dazu russisch
припека́ть
brennen, sengen, stechen (Sonne)
scharf anbraten, rösten
anbacken
noch dazu / mehr backen
подвыва́ть
das Wolfsgeheul nachahmen, durch Heulen Wölfe
leicht / ein bisschen / leise heulen
nachheulen, heulend nachahmen, mit der Wolfsmeute heulen, dazu heulen
неправомо́чный
nicht dazu berechtigt
перемога́ться
seine Krankheit überwinden, seine Schwäche überwinden, sich selbst dazu bringen, weiterzumachen
приарендо́вывать
zusätzlich mieten, dazu pachten
вприку́ску
abbeissend, dazu lutschend
заку́сывавший
snackend, eine Kleinigkeit essend, der/die etwas dazu aß (zu Getränken)
запива́емый
zum Herunterspülen, dazu geeignet mit etwas getrunken zu werden, leicht herunterspülbar
норови́вший
dazu neigend, versuchend zu
норовя́щий
dazu neigend, bestrebt, darauf aus
eigensinnig, bockig, widerborstig
обрека́емый
verurteilt, dem Untergang geweiht, dazu bestimmt
обрёкший
verdammt habend, verurteilt habend, dazu bestimmt habend
суме́вший
der/die es geschafft hat, der/die dazu fähig war
доба́вить
hinzufügen, dazugeben, dazutun
ergänzen
принадлежа́ть
dazugehören, hergehören, zugehören, zugehörig sein
gehören, zukommen
доложи́ть
berichten, melden, informieren, darlegen
hinzufügen, dazulegen, nachlegen
приложи́ть
dranlegen, dranhalten, auflegen, drauflegen
beilegen, beifügen, dazulegen, auflegen
aufwenden, verwenden, anwenden, vorlegen, vorweisen
докла́дывать
berichten, melden, informieren, darlegen
hinzufügen, dazulegen, nachlegen
внести́
eintragen
einbringen, dazutun
hineintragen
приба́вить
zugeben, dazutun, dazugeben
zulegen, hinzufügen, erhöhen
addieren
zunehmen
übertreiben, hinzudichten
добавля́ть
hinzufügen, dazugeben, dazutun
ergänzen
пу́таться
sich verstricken, in eine schwierige Situation geraten
durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, sich verheddern
herumlungern, sich herumtreiben
sich einmischen, sich reinhängen, seinen Senf dazugeben
sich verirren, die Orientierung verlieren
вноси́ть
hineintragen
dazutun, beitragen
eintragen
принадлежа́щий
dazugehörig
входя́щий
betretend, dazugehörend, dazukommend
eingehend
пристро́иться
angebaut werden
sich anschliessen, sich dazugesellen
eine Arbeitsstelle finden, unterkommen
приса́живаться
sich kurz hinsetzen, sich dazusetzen
zugesetzt werden
присоединя́ться
sich anschließen, sich dazugesellen, mitmachen
sich verbinden
прибавля́ть
zugeben, dazugeben
zulegen, hinzufügen, erhöhen
addieren
насчи́тываться
betragen, vorhanden sein, dazuzählen
подраба́тывать
dazuverdienen, nebenbei arbeiten, jobben
прилага́ть
beilegen, anfügen, beifügen, dazulegen
zulegen, aufwenden, sich Mühe geben
влива́ться
einfließen, hineinfließen, münden
sich einreihen
sich dazugesellen, sich anschließen
удосу́житься
Zeit finden, dazukommen, schaffen
подсади́ть
hinaufhelfen, hochhelfen, hochheben
dazusetzen, noch mit Platz nehmen lassen
nachpflanzen, zusätzlich pflanzen, einsetzen
пристра́иваться
angebaut werden
sich anschliessen, sich dazugesellen
