dieser russisch
тот
jener, jenes, jene, derjenige
dieser, dieses, diese
э́тот
dieser, dieses, diese
сей
dieser, jener
кста́ти
übrigens, apropos, nebenbei gesagt, bei dieser Gelegenheit
gerade rechtzeitig, wie gerufen, zur rechten Zeit, gelegen, angebracht
таково́й
solch, solcher, dieser, derartiger
о́ный
jener, dieser, ein gewisser
незде́шний
fremd, nicht hiesig
niicht von dieser Welt, überirdisch, extraterristisch
тат
Tate, Tat (Angehöriger dieser aserbaidshanisch-dagestanischen Völkerschaft)
тали́б
Taliban (Vertreter dieser Bewegung)
наме́дни
neulich, letztlich, dieser Tage, vorige Woche
gegenwärtig, aktuell, zur Zeit
та́тка
Tatin (Angehörige dieser Völkerschaft)
кое-кто́
dieser und jener, mancher
irgendwer
каракалпа́к
Karakalpake (Angehöriger dieser Völkerschaft)
меццо-сопра́но
Mezzosopran (Stimmlage)
Mezzosopran (Sängerin mit dieser Stimmlage), Mezzosopranistin
саа́м
Same (Vertreter dieser Völkerschaft), Lappe
социалист-революционе́р
Sozialrevolutionär (Anhänger dieser Strömung), revolutionärer Sozialist, Sozialist und Revolutionär, sozialistischer Revolutionär
сунни́т
Sunnit (Anhänger dieser Glaubensrichtung)
курвин
Huren-
dieser Fotze gehörend
храпу́н
Schnarcher (Mann mit dieser Eigenschaft)
косу́шка
Maßeinheit (entspricht 307,5 ml)
Glas/Flasche dieser Größe
(regional) Schüssel
Beispiele
- Э́та гора́ покрыта снегом кру́глый год.Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt.
- В э́том кла́ссе 40 ученико́в.In dieser Klasse sind vierzig Schüler.
- Э́то я́блоко красное-красное.Dieser Apfel ist sehr rot.
- Э́тот авто́бус е́дет в Минск.Dieser Bus fährt nach Minsk.
- Э́тот ма́льчик — его брат.Dieser Junge ist sein Bruder.
- В э́том рестора́не подаю́тся превосхо́дные блю́да.In dieser Gaststätte bekommt man ausgezeichnetes Essen.
- Например, не хвата́ет фу́нкции "только с э́тим словосочета́нием".Es fehlt z.B. die Option: „nur mit dieser Wortgruppe“.
- Э́тот стол сделан из хоро́шего ду́ба.Dieser Tisch ist aus gutem Eichenholz gefertigt.
- Ду́маю, э́тот должен умере́ть, чтобы дать вы́жить друго́му. Э́то жесто́кий мир.Ich glaube, dieser muss sterben, damit jener leben kann. Die Welt ist grausam.
- Э́та пти́ца мо́жет подража́ть челове́ческому го́лосу.Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren.
- Кто э́тот па́рень?Wer ist dieser Bursche?
- Образова́ние в э́том ми́ре меня разочаро́вывает.Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich.
- Э́тот шум своди́т меня с ума́.Dieser Lärm macht mich verrückt.
- Э́та ко́мната доста́точно велика.Dieser Raum ist groß genug.
- Мне нра́вится э́та соба́ка.Dieser Hund gefällt mir.
- В э́том кла́ссе больше де́вочек, чем мальчиков.In dieser Klasse sind mehr Mädchen als Jungen.
- В э́той компа́нии у нас есть до́ля в 50 %.Wir halten einen 50%-Anteil an dieser Firma.
- Тако́й ветер - при́знак надвигающейся бури.Dieser Wind ist ein Vorzeichen für einen Sturm.
- Она прожила́ в э́том го́роде всю свою́ жизнь.Sie hat ihr ganzes Leben lang in dieser Stadt gelebt.
- Сравни́те стиль э́тих трех пи́сем.Vergleichen Sie den Schreibstil dieser drei Briefe.
- Э́тот челове́к очень-очень стар.Dieser Mann ist sehr, sehr alt.
- Надо почини́ть э́тот стул.Dieser Stuhl muss repariert werden.
- Да́нная интерпрета́ция э́тих да́нных, тем не менее, очень спо́рна.Allerdings ist die Interpretation dieser Daten äußerst umstritten.
