Oft genutztes Wort (Top 600)
Übersetzung
- 1.
anders
Auch: andernfalls
Beispiel: так или иначе - so oder so (wörtl.: so oder anders), sowieso
- 2.
sonst
Auch: ansonsten
Ausdrücke
- так и́ли ина́че so oder anders
Beispiele
- Наверное, э́то можно вы́разить иначе, но не лу́чше.Ich hätte es wohl anders ausgedrückt, nicht aber besser.
- Э́ту пробле́му можно реши́ть иначе.Dieses Problem kann anders gelöst werden.
- Я часто ду́маю, что всё могло́ бы быть иначе.Ich denke oft, dass alles anders sein könnte.
- Совсем иначе обстои́т де́ло, если исполне́ние объективно возможно, но оно сопряжено с большими тру́дностями, кото́рые не бы́ли предвидены.Ganz anders verhält es sich, wenn die Leistung zwar objektiv möglich, jedoch mit großen unvorhergesehenen Schwierigkeiten behaftet ist.
- Он много рабо́тал, иначе бы он не сдал экза́мен.Er hat hart gearbeitet; andernfalls hätte er die Prüfung nicht bestanden.
- Перево́д доставля́ет мне большо́е удово́льствие, иначе бы я э́тим не занима́лся.Übersetzen macht mir großen Spaß, sonst würde ich es nicht tun.
- Если вы де́лаете свое де́ло с любо́вью, де́ньги приду́т так или иначе.Machst du deine Sache mit Liebe, wird sich Geld auf die eine oder andere Weise einfinden.
- Он сказа́л пра́вду, иначе он был бы наказан.Er hat die Wahrheit gesagt, andernfalls wäre er bestraft worden.
- Год тому назад всё бы́ло иначе.Vor einem Jahr war alles anders.
- Том сего́дня вы́глядит иначе.Tom sieht heute anders aus.
Bearbeitungen
- Kurt hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
- Lucian hat Worttyp vor 4 Jahren bearbeitet.
- Heinrich hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.