ähnlich russisch
похо́жий
ähnlich, ähneln
von ähnlicher Art
осо́бенно
besonders
ausgefallen, eigenartig, eigentümlich, ungewöhnlich, speziell
вро́де
in der Art von, ähnlich, so wie
подо́бный
ähnlich
derartig, dergleichen, solch
обы́чно
gewöhnlich
normalerweise
бли́зкий
nah, baldig, ähnlich, verwandt
nahestehend, eng, vertraut, intim
обы́чный
gewöhnlich, gewohnt, üblich
normalerweise
по́шлый
flach, platt
abgeschmackt, verbreitet, gewöhnlich
осо́бенный
besonders
ausgefallen, eigenartig, eigentümlich, ungewöhnlich, speziell
обыкнове́нный
gewöhnlich, üblich
durchschnittlich, mittelmäßig
привы́чный
gewohnt, gewöhnlich, gewöhnt
gewohnheitsmässig
исключи́тельно
ausschließlich
außergewöhnlich, außerordentlich, äußerst
необыкнове́нный
außergewöhnlich, außerordentlich
ungewöhnlich, merkwürdig
необы́чный
ungewöhnlich, außergewöhnlich, ungewohnt
auffällig, ausgefallen, sonderbar
подо́бно
ähnlich
рядово́й
Reihen-, aneinandergereiht
gewöhnlich, Durchschnitts-
выдаю́щийся
hervorragend, herausragend, außergewöhnlich
непривы́чный
ungewohnt, ungewöhnlich, nicht gewohnt
аналоги́чный
analog, gleichartig, ähnlich
привы́чно
gewohnt, gewöhnlich
чрезвыча́йный
außerordentlich, außergewöhnlich
Ausnahme-, Sonder-
необыча́йный
außergewöhnlich, ungewohnt, ungewöhnlich
außerordentlich
необыча́йно
außergewöhnlich, ungewohnt, ungewöhnlich
außerordentlich
обыкнове́нно
gewöhnlich, in der Regel
непохо́жий
unähnlich, verschieden
быва́лый
erfahren, bewandert, kundig, gewohnt
alltäglich, gewöhnlich
схо́дный
ähnlich, angemessen, günstig, erschwinglich
незауря́дный
außergewöhnlich, hervorragend
зауря́дный
Durchschnitts-, mittelmäßig, gewöhnlich
непримири́мый
unversöhnlich
необы́чно
ungewöhnlich, ungewohnt, sonderbar
обы́денный
alltäglich, Alltags-, gewöhnlich, üblich
схо́жий
ähnlich
ре́дкостный
selten, ausgesprochen gut, ausgezeichnet, hervorragend, ausßergewöhnlich
всегда́шний
ewig, ständig, immerwährend, üblich, gewöhnlich
сверхъесте́ственный
übernatürlich, ungewöhnlich, außergewöhnlich, erstaunlich, überraschend
бу́днично
alltäglich, gewöhnlich
сро́дни
verwandt, ähnlich, verwandtschaftlich verbunden
неордина́рный
ungewöhnlich, unkonventionell, außergewöhnlich, herausragend
недю́жинный
außergewöhnlich, ungewöhnlich, überdurchschnittlich
ме́ртвенный
leblos, totenähnlich, leichenblass, fahl, abgestorben, lebensfern
изумительно
erstaunlich, verblüffend, überraschend, außergewöhnlich, wunderbar, wunderschön, staunenswert
нетипи́чный
atypisch, untypisch, ungewöhnlich
закля́тый
verwunschen
unversöhnlich, erbittert, Tod-, Erz-
просте́цкий
einfach, schlicht, unprätentiös
unkompliziert, einfach, gewöhnlich
экстраордина́рный
außergewöhnlich
человекообра́зный
menschenähnlich
неотличи́мый
zum Verwechseln ähnlich
уподобля́ться
gleichen, ähnlich werden
стеклови́дный
glasig, glasartig, glasähnlich
чумовой
cool, Klasse, klassisch, pfundig, toll, astrein, scharf, taff, super, geil, prima, krass, fett
durchgeknallt, irre
Pestkranker
pestähnlich, pestartig, Pest-
обы́денно
gewöhnlich, alltäglich, profan
громоподо́бный
donnerähnlich, donnernd, donnergleich
похо́же
ähnlich, ähneln
vergleichbar
anscheinend
необыкнове́нно
