Oft genutztes Wort (Top 600)
Übersetzung
- 1.
anders
Auch: andernfalls
Beispiel: так или иначе - so oder so (wörtl.: so oder anders), sowieso
- 2.
sonst
Auch: ansonsten
Ausdrücke
- так и́ли ина́че so oder anders
Beispiele
- Если спокойно обду́мать, э́то вы́глядит иначе.Bei ruhiger Überlegung sieht das anders aus.
- Твои́ слова выдаю́т желаемое за действи́тельное; иначе говоря, ты пу́таешь мечту́ с реа́льностью.Deine Worte sind ein Ausdruck von Wunschdenken; das heißt: du verwechselst Wunschtraum und Realität.
- Том смо́трит на э́то иначе.Tom sieht das anders.
- Любо́й поли́тик должен быть отзы́вчивым на обще́ственные запросы, иначе он стано́вится негибким и принима́ет неве́рные реше́ния.Ein jeglicher Politiker muss öffentlichen Forderungen gegenüber aufgeschlossen sein; sonst wird er unflexibel und trifft falsche Entscheidungen.
- Помоги́ Тому, иначе он умрет!Hilf Tom, sonst stirbt er!
- Но́чью всё вы́глядит иначе.Während der Nacht sieht alles anders aus.
- Иначе обстои́т де́ло, если между собы́тиями име́ется причи́нная связь.Die Situation stellt sich anders dar, wenn zwischen den Ereignissen ein kausaler Zusammenhang besteht.
- В тако́м слу́чае постара́йся поня́ть, почему челове́к поступи́л именно так, а не иначе.Versuche in einem solchen Fall zu verstehen, warum ein Mensch genau so und nicht anders gehandelt hat.
- Год тому назад всё бы́ло иначе.Vor einem Jahr war alles anders.
- Мы с деньга́ми друг дру́гу чужаки́ — иначе говоря, я бе́ден.Das Geld und ich, wir sind uns fremd; anders gesagt, ich bin arm.
Bearbeitungen
- Kurt hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
- Lucian hat Worttyp vor 4 Jahren bearbeitet.
- Heinrich hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.