th russisch
втуз
TH, Technische Hochschule
Сагарма́тха
Sagarmāthā, Mount Everest
стол
Tisch
Kost
Stelle
Thron
те́ма
Thema
теа́тр
Theater
предме́т
Gegenstand, Sache, Ding, Artikel
Fach, Lehrfach
Thema
лече́ние
Heilung, Therapie, Behandlung
Kur
тео́рия
Theorie
моде́ль
Model
Modell, Beispiel
Theorie, Modell, Schema
спекта́кль
Schauspiel, Spektakel, Show
Theaterstück, Aufführung, Vorstellung
сто́йка
Theke, Tresen, Schanktisch
Stand
Ständer, Pfosten, Säule, Träger
сюже́т
Sujet, Thema, Motiv
Handlung, Gegenstand, Inhalt
пье́са
Bühnenstück, Bühnenwerk, Theaterstück, Instrumentalstück
театра́льный
theatralisch
Theater-
прила́вок
Theke
Ladentisch
эфи́р
Äther
Radiokanal
теорети́ческий
theoretisch
терапи́я
Therapie
трон
Thron
лече́бный
Heil-
heilsam, therapeutisch, kurativ
тан
Than
теорети́чески
theoretisch
те́зис
These, Leitsatz
престо́л
Thron
сверну́ться
sich zusammenrollen, sich zusammendrehen, sich einrollen
gerinnen, sauer werden, dick werden, zusammenlaufen
eingeschränkt werden, verringert werden
abschwenken, ein neues Thema anschneiden
zur Seite geschoben werden, weggeschoben werden
runterfallen, runterrutschen
nach kurzer Krankheit sterben, dahingerafft werden, sein Sterbchen machen
те́рмос
Thermosflasche
теоре́тик
Theoretiker
восседа́ть
thronen, den Thron besteigen
воцари́ться
eintreten
den Thron besteigen
отвлечённый
abstrakt, theoretisch
abgelenkt, nebensächlich
гра́дусник
Thermometer
Таила́нд
Thailand
эфи́рный
ätherisch
полиэтиле́новый
Polyäthylen
тро́нный
Thron-
де́йство
antikes Theaterschauspiel
термоя́дерный
thermonuklear
теоре́ма
Theorem, Lehrsatz
термо́метр
Thermometer, Fieberthermometer
терапевти́ческий
therapeutisch
воздушно
luftig, ätherisch, leicht
тема́тика
Thematik
То́ра
Thora
терапе́вт
Therapeut
богосло́в
Theologe
томпсон
Thompson, Maschinenpistole Thompson
тромбофлеби́т
Phlebitis, Venenentzündung, Thrombophlebitis
термидо́р
Thermidor
драмкружо́к
Theaterzirkel, Theaterspielgruppe, Laienspielgruppe, Theaterzirkel, Amateurtheater, Laientheater, dramatischer Zirkel
парте́р
Parterre, Theaterparkett
три́ллер
Thriller
Феодо́сия
Theodosius
терми́ческий
thermisch, Wärme-
театра́льно
theatralisch
насле́дный
Erb-, Erbfolge-, Thronfolger-
те́та
Theta (als achter Buchstabe des griechischen Alphabets)
полиэтиле́н
Polyäthylen
тромб
Trombe
Thrombus, Blutgerinnsel
темати́ческий
thematisch
теза́урус
Thesaurus
Эфио́пия
Äthiopien
теоло́гия
Theologie
тромбо́з
Thrombose
термодина́мика
Thermodynamik
лече́бно
therapeutisch, medizinisch, heilend, zu Heilzwecken
ту́я
Thuja, Thuje, Lebensbaum
тирит
Thyrit, Varistor
теодоли́т
Theodolit
богосло́вие
Theologie
та́ец
Thai, Thailänder
теологи́ческий
theologisch
богосло́вский
theologisch
Bogoslowo-
то́пик
Top, Oberteil mit Spaghetti-Trägern
Thema, Thematik
аги́тка
Agitationsplakat, Propagandaplakat
Agitationsschrift, Propagandaschrift
Theaterstück mit Agitations- und Propagandacharakter, Agitpropstück
антите́зис
Antithese, der These entgegengesetzte Behauptung
антрепренёр
Unternehmer, Entrepreneur, Theateragent
водолече́ние
balneologische Therapie, Wasserbehandlung, Hydrotherapie, Aquatherapie, Kneippkur
воцаря́ться
eintreten
den Thron besteigen
гальванотерапи́я
Galvanotherapie, Galvanisation, Iontophorese, Stangerbad, Electro-Cancer-Therapie (ECT)
капельди́нер
Platzanweiser, Theaterdiener
костопра́в
Chiropraktiker, Facharzt für manuelle Therapie, Physiotherapeut mit fachärztlicher Ausbildung, Knochenklempner
