geld russisch
де́ньги
Geld
ба́бка
Großmutter, Oma, alte Frau
Fußknöchel, Fußgelenk
Geld
де́нежный
Geld-
штраф
Strafe, Strafzettel, Bußgeld
чистя́к
Scharbockskraut, Feigwurz
Putzteufel
"sauberes" Geld
reiner Stoff
пла́тный
gegen Bezahlung, für Geld
промышля́ть
besorgen, auftreiben, gewinnen
sein Geld verdienen, seine Existenz sichern, ein Gewerbe betreiben
сшиба́ть
Geld machen, abzocken
umstossen, umwerfen, herunterwerfen
разжи́ться
sich bereichern, reich werden, zu Geld kommen
деньжа́та
Geld, Piepen, Mäuse, Staub, Moneten, Knöpfe
зашиби́ть
scheffeln, absahnen, ans große Geld kommen
quetschen, prellen
прое́сть
durchfressen, zerfressen, durchätzen
verprassen (Geld für Essen), durchfressen (Geld)
jemanden in den Ohren liegen, jemanden zu Tode langweilen (mit Nörgelei), jemandem ein Loch in den Bauch reden
баш
Geld, Zaster (slang)
инкасса́тор
Mitarbeiter einer Geldtransportfirma, Geld- und Werttransporteur
скла́дчина
Beitrag von Geld oder Produkten für eine gemeinsame Sache durch ihre Teilnehmer
прогада́ть
Geld für Wahrsagerei ausgeben
sich verrechnen, sich verkalkulieren
сброс
Ableitung, Ablassen
Emission, Ausstoß von Schadstoffen
Verkauf von Geld
Reset
Verwerfung
Neustart
деньжо́нки
Geld, Mäuse, Moneten
ви́ра
Wergeld, Blutgeld, Bußgeld
зашиба́ть
scheffeln, absahnen, ans große Geld kommen
куш
ein Batzen Geld, ein Haufen Geld
Schmiergeld
мотовство́
Schwelgen, Verprassen, Aasen, Geld-zum-Fenster-Hinauswerfen, Verschleudern, Vergeuden, Prasserei, Verschwendung, Vergeudungssucht
огреба́ть
umharken
viel Geld kriegen, absahnen
eins auf die Kappe kriegen
осеребри́ть
mit Geld beschenken
silbrig glänzen lassen, silbrig färben
поиздержа́ться
ziemlich viel Geld ausgeben
портня́жить
schneidern, als Schneider sein Geld verdienen
портня́жничать
schneidern, als Schneider sein Geld verdienen
прога́дывать
Geld für Wahrsagerei ausgeben
sich verrechnen, sich verkalkulieren
скоморо́шничать
Spielmann / Hanswurst / Possenreißer sein, als Spielmann / Hanswurst / Possenreißer sein Geld verdienen
herumkaspern, den Hanswurst machen
слеса́рничать
Schlosser sein, sich sein Geld als Schlosser verdienen
вва́ливать
hineinwerfen
viel Geld ausgeben
irgendwo hereinplatzen
ввали́ть
hineinwerfen
viel Geld ausgeben
irgendwo hereinplatzen
прои́грываться
sein ganzes Geld verspielen, sich verspielen
abgespielt werden, gespielt werden
ба́бки
Pinke, Zaster, Knete, Geld
Spiel
издержа́ться
sein ganzes Geld ausgeben, aufgebraucht sein, pleite sein
разжива́ться
sich bereichern, reich werden, zu Geld kommen
раскида́ться
verstreuen, herumwerfen
verschwenden, mit Geld um sich werfen
разменя́ться
wechseln, umtauschen, tauschen (Geld wechseln)
кэш
Bargeld, Geld
Cache, Zwischenspeicher
чистога́н
Bares, Bargeld, bare / harte Münze, sauberes Geld
(reiner) Gewinn, Reingewinn, Schnitt (Einnahmen), (reiner) Profit