ungewöhnlich, merkwürdig, außergewöhnlich, außerordentlich
непривы́чно
ungewohnt, ungewöhnlich
примири́тельно
versöhnlich
антропомо́рфный
anthropomorph, menschenähnlich
атла́систый
atlas-ähnlich
волосно́й
haarähnlich, Haar-, haarfein
древови́дный
baumähnlich, baumartig
дю́жинный
durchschnittlich, mittelmäßig, gewöhnlich
заимообра́зно
darlehensähnlich, geliehen, leihweise
звероподо́бный
tierisch, tierähnlich
зернови́дный
körnig, kornähnlich
granular
мужеподо́бный
maskulin, Mann-, mannähnlich
незлопа́мятный
versöhnlich
несхо́дный
unähnlich
подде́лываться
sich anpassen, gleichtun, sich ähnlich verhalten, nachahmen, kopieren
gefälscht / nachgemacht / imitiert / nachgeahmt / kopiert werden (Kunst)
sich einschmeicheln, sich anbiedern
примире́нческий
versöhnlich, liberal
примири́мый
versöhnlich, versöhnungsbereit
примири́тельный
versöhnlich, versöhnend, beschwichtigend, einlenkend, schlichtend, Versöhnungs-, Schlichtungs-, Schieds-
примиря́юще
beschwichtigend, versöhnlich
прозаи́чный
prosaisch, fantasielos, trocken, sachlich, alltäglich, gewöhnlich
рогови́дный
hornartig, hornähnlich, geweihartig
сови́ный
Eulen-, Uhu-, uhuartig, eulenähnlich
сро́дный
ähnlich, verwandt, eigen, typisch
сфероида́льный
sphäroidal, sphäroidisch, kugelähnlich
уподобля́ть
gleichsetzen, versinnbildlichen, vergleichen, als ähnlich ansehen
уро́чный
festgelegt, geplant, bestimmt, gewohnt, gewöhnlich, üblich
planmäßig
Unterrichts-, Schul-, Hausaufgaben-
древоподо́бный
baumartig, baumähnlich, dendriform
поддува́ть
von unten anpusten / anfachen
von unten aufblasen / aufblähen
als Luftzug zu spüren sein, ziehen
ständig / gewöhnlich etwas wehen / blasen / pusten
килеви́дный
kielähnlich, kielförmig
уподо́бить
gleichsetzen, versinnbildlichen, vergleichen, als ähnlich ansehen
портретно
porträtähnlich, treffend, naturgetreu
несхо́жий
unähnlich, verschieden, andersartig
соглаша́тельски
versöhnlich, kompromisslerisch, liberal
ста́листый
stählern, stahlähnlich
стра́ивать
zu bauen pflegen, vor sich hin bauen, mehrfach bauen
verdreifachen
drei Stück miteinander verbinden
dreimal wiederholen
gewöhnlich / mehrfach / vielfach gebaut / errichtet werden
verdreifacht werden
miteinander verbunden werden (von drei Stück)
dreimal wiederholt werden
хомя́чий
Hamster-, Hamsterähnlich
анома́льно
ungewöhnlich
загла́живающий
sühnend, ausgleichend, mildernd, versöhnlich
замиряющий
befriedend, versöhnlich, friedenstiftend
крестья́нствующий
bäuerlich lebend, bauernähnlich, im Bauernstande lebend
мири́мый
versöhnlich, befriedbar
переклика́ющийся
ähnlich, übereinstimmend, sich widerspiegelnd, korrelierend
поха́живавший
der/die herumging, der/die gewöhnlich spazieren ging, der/die verkehrte
примиря́ющийся
sich versöhnend, sich abfindend, nachgiebig, versöhnlich
принима́вшийся
das angenommen wurde (im Prozess), das empfangen wurde (im Prozess), das verabschiedet wurde (im Prozess), das aufgenommen wurde (im Prozess)
das eingenommen wurde (im Prozess), das angewendet wurde (im Prozess); gewöhnlich eingenommen, üblicherweise angewendet
си́живавший
der oft saß, gewohnt zu sitzen, der (gewöhnlich) saß
Beispiele
Он предложи́л план, похо́жий на мой.
