срок
- 1.
Termin
срок сдачи
Abgabetermin
- 2.
Frist
срок действия, годности
Gültigkeitsdauer, Haltbarkeitsdatum
Nutzungs-Info
fristgemäß – в срок, в рамках сроков fristgerecht – согласно (поставленному) сроку
Beispiele
- Я получи́л полити́ческое убе́жище, но его срок ограни́чен одним годом.Ich erhielt politisches Asyl, aber es ist auf ein Jahr begrenzt.
- Президе́нт Обама переизбран на второй срок.Präsident Obama hat ein zweites Mandat gewonnen.
- Что э́то за со́евый со́ус тако́й? Тут срок го́дности до а́вгуста 99-го.Was ist denn das für eine Sojasauce? Als Mindesthaltbarkeitsdatum steht hier „August 99“.
- В тече́ние сро́ка де́йствия прое́кта иссле́дователи будут развива́ть аналити́ческие методы.Während der Laufzeit des Projekts wird der Forscher Analysetechniken entwickeln.
- До́брый день. Я хоте́л бы продли́ть срок по́льзования кни́гами на один ме́сяц. Скажи́те, пожалуйста, э́то возможно?Guten Tag. Ich möchte die Leihfrist der Bücher um einen Monat verlängern. Sagen Sie mir bitte, ist das möglich?
- Игра́ была́ отложена на неопределённый срок.Das Spiel ist auf unbestimmte Zeit verschoben worden.
- Я хочу́ ещё раз съе́здить в Австра́лию, пока у меня срок де́йствия паспорта не зако́нчился.Ich will noch mal nach Australien, bevor mein Pass abläuft.
- В настоя́щий моме́нт он отбыва́ет срок за моше́нничество со страхо́вкой.Er sitzt zurzeit wegen Versicherungsbetrugs ein.
Deklination
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | сро́к | сро́ки |
| gen.genitive | сро́ка | сро́ков |
| dat.dative | сро́ку | сро́кам |
| acc.accusative | сро́к | сро́ки |
| inst.instrumental | сро́ком | сро́ками |
| prep.prepositional | сро́ке | сро́ках |
Lernen
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 11 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 11 Monaten bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 11 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.