eine Arbeitsstelle finden, unterkommen
вхожде́ние
Eintreten, Aufnahme, Dazukommen, Aufstieg
прикупи́ть
dazukaufen, zukaufen
подрабо́тать
dazuverdienen, nebenbei arbeiten, jobben
прида́ние
Mitgift, Angebinde, Dazugehöriges
подзарабо́тать
dazuverdienen
подса́живать
hinaufhelfen, hochhelfen, hochheben
dazusetzen, noch mit Platz nehmen lassen
nachpflanzen, zusätzlich pflanzen, einsetzen
пририсова́ть
hinzuzeichnen, hinzumalen, dazumalen
прилива́ть
dazugiessen, hinzuschütten, zuströmen
прили́ть
dazugiessen, hinzuschütten, zuströmen
приве́сить
abhängen, aufhängen
dazugeben, dazuschütten
впу́тываться
sich einmischen, seinen Senf dazugeben
добира́ть
dazunehmen, nachsetzen
додава́ть
dazufügen
надвя́зывать
anstricken, anhäkeln
dazubinden, anbinden, anknüppern
плюсова́ть
liken, mögen
draufschlagen, dazurechnen
подка́пывать
Tropfen dazugeben
untergraben, unterhöhlen, unterminieren
подме́шивать
untermengen, zumischen, einrühren
darunterrühren, einmischen, dazugeben, strecken
пододвига́ться
sich nähern, heranrücken, näherrücken, sich dazusetzen, heranrutschen, näherrutschen
подрисо́вывать
hinzuzeichnen, dazuzeichnen
ausbessern, korrigieren
nachziehen, schattieren
подса́харить
etwas Zucker dazutun / hinzufügen, zuckern, süßen, nachzuckern, nachsüßen
подта́пливать
noch etwas dazuschmelzen, zusätzlich auslassen
heizen, anheizen
приве́шивать
abhängen, aufhängen
dazugeben, dazuschütten
приплюсо́вывать
draufschlagen, dazurechnen, dazuzählen
прираба́тывать
zuverdienen, dazuverdienen, einen Nebenverdienst / Nebenjob haben
приставно́й
dazugestellt, abgestellt, zugeteilt, Beistell-, anbaubar
удосу́живаться
Zeit finden, dazukommen, schaffen
приарендова́ть
zusätzlich mieten, untermieten, dazumieten
добра́ть
dazunehmen, hinzunehmen, hinzufügen
прима́зываться
Trittbrettfahrer sein, sich einschleichen, sich dazugesellen
sich die Haare gelen / einschmieren / einfetten / pomadisieren
den Einsatz erhöhen, dem Einsatz hinzufügen (in Glücksspielen)
прима́заться
Trittbrettfahrer sein, sich einschleichen, sich dazugesellen
sich die Haare gelen / einschmieren / einfetten / pomadisieren
den Einsatz erhöhen, dem Einsatz hinzufügen (in Glücksspielen)
подмеша́ть
darunterrühren, einmischen, dazugeben, strecken
приплести́
einflechten
dazuerfinden, eigentlich Überflüssiges hinzufügen
прикупа́ть
dazukaufen, zukaufen
впу́таться
sich einmischen, seinen Senf dazugeben
прирабо́тать
zuverdienen, dazuverdienen, hinzuverdienen, einen Nebenverdienst / Nebenjob haben
пририсо́вывать
hinzeichnen, dazuzeichnen, anzeichnen
подрисова́ть
hinzuzeichnen, dazuzeichnen
ausbessern, korrigieren
nachziehen, schattieren
подме́шиваться
darunterrührt werden, eingemischt werden, dazugegeben werden, gestreckt werden
подстра́иваться
sich anpassen
sich dazubauen
подстро́иться
sich anpassen
sich dazubauen
додававший
hinzufügend, ergänzend, dazugebend
доки́нувший
der weitergeworfen hat, der dazugeworfen hat
докидываемый
dazugeworfen werdend, (bis zum Ziel) geworfen werdend
надвяза́ть