Er schlug einen Plan, ähnlich dem meinen, vor.
Э́то необычайно дли́нное предложе́ние.
Dies ist ein ungewöhnlich langer Satz.
Das ist ungewöhnlich.
Кошки обычно ненави́дят соба́к.
Gewöhnlich hassen Katzen Hunde.
Пти́цы обычно просыпа́ются рано утром.
Vögel wachen gewöhnlich früh morgens auf.
Чем ты обычно занима́ешься в выходные?
Was machst du gewöhnlich am Wochenende?
Чем вы обычно занима́етесь по выходны́м?
Was machen Sie gewöhnlich am Wochenende?
Кио́то - необыкновенно краси́вый го́род.
Kioto ist eine außergewöhnlich schöne Stadt.
По воскресе́ньям я обычно ношу джинсы.
Ich trage am Sonntag gewöhnlich Jeans.
Мой оте́ц после ужина обычно смо́трит телеви́зор.
Mein Vater sieht nach dem Abendessen gewöhnlich fern.
Бере́менные обычно испы́тывают тошноту́.
Schwangeren ist gewöhnlich übel.
Э́то необычайно коро́ткое предложе́ние.
Das ist ungewöhnlich kurzer Satz.
Я счита́ю себя исключи́тельно счастли́вым челове́ком.
Ich halte mich für einen außergewöhnlich glücklichen Menschen.
Програ́мма конфере́нции исключи́тельно бога́та. Часто четыре или пять ле́кций прово́дятся одновременно.
Das Programm der Tagung ist außergewöhnlich reichhaltig. Oft finden vier oder fünf Vorträge gleichzeitig statt.
Техни́ческая програ́мма конгре́сса исключи́тельно бога́та.
Das Fachprogramm des Kongresses ist außergewöhnlich reich.
Междунаро́дная пре́сса хвали́ла его как исключи́тельно тво́рческого режиссёра.
Die internationale Presse lobte ihn als außergewöhnlich ideenreichen Regisseur.
Его опи́сывали как исключи́тельно бесстра́стного челове́ка.
Man beschrieb ihn als außergewöhnlich leidenschaftslosen Menschen.
Она вообще необы́чная и немного стра́нная.
Sie ist überhaupt ungewöhnlich und ein bisschen seltsam.
12 ию́ля мы мо́жем наблюда́ть суперлуние. Суперлуние – э́то весьма ре́дкое астрономическое явле́ние, когда небе́сный спу́тник наше́й плане́ты во вре́мя полнолу́ния нахо́дится в периге́е, ближа́йшей к Земле́ то́чке свое́й орби́ты. В э́то вре́мя Луна́ кажется нам на 13 проце́нтов больше в диа́метре и на одну треть я́рче, чем обычно.
Am 12. Juli können wir einen Supermond beobachten. Supermond ist eine ziemlich seltene astronomische Erscheinung, wenn der himmlische Satellit unseres Planeten sich bei Vollmond im Perigäum, dem erdnächsten Punkt seiner Umlaufbahn, befindet. Zu dieser Zeit erscheint uns der Mond um 13 Prozent größer im Durchmesser und um ein Drittel heller als gewöhnlich.
Жи́тели бы́вших коло́ний, сего́дня уже незави́симых госуда́рств, обычно охотнее отклика́ются на обраще́ния, высказанные на языке́ экс-колонизаторов.
Die Bewohner der früheren Kolonien, jetzt schon unabhängigen Staaten, reagieren gewöhnlich eher bereit auf den Appell in der Sprache der ehemaligen Kolonialherren.
Стремящиеся все контроли́ровать лю́ди обычно де́лают окружа́ющих несча́стными.
Kontrollwütige machen die Menschen um sich herum gewöhnlich sehr unglücklich.
После посеще́ния туале́та Том обыкновенно руки не мо́ет.
Nach dem Besuch einer Toilette wäscht Tom sich gewöhnlich nicht die Hände.



