- Кто а́втор э́того расска́за?Wer ist der Autor dieser Erzählung?
- Как называ́ется э́та пти́ца?Wie heißt dieser Vogel?
- Са́мый эффекти́вный метод для пропагандирования эсперанто явля́ется свобо́дное и элега́нтное испо́льзование э́того языка́.Die wirksamste Werbung für Esperanto ist flüssiger und eleganter Gebrauch dieser Sprache.
- Э́та кле́тка сделана из проволоки.Dieser Käfig ist aus Draht gemacht.
- Мне действительно нра́вится э́та ю́бка. Могу́ ли я ее приме́рить?Dieser Rock gefällt mir sehr gut. Kann ich ihn anprobieren?
- Э́тот стул очень удо́бный.Dieser Stuhl ist sehr bequem.
- Нет тако́й соба́ки, кото́рая была́ бы больше, чем э́та.Es gibt keinen Hund, der größer als dieser wäre.
- Э́тот ко́фе слишком го́рький.Dieser Kaffee ist zu bitter.
- Э́та фра́за не име́ет смы́сла.Dieser Satz ergibt keinen Sinn.
- В э́том предложе́нии нет граммати́ческих оши́бок.Dieser Satz hat keine grammatischen Fehler.
- В чем преиму́щество э́той техноло́гии?Was ist der Vorteil dieser Technologie?
- Сохраненные данные принадлежа́т не вам. Сохране́ние ваших достиже́ний будет невозможно. Награ́ды будут заблокированы.Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten. Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Die Trophäen werden deaktiviert.
- Э́та ры́ба па́хнет плохо.Dieser Fisch riecht schlecht.
- Есть коммента́рии, свя́занные с э́тим вопро́сом.Es gibt Kommentare, die mit dieser Frage verbunden sind.
- Все до́лжны совлада́ть с большим коли́чеством тру́дностей в э́том ми́ре.Jeder auf dieser Welt muss mit einer Menge von Schwierigkeiten zurechtkommen.
- Э́тот челове́к мёртв.Dieser Mensch ist gestorben.
- Э́тот чай очень хоро́ший.Dieser Tee ist sehr gut.
- Э́тот парк краси́вее того́.Dieser Park ist schöner als jener.
- Э́тот проклятый компью́тер не рабо́тает.Dieser verdammte Computer funktioniert nicht.
- О чём вам напомина́ет э́та шля́па?Woran erinnert dich dieser Hut?
- Э́та шля́па мне мала́.Dieser Hut ist mir zu klein.
- Э́та шля́па тебе велика.Dieser Hut ist dir zu groß.
- У э́той опера́ции благоприя́тный исхо́д.Dieser medizinische Eingriff geht gut aus.
- Э́тот костю́м слишком у́зок мне.Dieser Anzug ist mir sehr eng.
- Э́та ры́ба ещё жива́я?Lebt dieser Fisch noch?
- Э́тот по́езд прибыва́ет в Чика́го в 9 вечера.Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr.
- Э́тот рома́н переведён с англи́йского.Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.
- В те дни я ходи́л в шко́лу пешком.In dieser Zeit ging ich zu Fuß zur Schule.
- Сколько мальчиков в э́том кла́ссе?Wie viele Jungen gibt es in dieser Klasse?
- Как называ́ется э́та река́?Wie heißt dieser Fluss?
- У э́того ма́льчика чёрные во́лосы.Dieser Junge hat schwarze Haare.
- Вы уча́щиеся э́той шко́лы?Seid ihr Schüler an dieser Schule?
- Э́тот ко́фе для меня слишком кре́пкий.Dieser Kaffee ist zu stark für mich.
- Э́то я́блоко ки́слое.Dieser Apfel ist sauer.
- Апте́ка нахо́дится в конце́ э́той у́лицы.Die Apotheke befindet sich am Ende dieser Straße.
- Э́та соба́ка большая.Dieser Hund ist groß.
- Че́стно говоря, э́тот рома́н не очень интере́сный.Offen gesagt ist dieser Roman nicht sehr interessant.
- Э́тот чай слишком го́рький.Dieser Tee ist zu bitter.
- Мне нужно найти́ вы́ход из э́той ситуа́ции.Wir müssen einen Ausweg aus dieser Situation finden.