anstricken, dazustricken
подзарабо́тавший
der etwas dazuverdient hat, der etwas zusätzlich verdient hat
поднабиравшийся
ein wenig angesammelt, etwas dazugewonnen
приба́вившийся
hinzugefügt, dazugekommen, erhöht, vermehrt
прибива́ющийся
angespült, strandend, treibend (zum Ufer)
sich anschliessend, sich dazugesellend, herumirrend, zugelaufen (for a pet)
прику́пленный
zusätzlich gekauft, dazugekauft, hinzuerworben
прикупа́вший
der zusätzlich kaufte, der noch etwas dazukaufte
прима́зывавшийся
sich anlehnend, sich anschließen wollend, sich dazugesellend, sich aufdrängend
приплати́вший
der zuzahlte, der zusätzlich bezahlte, der dazugezahlt hat
прирабатывавший
der dazuzuverdienen pflegte, der zusätzlich verdiente, der einer Nebenbeschäftigung nachging
пририсо́ванный
dazugezeichnet, hinzugezeichnet, aufgemalt
пририсо́вываемый
hinzugezeichnet, dazuzeichnen, angezeichnet
пририсо́вывающий
hinzuzeichnend, dazumalend, einzeichnend
присосе́дившийся
der sich angeschlossen hat, der sich hinzugesellt hat, der sich dazugesellt hat
присчитывавший
hinzurechnend, mitrechnend, dazurechnend
присчитываемый
hinzugerechnet, mitgerechnet, dazugerechnet
причисля́ющий
zuordnend, zurechnend, hinzurechnend, dazuzählend
сопу́тствовавший
begleitend, einhergehend, dazugehörend
докупи́ть
dazukaufen
den Rest kaufen
Beispiele
Если ты не согласи́шься с ним, он, вероятно, разозли́тся.
Wenn du nicht mit ihm übereinstimmst, neigt er dazu, ärgerlich zu werden.
Мы скло́нны воспринима́ть то, что мы ожида́ем восприня́ть.
Wir neigen dazu wahrzunehmen, was wir wahrzunehmen erwarten.
Фома пыта́лся заста́вить Марию помочь Ивану.
Tom versuchte, Maria dazu zu bringen, Johannes zu helfen.
Врач посове́товал мне бро́сить кури́ть.
Der Arzt riet mir dazu, mit dem Rauchen aufzuhören.
Что заста́вило тебя так ду́мать?
Was hat dich dazu gebracht so zu denken?
Wie stehen Sie dazu?
Мы скло́нны соверша́ть оши́бки.
Wir neigen dazu, Fehler zu machen.
Лю́ди скло́нны забыва́ть, что вода действительно замерза́ет при нуле́ гра́дусов.
Die Leute neigen dazu, zu vergessen, dass Wasser tatsächlich bei null Grad gefriert.
Исто́рия име́ет свойство повторя́ться.
Die Geschichte neigt dazu, sich zu wiederholen.
Просто удиви́тельно, как скро́мная попы́тка иностра́нца соста́вить ру́сское предложе́ние в коне́чном счёте мо́жет привести́ к тому, что двое русскоязы́чных вступа́ют в оживленную диску́ссию о своём родно́м языке́.
Es ist erstaunlich, wie der bescheidene Versuch eines Ausländers, einen russischen Satz zu bilden, letztendlich dazu führt, dass zwei russische Muttersprachler in eine lebhafte Diskussion über ihre eigene Sprache geraten.
Что заставляет люде́й де́лать э́то?
Was bringt Menschen dazu, so etwas zu tun?
Мне неохо́та э́тим занима́ться.
Ich habe keine Lust dazu.
Мне не хочется э́тим занима́ться.
Ich habe keine Lust dazu.
Мне сейчас неохо́та э́тим занима́ться.
Ich habe jetzt keine Lust dazu.
Ду́маешь, ты смог бы уговори́ть Тома присоедини́ться к наше́й кома́нде?