культпохо́д
Gemeinschaftsbesuch, kollektiver Ausflug, kollektiver Besuch einer Kulturveranstaltung (z. B. Fahrt in die Oper, ins Theater oder ins Museum), Kulturmaßnahme, Kulturausflug
Aufklärungskampagne, Alphabetisierungsfeldzug, massierter Vorstoß zur Überwindung des Analphabetentums
моралите́
Moralité (als Form des mittelalterlichen Theaters), Allegorienspiel
позо́рище
Schande, Skandal
(erbärmliches) Schauspiel, Theater
престолонасле́дие
Thronfolge, Erbfolge
престолонасле́дник
Thronfolger, Erbfolger
приспосо́бленность
Angepaßtheit
раёк
Galerie, oberste Sitzreihe im Theater, letzter / höchster Rang, „Olymp“
Moritatengesang (auf dem Jahrmarkt)
Camera-obscura-Vorführung
рефре́н
Refrain, Kehrreim, wiederholte Gedichtzeilen
Rondo-Thema
свёртываться
sich zusammenrollen, sich zusammendrehen, sich einrollen
gerinnen, sauer werden, dick werden, zusammenlaufen
abschwenken, ein neues Thema anschneiden
zur Seite geschoben werden, weggeschoben werden, abgedreht werden, ausgeleiert werden
ausleiern, überdrehen, überdreht werden, ausgeleiert werden
runterfallen, runterrutschen
nach kurzer Krankheit sterben, dahingerafft werden, sein Sterbchen machen
сильфи́да
Sylphide, Sylphe, weiblicher Luftgeist, Fee, Elfe
Sylphide, ätherisches junges weibliches Wesen
студи́ец
Schauspielschüler, Theaterstudent, Student der Bildenden Künste
студи́йка
Schauspielschülerin, Theaterstudentin, Studentin der Bildenden Künste (Malerin, Bildhauerin)
сту́дийка
kleines Studio, kleines Atelier
kleiner Theater-Probenraum
kleinere Schauspielschule
сцени́чность
Bühnentauglichkeit, Aufführbarkeit, Theaterreife
szenische Darstellung
сцени́чный
bühnentauglich, aufführbar, theaterreif
та́ллий
Thallium
театра́л
Theaterfreund, Theaterliebhaber
театрализа́ция
Theatralisierung, Inszenierung mit den Mitteln des Theaters
heatralische Darstellung, Darstellung auf der Bühne, Aufführung
Bearbeitung eines Werkes für die Bühne, Erstellen einer Bühnenfassung
Heranführung an das Theater, Theatererziehung (Pädagogik)
театра́льность
Theatralik, Theatralität
Beispiele
Теоретически, я занима́юсь матема́тикой.
Theoretisch mache ich gerade Mathe.
Э́то неподходя́щая те́ма для диску́ссии.
Es ist kein geeignetes Thema für eine Diskussion.
Маши́на Ма́рко называ́ется «Thunder Giant».
Der Name von Marcos Auto ist "Thunder Giant".
Гра́дусник пока́зывает 10°C.
Das Thermometer zeigt zehn Grad Celsius.
Таила́нд нахо́дится в А́зии.
Thailand liegt in Asien.
Бангко́к - столи́ца Таила́нда.
Bangkok ist die Hauptstadt von Thailand.
Существу́ет мно́жество тео́рий относительно происхожде́ния жи́зни.
Es existieren zahlreiche Theorien über den Ursprung des Lebens.
У Вивианы есть ва́жные вопро́сы для обсужде́ния.
Viviana hat wichtige Themen zu besprechen.
Э́та те́ма привлека́ет мно́гих.
Viele werden von diesem Thema angezogen.
Э́та те́ма заслу́живает обсужде́ния.
Das Thema verdient, diskutiert zu werden.
Том убежа́л.
Thomas rannte weg.
Где нахо́дятся Фессалоники? — "В Гре́ции".
„Wo liegt Thessaloniki?“ – „In Griechenland.“
Они говори́ли на разли́чные те́мы.
Sie unterhielten sich über verschiedene Themen.
Они разгова́ривали на ра́зные те́мы.
Sie unterhielten sich über verschiedene Themen.
Вопро́с ремо́нта дорог остается актуа́льным.
Das Thema Straßeninstandsetzung bleibt auf der Tagesordnung.
Том шу́тит?
Macht Thomas Witze?
Он эфиоп.
