asien.
- Всё сгоре́ло, пока не оста́лся только пе́пел.Alles brannte, bis nur Asche übrig blieb.
- Вопреки расхо́жему мне́нию, Мёртвое мо́ре не явля́ется са́мым солёным водоёмом в ми́ре. На пе́рвом ме́сте стоит о́зеро Ассаль в Африке.Entgegen der landläufigen Meinung ist das Tote Meer nicht das salzigste Gewässer der Welt. Auf Platz 1 liegt der Assalsee in Afrika.
- Если бы я мог выбира́ть, я бы стал астроно́мом.Hätte ich wählen können, so wäre ich Astronom geworden.
- Все астроно́мы утвержда́ют, что Вселенная бесконе́чна.Alle Astronomen behaupten, dass das Universum unendlich ist.
- Мне очень бы ну́жен аспири́н.Ich hätte gerne Aspirin.
- Все преврати́лось в пе́пел.Alles war zu Asche verbrannt.
- Том не явля́ется мои́м ассисте́нтом.Tom ist nicht mein Assistent.
- Не руби́ сук, на кото́ром сиди́шь.Säge nicht an dem Ast, auf dem du sitzt.
- Профе́ссия его мечты́ - астрона́вт.Sein Traumberuf ist Astronaut.
- Профе́ссия его мечты́ - космона́вт.Sein Traumberuf ist Astronaut.
- Я хочу́ в Ашхаба́д.Ich will nach Aschgabat.
- Она азиа́тка.Sie ist Asiatin.
- Ты из А́зии?Kommst du aus Asien?