reiner / reinster Stoff (Drogen)
вка́чивать
hineinpumpen, einspritzen
hineinstecken (Geld), investieren
вкача́ть
einpumpen, injizieren, hineinpumpen
hochladen, übertragen, einspeisen (Geld)
investieren (Kraft, Wissen), einflößen
кру́гленькая су́мма
ein rundes Sümmchen, ein Batzen Geld
бабло́
Geld, Kohle, Knete
вы́рученный
erzielte (Gewinn), eingenommene (Summe), gerettete (Geld)
gerettet, befreit, geholfen
загреба́емый
hereingeschaufelt, zusammengekratzt (Geld), eingeheimst
закола́чивавший
der zunagelte, der vernagelte
der einschlug, der hineinhämmerte
der verdiente, der Geld machte
зашибавший
verdienend, der verdiente, Geld machend
наколачивавший
der/die/das einschlug, der/die/das festnagelte
der/die/das schnell produzierte, der/die/das scheffelte (Geld)
der/die/das verprügelte, der/die/das drosch
обора́чивающий
einwickelnd, umhüllend
zirkulierend, umlaufend (Geld, Kapital)
отмыва́вший
der/die/das abwusch, der/die/das abgewaschen hatte
der/die/das Geld wusch, der/die/das Geld gewaschen hatte
отмыва́емый
waschbar, reinigbar
gewaschen (Geld), waschbar (Geld)
отмыва́ющий
abwaschend, abspülend, abschrubbend
Geld wäschend, (das) Geldwäsche betreibend
перечи́сливший
der aufgelistet hat, der aufgezählt hat
der (Geld) überwiesen hat, der (Geld) übermittelt hat
проброса́вшийся
der beim Spielen (viel/all sein Geld) verloren hat, der sein Geld verspielt hat
прое́вший
durchgefressen habend, zerfressen habend
der sein Geld für Essen ausgegeben hat, sein Geld verfuttert habend
проеда́вший
durchgefressen, durchgenagt
durchgebracht, aufgebraucht (Geld), verzehrt (Geld)
проеда́емый
durchnagbar, zerfressbar
aufgebraucht (durch Konsum), verzehrt (über Geld)
проеда́ющий
zerfressend, zersetzend
verzehrend (Geld), verschwendend
пропива́вший
der (Geld/Besitz) vertrank, der (etwas) dem Alkohol geopfert hatte
проса́женный
verschwendet, vergeudet, verloren (Geld)
heiser, strapaziert, verloren (Stimme)
durchgesackt, eingesunken, durchgedrückt (z.B. Sitz)
разме́нивавший
wechselnd, umwechselnd, eintauschend (Geld)
разме́нянный
gewechselt, umgetauscht (Geld)
разменя́вший
gewechselt (Geld), umgetauscht (Geld)
eingetauscht, geopfert, aufgegeben
разменя́вшийся
gewechselt (Geld), umgetauscht (Geld)
verzettelt, verpulvert (Potential)
раскоше́ливавшийся
der ausgab, der bereit war, Geld auszugeben, der sich großzügig zeigte
раскоше́ливающийся
Geld ausgebend, Geldausgebender
раскоше́лившийся
der/die Geld ausgegeben hat, der/die tief in die Tasche gegriffen hat
раскошённый
zur Kasse gebeten, viel Geld ausgegeben
штрафова́вший
der/die ein Bußgeld verhängt hat, der/die bestraft hat
внату́ре
in Naturalien, nicht in Geld
wirklich, tatsächlich
кэшбе́к
Cashback, Geld-zurück-Bonus
обнали́чивать
in Bargeld umwandeln
Geld über Bargeld waschen
дона́тить
online Geld spenden
spenden / Trinkgeld senden
банк
Bank, Geldinstitut
фонд