Er ist Äthiopier
Hör auf, vom Thema abzulenken!
Урок состои́т из двух часте́й - одна теорети́ческая, друга́я практи́ческая.
Der Unterricht besteht aus zwei Teilen, einem theoretischen und einem praktischen.
Кака́я интере́сная тео́рия!
Was für eine interessante Theorie!
Ло́ндон стоит на Темзе.
London liegt an der Themse.
Das ist ein interessantes Thema.
Das ist ein interessantes Thema.
Das ist ein hochinteressantes Thema.
Термо́метр пока́зывает 30 гра́дусов.
Das Thermometer zeigt 30 Grad.
Дава́йте не будем отклоня́ться от те́мы.
Schweifen wir nicht vom Thema ab.
Наверное, не зря теорети́ческий маркси́зм роди́лся именно в Германии, а практи́ческий марксизм-ленинизм реализова́лся только в России.
Sicherlich wurde der theoretische Marxismus nicht umsonst ausgerechnet in Deutschland geboren, doch ein praktischer Marxismus-Leninismus wurde nur in Russland realisiert
Частота́ тем в предложе́ниях сотру́дников мо́жет многое рассказа́ть об их привы́чках и предрассу́дках.
Die Häufigkeit der Themen in den Sätzen der Mitarbeiter verrät viel über deren Gewohnheiten und Vorurteile.
Наверное, ка́ждый ученый будет разраба́тывать свою́ со́бственную тео́рию для объясне́ния э́того явле́ния.
Wahrscheinlich wird jeder Wissenschaftler eine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens ausarbeiten.
Наверное, ка́ждый иссле́дователь будет развива́ть свою́ со́бственную тео́рию для объясне́ния э́того явле́ния.
Wahrscheinlich wird jeder Forscher seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln.
Наверное, ка́ждый ученый будет развива́ть свою́ со́бственную тео́рию для объясне́ния э́того явле́ния.
Wahrscheinlich wird jeder Wissenschaftler seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln.
Мы провели́ дру́жеский и конструкти́вный обме́н мне́ниями по разли́чным вопро́сам.
Wir führten einen freundschaftlichen und konstruktiven Meinungsaustausch zu verschiedenen Themen.
На чём осно́вывается твоя́ тео́рия?
Worauf basiert deine Theorie?
Сто́лбики термо́метров подни́мутся до плюс трёх гра́дусов.
Die Thermometersäule wird auf bis zu drei Grad ansteigen.
Мне кажется, что э́то доста́точно актуа́льная те́ма.
Dies scheint mir ein ziemlich aktuelles Thema zu sein.
Чехов приобрёл изве́стность как а́втор расска́зов и театра́льных пьес. В своеобра́зной меланхоли́ческой мане́ре они опи́сывают жизнь представи́телей сре́днего кла́сса, их душе́вное одино́чество и смире́ние.
Berühmt wurde Tschechow mit seinen Erzählungen und Theaterstücken. In melancholischer Weise beschreiben sie Angehörige des Bürgertums, deren seelische Einsamkeit und Resignation.
Я поня́тия не име́ю, о чем я говорю́. Я просто гре́юсь на со́лнце иллю́зии. Э́та иллю́зия заключа́ется в убежде́нии, что я мог бы сказа́ть что-то ва́жное. На языке́, кото́рого я не понима́ю. На те́му, о кото́рой я ничего не зна́ю. Разве э́то не краси́вая иллю́зия?
Ich habe keine Ahnung wovon ich rede. Ich sonne mich lediglich in einer Illusion. Diese Illusion besteht in der Überzeugung, ich könne etwas Wichtiges sagen. In einer Sprache, die ich nicht verstehe. Über ein Thema, von dem ich nichts verstehe. Ist das nicht eine schöne Illusion?
Выпускник университе́та име́ет представле́ние о рабо́те нача́льника, но только теорети́ческое.
Ein Universitätsabsolvent hat eine Vorstellung von der Arbeit eines Leiters, jedoch eine rein theoretische.
Э́то неподходя́щая те́ма для разгово́ра за столо́м.
Dies ist kein angemessenes Thema für ein Tischgespräch.
Э́то те́ма, кото́рая стано́вится всё более популя́рной.
Das ist ein Thema, welches immer populärer wird.
Я с большим удово́льствием посмотре́л спекта́кль, о кото́ром прочита́л в журна́ле “Теа́тр“.
Mit großem Vergnügen sah ich mir eine Vorstellung an, von der ich in der Zeitschrift "Theater" gelesen hatte.
Те́ма наше́й встре́чи чрезвычайно актуа́льна.
Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell.



















