Oft genutztes Wort (Top 600)
Übersetzung
- 1.
anders
Auch: andernfalls
Beispiel: так или иначе - so oder so (wörtl.: so oder anders), sowieso
- 2.
sonst
Auch: ansonsten
Ausdrücke
- так и́ли ина́че so oder anders
Beispiele
- Да, так, а не иначе.Ja, so und nicht anders.
- Год тому назад всё бы́ло иначе.Vor einem Jahr war alles anders.
- В тако́м слу́чае постара́йся поня́ть, почему челове́к поступи́л именно так, а не иначе.Versuche in einem solchen Fall zu verstehen, warum ein Mensch genau so und nicht anders gehandelt hat.
- Но́чью всё вы́глядит иначе.Während der Nacht sieht alles anders aus.
- Бог, должно быть, лю́бит бога́тых; иначе бы он не раздели́л так много среди немно́гих.Gott muss die Reichen lieben; sonst teilte er nicht so viel unter so wenigen auf.
- «Я не хочу́ есть, ма́ма». — «Ешь! Иначе я тебя из дома не вы́пущу!»„Ich habe keinen Hunger, Mama.“ – „Iss! Sonst lasse ich dich nicht aus dem Haus!“
- Давай я сформулирую иначе.Lass es mich anders ausdrücken.
- Если вы де́лаете свое де́ло с любо́вью, де́ньги приду́т так или иначе.Machst du deine Sache mit Liebe, wird sich Geld auf die eine oder andere Weise einfinden.
- Том сего́дня вы́глядит иначе.Tom sieht heute anders aus.
- Любо́й поли́тик должен быть отзы́вчивым на обще́ственные запросы, иначе он стано́вится негибким и принима́ет неве́рные реше́ния.Ein jeglicher Politiker muss öffentlichen Forderungen gegenüber aufgeschlossen sein; sonst wird er unflexibel und trifft falsche Entscheidungen.
Bearbeitungen
- Kurt hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
- Lucian hat Worttyp vor 4 Jahren bearbeitet.
- Heinrich hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.