Glaubst du, du könntest Tom dazu überreden, in unserem Team mitzumachen?
Прича́стный оборо́т — э́то прича́стие с зави́симыми слова́ми.
Eine Partizipialkonstruktion ist ein Partizip mit dazugehörigen Wörtern.
Лю́ди скло́нны эмоционально реаги́ровать на происходящие собы́тия.
Menschen neigen dazu, auf Geschehnisse emotional zu reagieren.
Кри́зис должен не только дать толчо́к к по́искам оши́бок и причи́н его возникнове́ния в про́шлом, но в пе́рвую о́чередь дать сти́мул к разрабо́тке бу́дущих страте́гий.
Eine Krise sollte nicht nur dazu anregen, die Fehler und Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren, sondern in erster Linie Anlass geben, künftige Strategien zu entwickeln.
Кри́зис должен был бы побуди́ть не только обнару́жить оши́бки и причи́ны в про́шлом, но также дать сти́мул, в пе́рвую о́чередь, к разрабо́тке бу́дущих страте́гий.
Eine Krise sollte nicht nur dazu anregen, die Fehler und Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren, sondern in erster Linie Anlass geben, künftige Strategien zu entwickeln.
Кри́зис должен дать толчо́к в пе́рвую о́чередь к разрабо́тке страте́гий на бу́дущее, а не только к по́искам оши́бок и причи́н их возникнове́ния в про́шлом.
Eine Krise sollte in erster Linie dazu anregen, Strategien für die Zukunft zu entwickeln, und nicht nur ein Anlass sein, Fehler und ihre Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren.
Я ду́маю, что лю́ди скло́нны сосредотачиваться на непра́вильных веща́х.
Ich glaube, die Leute neigen dazu, sich auf die falschen Dinge zu konzentrieren.
Испо́льзование планше́тов и смартфонов в постели приво́дит к тому, что мы ху́же спим и в ито́ге стано́вимся менее внима́тельными.
Der Gebrauch von Tablet-PCs und Smartphones im Bett, führt dazu, dass wir schlechter schlafen und weniger konzentriert sind.
Dazu gehört Zeit.
Dazu gehört Zeit.
Том, мы давно с тобой не ви́делись! Ты немного потолсте́л? - "Да, в после́днее вре́мя у меня совершенно не получа́ется расшевели́ться".
„Wir haben uns ja lange nicht gesehen, Tom! Hast du etwas zugenommen?“ – „Ja, in letzter Zeit komme ich überhaupt nicht dazu, mich zu bewegen.“
Учени́к реши́л сократи́ть дома́шнюю рабо́ту путем удале́ния всех несуще́ственных дета́лей.
Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich.
Он призыва́л предотврати́ть кровопроли́тие.
Er rief dazu auf, ein Blutvergießen zu verhindern.
Мои́ друзья́ вдохнови́ли меня написа́ть автобиогра́фию.
Meine Freunde spornten mich dazu an, eine Autobiographie zu verfassen.
Почему ты на э́то согласи́лся?
Warum hast du dich dazu bereit erklärt?
Не заставляйте меня помога́ть Тому, пожалуйста!
Zwingen Sie mich bitte nicht dazu, Tom zu helfen!
Не заставляйте меня помога́ть Тому, пожалуйста.
Zwingt mich bitte nicht dazu, Tom zu helfen!
Не заставляй меня помога́ть Тому, пожалуйста!
Zwing mich bitte nicht dazu, Tom zu helfen!
Он заста́вил её хи́тростью согласи́ться на его предложе́ние.
Er hat sie mit einer List dazu gebracht, auf seinen Vorschlag einzugehen.
Век живи́, век учи́сь.
Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer mehr dazu.
Доба́вь, пожалуйста, немного сахара.
Gib bitte ein bisschen Zucker dazu.
Том говори́т, что его э́то не интересу́ет.
Tom sagt, dass er dazu kein Interesse hat.



