Fonds, Geldfonds
Stiftung
Bestand
сейф
Safe, Panzerschrank, Tresor, Geldschrank
кошелёк
Portemonnaie, Geldbörse
вклад
Sparguthaben, Erspartes
Geldanlage
Beitrag
бума́жник
Brieftasche, Geldtasche
меня́ла
nicht legalisierter Geldwechsler
корми́лец
Ernährer, Geldverdiener, Unterhaltsverpflichteter
нака́т
Auftragen, Einwalzen
Druck, Erpressung, Bedrohung, Geldeintreiben, Abzocke
кредито́р
Geldgeber
Gläubiger
алты́н
Altyn (ehemalige kleine Geldmünze)
банкно́та
Banknote, Geldschein
киса́
Geldbeutel
медвежа́тник
Tresorknacker, Safeknacker, Geldschrankknacker
Bärenfutter
Barenjäger
Bärenzwinger, Bärenkäfig
Jagdhund für die Bärenjagt, Bärenhatz
колле́ктор
Sammler
Arbeitsgruppe, Geldeintreiber
корми́лица
Ernäherin, Geldverdienerini, Amme
влива́ние
Infusion, Einspritzung
Investition, Geldanlage
вороти́ла
Geldsack, Reicher, Krösus, Anführer
ассигнова́ние
Geldanweisung, Geldbewilligung, Summe
разводя́щий
züchtend, vermehrend, anbauend
scheidend
trennend
verdünnend, auflösend
ausspucken lassend, zu einer Geldausgabe nötigend
anschmierend, andrehend, einseifend, einwickelnd
anzündend, entfachend, entzündend, anmachend
in Übereinstimmung bringend, versöhnend, aussöhnend, besänftigend
безде́нежье
Geldmangel
взима́ть
Gelder einnehmen
Zoll erheben, Steuern erheben, Gebühren erheben
проворова́ться
sich durch Stehlen bereichern, sich durch Unterschlagung bereichern, Gelder unterschlagen
фальшивомоне́тчик
Falschmünzer, Geldfälscher
циркуля́ция
Zirkulation, Kreislauf, Geldumlauf
депози́т
Geldeinlage, Bankeinlage
Depositum
Beispiele
У него не бы́ло доста́точно де́нег.
Er hatte nicht genug Geld.
Мэри откла́дывает де́ньги на пое́здку в Япо́нию.
Maria spart Geld für eine Japanreise.
Настоя́щая дру́жба доро́же де́нег.
Echte Freundschaft ist mehr wert als Geld.
Де́ньги принадлежа́т компа́нии.
Das Geld gehört der Firma.
Ему нужны́ де́ньги.
Er braucht Geld.
Де́ньги пра́вят ми́ром.
Geld beherrscht die Welt.
Це́нность хоро́шего воспита́ния не изме́рить деньга́ми.
Den Wert einer guten Erziehung kann man nicht in Geld messen.
Недоста́ток де́нег - э́то ко́рень всех зол.
Alles Böse entspringt dem Mangel an Geld.
Она отказа́лась приня́ть де́ньги.
Sie weigerte sich, Geld anzunehmen.
Если бы у меня бы́ли де́ньги, я бы соверши́л кругосве́тное путеше́ствие.
Wenn ich das Geld hätte, würde ich eine Weltreise machen.
Ich habe genug Geld.
У него доста́точно де́нег.
Er hat genug Geld.
У него есть де́ньги?
Hat er Geld?
За́работок де́нег не явля́ется его це́лью.
Es ist nicht sein Ziel, Geld zu verdienen.
У меня не доста́точно де́нег для путеше́ствия.
Ich habe nicht genügend Geld, um zu verreisen.
Де́ньги открыва́ют любы́е двери.
Geld öffnet alle Türen.
Вре́мя - де́ньги.
Zeit ist Geld.
Легче много потра́тить, чем немного зарабо́тать.
Es ist leichter, viel Geld auszugeben, als wenig Geld zu verdienen.



