- Э́тот стул лёгкий.Dieser Stuhl ist leicht.
- Дохо́д из э́того исто́чника не облагается нало́гами.Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei.
- Э́тот спу́тник был разорван прили́вными си́лами.Dieser Mond ist durch die Gezeitenkräfte auseinandergerissen worden.
- Э́ту фра́зу переведу́т.Dieser Satz wird übersetzt werden.
- Что означа́ет э́та фра́за?Was bedeutet dieser Satz?
- Э́тот чай слишком сла́дкий.Dieser Tee ist zu süß.
- Для чего используется э́тот предме́т?Wofür wird dieser Gegenstand benutzt?
- Э́та шля́па принадлежи́т тебе?Gehört dieser Hut dir?
- Э́та ры́ба большая.Dieser Fisch ist groß.
- Кто э́тот ма́льчик?Wer ist dieser Junge?
- У э́того йо́гурта стра́нный вкус.Dieser Joghurt schmeckt komisch.
- Э́та пти́ца не мо́жет лета́ть.Dieser Vogel kann nicht fliegen.
- Что в э́той коробке?Was ist in dieser Schachtel?
- Э́тот ма́льчик не уме́ет себя вести.Dieser Junge kann sich nicht benehmen.
- Как ты перено́сишь э́ту жару?Wie geht es dir in dieser Hitze?
- Э́то предложе́ние ещё не перевели́.Dieser Satz wurde noch nicht übersetzt.
- Э́то ме́сто свободно?Ist dieser Platz frei?
- Вы зна́ете, како́му божеству́ посвящён э́тот храм?Weißt du, welcher Gottheit dieser Tempel geweiht ist?
- Я не зна́ю, кто э́тот челове́к.Ich weiß nicht, wer dieser Mann ist.
- В э́том го́роде много краси́вых зда́ний.Es gibt viele schöne Gebäude in dieser Stadt.
- Все обобще́ния ло́жны, включая и э́то.Alle Verallgemeinerungen sind falsch, einschließlich dieser hier.
- Если вы мечта́ете основа́ть свой со́бственный би́знес, но сиди́те, развлека́етесь и ничего не де́лаете в э́том направле́нии — у вас ничего не полу́чится.Wenn Sie davon träumen, Ihr eigenes Unternehmen zu gründen, jedoch nur dasitzen, es sich gutgehen lassen und in dieser Richtung nichts unternehmen, dann werden Sie es zu nichts bringen.
- Э́тот обы́чай восхо́дит к двена́дцатому ве́ку.Dieser Brauch geht ins zwölfte Jahrhundert zurück.
- Со́тни люде́й рабо́тают на э́той фа́брике.Hunderte von Leuten arbeiten in dieser Fabrik.
- Со́тни люде́й рабо́тают на э́том заво́де.Hunderte von Leuten arbeiten in dieser Fabrik.
- Э́тот фильм стоит посмотре́ть.Dieser Film ist sehenswert.
- Э́тот ветер - предве́стник бури.Dieser Wind ist ein Vorzeichen für einen Sturm.
- Она рабо́тает в э́том го́роде?Arbeitet sie in dieser Stadt?
- У меня не бы́ло сексуа́льных отноше́ний с э́той же́нщиной.Ich hatte keine sexuelle Beziehung mit dieser Frau.
- Сколько ещё э́тот дождь будет продолжа́ться?Wie lange wird dieser Regen andauern?
- Посмо́трим пра́вде в глаза: э́то предложе́ние просто никуда не годи́тся.Schauen wir den Tatsachen ins Angesicht: dieser Satz ist schlicht schlecht.
- На э́том о́строве нельзя жить.Auf dieser Insel kann man nicht leben.
- Посмо́трим пра́вде в глаза: э́то предложе́ние просто плохо́е.Schauen wir den Tatsachen ins Angesicht: dieser Satz ist schlicht schlecht.
- Э́то ко́фе слишком кре́пкое для меня.Dieser Kaffee ist zu stark für mich.
- Позвони́те мне по э́тому но́меру.Rufen Sie mich unter dieser Nummer an.
- Позвони́ мне по э́тому но́меру.Ruf mich unter dieser Nummer an.
- Э́тот сыр сделан из ко́зьего молока́.Dieser Käse wird aus Ziegenmilch gemacht.
- Э́тот лебедь черный.Dieser Schwan ist schwarz.